Тут должна была быть реклама...
Мудрецы всегда голодны.
Они не могут управиться с чрезмерными знаниями и отточенным умом, поэтому их всегда мучает голод по имени «скука».
И только удовлетворение любопытства служит им пиршеством.
Однако мудрецы не любят гостей. Они ведь ещё и отшельники.
Они плохо ладят с миром: избегают встреч, отказываются от общения, предпочитают одиночество.
Но из-за этого пиршество становится ещё дальше от них.
Любопытство удовлетворяется опытом. А отшельники, закрывшиеся в одиноком мирке и день за днём наблюдающие один и тот же пейзаж, лишены радости нового опыта и открытий.
Именно поэтому…
Главное сокровище мудрецов — желанные им гости.
Таких гостей у мудрецов немного, это может быть даже единственный близкий друг, раскованный собеседник, которого можно назвать настоящим чудом, что случилось в полной сумасбродства и самодовольства человеческой жизни.
Больше всего в мире мудрецы наслаждаются историями о странствиях такого друга.
Часть 1— Вот что случилось сегодня.
День подходил к концу.
Перед сном Руй включил компьютер и описал все сегодняшние события. Это занятие уже давно превратилось для него в ежедневную рутину.
Однако он писал не дневник. Его рассказ был предназначен не для него самого.
— …Ты и правда чужой на кладбище, — сразу же появилось сообщение в чате.
Ответ собеседницы был ожидаемо быстрым.
— Повседневность ведь, по своей сути, мало чем отличается от пребывания в могиле. То, что у тебя она наполнена острыми ощущениями, означает, так или иначе… …что ты особенный.
«Может, всё-таки перестанешь пользоваться двумя троеточиями подряд?» — чуть машинально не напечатал Руй, но сдержался, понимая, что всё равно ничего не добьётся.
Его сильно беспокоило, что с тех пор, как он начал день за днём переписываться в чате, единственным изменением в жизни стала возросшая скорость, с которой он стучал пальцами по клавиатуре. Это вечернее общение уже стало для него настолько привычным, что если бы он вдруг перестал себя контролировать, то, наверное, смог бы печатать ответы на рефлексах спинного мозга.
И всё же при мысли, что рассказ о сегодняшних событиях, похоже, понравился ей, губы Руя непринуждённо сложились в расслабленную улыбку.
С ней Руя связывало некое приложение чата.
Хотя сейчас подобные приложения, где пользователи могут управлять собственными аватарами в изометрическом виртуальном мире, уже стали широко распространены, раньше всё было иначе. Тогда яркий дизайн и простота этого приложения, благодаря которой его без труда мог запустить любой человек даже в браузере, позволили ему быстро набрать более миллиона зарегистрированных пользователей, главным образом молодёжи.
Приложение до сих пор объединяло столько людей, что о нём говорили, будто бы каждый ученик средней и старшей школы хотя бы раз заходил туда. Можно сказать, что судьба его сложилась довольно удачно. Обычно, следуя за постоянным прогрессом, пользователи быстро переходят на новинки, но это приложение устояло под волнами времени. Оно, словно старый магазинчик, по-прежнему продолжало работать, гордясь большим числом активных пользователей.
Правда, взглянув на экран Руя, озадачились бы даже те, кто пользовался приложением с самого запуска.
На нём простирался «школьный класс».
Главным отличием этого приложения от прост ого чата была возможность общаться, находясь на виртуальных картах, построенных на основе городских районов, например Сибуи или Синдзюку, и повседневных пейзажах, вроде городских парков. А чтобы постоянные пользователи не уставали от однообразных видов, на картах были горы и другие живописные места отдыха. Также иногда открывались ограниченные по времени зоны — замки, храмы или даже космическая станция.
«Класс» был одной из самых непримечательных карт, и сам по себе не представлял ничего необычного.
Однако…
Руй стоял в комнате, где и без него уже весело общалось множество пользователей. Его аватар представлял собой самую простенькую мужскую модель, выданную приложением, когда он указал пол во время регистрации.
Перед ним на учительской кафедре сидела девушка.
Для простого изображения на экране компьютера её глаза сияли слишком ярко и гордо. Её взгляд, казалось, обозревает весь наш мир свысока, а висящая на губах улыбка была исполнена такого жестокого очарования, будто бы девушка могла в любой момент потребовать кровавых жертв в свою честь.
Её длинные волосы колыхались в воздухе характерными для аватара движениями даже несмотря на полное отсутствие в виртуальном мире ветра. Они были белыми… нет, даже более того, и волосы, и лицо, и контуры тела были совершенно белыми, будто сплетёнными из нитей света, и казались прозрачными.
Эта белизна превращала девушку, которой, наверное, куда больше бы подошли чёрный и красный цвета, в божество, представлявшееся средоточием всех тайн нашего мира.
Даже её несколько пухлая фигура сочетала в себе низменные страсти и святость, будто бы предназначенные для того, чтобы приручать глупых мужчин и делать из них безвольных домашних питомцев.
Можно сказать, эта девушка была подобна богине, упавшей на сам ое дно тёмной бездны.
Однако же! Ещё раньше восхищения тем, как идёт ей тонкое, словно воплощающее простоту белое платье, к любому взглянувшему на неё приходило понимание, что эта девушка полностью, в каждой своей частичке именно «девушка». Светлая кожа… Хотя, таких слов недостаточно. Девушку, из которой исчез всякий цвет, можно было назвать только прозрачной.
Нет, она действительно была прозрачной.
Вот здесь-то и следовало озадачиться.
Казалось, будто аватар девушки отображается только на экране Руя.
И в самом деле, слова девушки, которая вроде бы вела разговор, не сохранялись ни в одном логе чатов, они появлялись только на компьютере Руя.
С точки зрения постороннего эта сцена выглядела неоспоримо странной. Аватар парня с именем «Руй» вёл беседу с невидимым ни для кого больше человеком. Естественно, остальные обходили его стороной, изредка бросая комментарии «Чем это он там в одиночку занимается?» и «Отвратительно».
Но Руй уже давно привык и к такому отношению.
— Когда Ути высвобождает свою силу, в твоей повседневной жизни наступает рассвет, — продолжила разговор девушка, над головой которой, будто корона, висел написанный серебряными буквами никнейм «Анято». — Ведь с тех пор, как она появилась, твои деньки в школе… стали бесконечно весёлыми, не так ли?
— Сирадо-то? Ни капельки. Какое веселье, от неё одни проблемы.
— Хе-хе, люди часто неосознанно реагируют на необычное подобным образом. При этом они заслушиваются благодарным бормотанием обывателей, то есть тех, кто наделён здравым смыслом. Но поскольку мне известны твои настоящие чувства, уверяю: всё будет в порядке. Можешь не волноваться.
— Э-э…
«"Известны"… — мысленно повторил Руй, — Да, семпай всё известно. Она всё обо мне знает и забавляется этой игрой».
— Сколько ещё это будет длиться, семпай? — невольно произнёс вслух парень и разочарованно подумал: «Как давно я не видел Анято-семпай вживую?»
Единственной точкой соприкосновения Руя с закрывшейся дома Анято был чат.
И это при том, что они жили по соседству. При том, что они дружили с самого детства, с тех пор, как начали осознавать мир вокруг себя. При том, что если открыть окно в комнате Руя, напротив оказалось бы окно Анято-семпай.
Их отношения, которые семпай назвала «слишком клишированными и потому довольно необычными», уже давно превратились в по-настоящему необычные и застыли без изменений.
С тех пор, как семпай заперлась дома, Руй почти каждый день общался с ней через чат. «Сегодня случилось то-то и то-то», — пересказывал он ей свою обычную жизнь, словно историю о странствиях, и одновременно наблюдал за её состоянием.
А ещё при каждой возможности…
— Ладно, неважно. Давай о чём-то другом поговорим. Образумься уже, семпай. Покажись на глаза хотя бы Ю, она же твоя младшая сестра.
...он пытался убедить Анято-семпай, что ей нужно отказаться от затворничества.
— Младшая сестра?.. Ты имеешь в виду ту девушку, посланную враждебным мне кланом богов, которая выдумала для себя легенду [профиль] сестры и наблюдает за мной под этой личиной?
«Да-да, знаю, — увидев привычный ответ, вздохнул про себя Руй. — Если уж речь зашла о выдумках, то это твоя «выдумка», Анято-семпай».
Но несмотря на резкость, ответ Анято-семпай пришёл чуть-чуть медленнее обычного. «Она всё-таки беспокоится о сестре», — закралась в голову Руя крошеч ная надежда.
Поверив в неё, он решил, что ещё не стало слишком поздно, и продолжил печатать:
— Послушай. Ю пытается понять тебя, потому и мирится с нынешней ситуацией. На самом деле она очень за тебя волнуется. Прошу, можешь ты хоть иногда показываться ей на глаза? Ничего более. Пожалуйста.
Руй продолжал уговоры, ведь был единственным, кому Анято-семпай позволяла с собой разговаривать. Она не показывалась даже семье, общалась, пусть и через чат, только с Руем.
— Смотрю, ты всё ещё пытаешься описать меня словом «хикикомори».
— А как иначе мне тебя описывать?
— Ты просто сравниваешь мою повседневную жизнь со своей, в которую веришь, и тут же решаешь, что моя неправильная… Ты даже не пытаешься проверить, в какой из них истина. А ведь может оказаться, что на самом деле моя жизнь правильная.
— Тут нечего проверять. Реальность есть реальность. Образумься, семпай, и брось эти игры.
— …И всё же я верю в свою правду. Точно так же, как ты слепо принимаешь свою. А кстати, ты ведь теперь публичное лицо — владелец школы, верно?
— Ну… да.
«Правда, никакой публичности у меня нет», — мысленно добавил Руй.
— Я посвящаю всю себя образу жизни, который ты называешь «хикикомори»… …Потому что в нём истина мира. Может ли владелец школы так сходу отрицать страстные порывы молодёжи только потому, что их воззрения отличаются?
— Прости, я всего лишь новичок, который не способен ни на что без помощи Томиоки-сан.
Видимо, посчитав такой ответ забавным, Анято-семпай в очередной раз обернула всё так, будто держала Руя за ребёнка:
— Иронизировать надо мной пытаешься? А, малыш Руй-кун?
Парень немного обиженно надул губы.
— Однако такими словами ты не пробьёшься к той, кто забросил «ту сторону». С точки зрения «той стороны» я несомненно затворница. Если перефразировать — отшельница… …Тем людям, кто никогда не сомневается в здравости окружающего их мира, не стоит соприкасаться с отшельниками.
Вдобавок Анято-семпай небрежно потребовала исправить «хикикомори» на «затворницу», а потом и на «отшельницу». Наверное, такое описание нравилось ей больше.
Их разговоры всегда проходили в подобном духе. Рую ещё ни разу не удалось переубедить девушку.
«С другой стороны… “затворница”, да? — всё же задумался парень. — Пожалуй, называть Анято-семпай просто “хикикомори” действительно нельзя».
— Мне просто обидно, семпай. Тебя когда-то звали вундеркиндом, а ты вот так хоронишь свой талант, — взяв себя в руки, возразил Руй.
Он уже понял, что простые слова о беспокойстве семьи и близких приводят лишь к обратному эффекту.
— Вундеркинд? Чаще всего так говорят о детях, у родителей которых слишком богатое воображение.
«В каком это смысле?..» — недоумённо спросил про себя Руй, а семпай в это время продолжила печатать:
— У некоторых людей библиотека подобна гарему у евнуха.
Это была подсказка. Ориентир для мысли.
Когда Руй кое-как смог уловить её смысл, он уже лишился инициативы в разговоре.
— Не думаю, что к тебе это относится, семпай. Ты фундаментально отличаешься от «интеллектуалов», которые самодовольно демонстрируют заброшенные энциклопедии и справочники на книжной полке.
И даже уцепившись за эту соломинку, Руй, конечно же, не мог переспорить Анято-семпай. Только прикрыть отступление дымовой завесой.
Их разговор напоминал диалог с мудрецом, живущим в одиночестве в самой глуши всеми забытого леса.
— Эй, давай лучше продолжим разговор об Ути, — наконец нарушила тяжёлое молчание семпай.
Хотя навестивший мудреца глупец всё ломал голову, как вывести того в мир, мудрец всегда умело отговаривался.
Глупцу оставалось лишь рассказывать истории о странствиях, которым так радовался мудрец.
— Опять?.. — вздохнул Руй.
Эту историю мудрец любил больше всего.
В последнее время интерес Анято-семпай был сосредоточен на той, кого она звала «Ути» — Сирадо Тидзу.
— Ути, безо всяких сомнений, тоже обитательница «этой стороны». Я должна выяснить, какой бог и с какой целью отправил её к вам... Или же у неё самой есть какая-то цель?..
Анято-семпай выдумала сюжет, согласно которому она сама была богом.
Разочарованно вздыхая о необходимости играть в её «игру», Руй всё же согласился с требованиями и продолжил рассказ.
Он описывал события в том мире, где мерой всего стала Тидзу. Иногда даже прибегал к выдумкам, стремясь сделать историю как можно более интересной.
В конце концов, всё прошло так же, как и всегда.
Какими бы ни были настоящие чувства Руя, в итоге он тратил все силы на то, чтобы порадовать Анято-семпай.
Конечно, он не собирался лгать или искажать факты. Но увлекательность рассказа всегда зависит от подачи: из менив её, можно как превратить даже самую занятную историю во что-то скучное, так и наоборот — скучнейший рассказ о повседневности в захватывающее приключение.
С небольшим преувеличением можно было сказать:
Раз уж семпай чем-то увлеклась… Раз выдумки делали рассказ более интересным и сильнее её радовали… Руй не собирался жалеть на них сил.
«Должны же у меня найтись другие слова для неё…» — проглотил едва не вырвавшийся вздох Руй и, несмотря на сомнения, продолжил на манер дневника излагать сегодняшние события для Анято-семпай.
Всё ради того, чтобы доставить ей удовольствие.
Потому что он знал: любая заинтересованность лучше никакой.
Ведь её причиной для затворничества было…
«Мне надоел этот мир».
Часть 2По-настоящему удивительно, но… в школах есть помещения, куда люди заходят невероятно редко.
Это те комнаты, которые изначально оборудовали для какой-то цели, но которыми не пользуются, словно вообще забыли об их существовании.
С точки зрения школ к такой нежелательной ситуации приводит переплетение множества обстоятельств, но какими бы те обстоятельства ни были, нежелательности они не отменяют.
У каждой вещи есть своя роль. В том числе и у комнат. Если они не выполняют свои функции, то теряют всякий смысл…
— Вот поэтому я иду им на встречу и использую в качестве дома.
Но как относиться к вот такому заявлению?
Уроки закончились. Сегодня Сирадо Тидзу обустроила свой замок здесь, в конференц-зале.
— Да как тебе это удаётся, а? Ты день за днём, день за днём находишь все эти укромные местечки, — недовольно изумился Руй.
В ответ Тидзу самодовольно усмехнулась и гордо выпятила грудь.
— «В нашем мире не существует вещей, которые вообще никому не нужны. Обязательно есть хоть один человек, который в них нуждается». Это же твои любимые слова, Руй-сан. Ну что, давай, хвали меня!
— Молодец, Сирадо. А теперь, прошу тебя, выметайся.
— Да почему? Ты опять собираешься отобрать моё место?
— Это не твоё место. Пусть эта комната сейчас не используется, и люди сюда заходят редко, она всё равно часть школы. Она нужна не для того, чтобы ты тут обосновалась, — разбил извращённый аргумент Тидзу Руй.
Он и правда часто повторял, что ненужных вещей не существует, но нынешняя ситуация не имела к этому никакого отношения.
— Руй-сан… Школа ведь существует для учеников, не так ли?
Однако Тидзу не отступила и вооружилась казуистикой.
— Совершенно верно. Но в школе они должны учиться, а не оставаться на ночь или, тем более, жить.
Остриё словесного копья выглядело погнутым, так что Руй его выправил.
— Без спросу врываешься в комнату девушки, отбираешь всё подряд. Ты и в самом деле настоящий грубиян, Руй-сан!
— Даже если я в чём-то таком и виноват, необходимость освободить комнату от этого никуда не денется.
«Ох, серьёзно… Как она ещё не устала? Каждый день одно и то же», — не переставал изумляться Руй.
Найденные Тидзу свободные помещения перестали поддаваться счёту: начиная со случайно пустующих классов, продолжая комнатой в японском стиле, потерявшей предназначение с тех давних пор, когда был распущен клуб чайной церемонии, вторым классом музыки, который почему-то существовал, хотя уроки шли только в первом, оставшейся с прошлой эпохи старой комнаты дворника и так далее.
Доходило даже до того, что Тидзу разбивала палатку на крыше школы… Как было установлено позже, эту палатку она позаимствовала в клубе горного туризма.
То, что все эти выходки Тидзу до сих пор не привели к большим проблемам, можно было назвать только чудом.
Остальные ученики пока не считали её слишком уж странной, но никто не знал, когда правда всё же откроется.
Разумеется, исключительно по вине самой Сирадо Тидзу и её дикого поведения.
Именно поэтому Руй раз за разом вычислял её новое жилище и выгонял прочь.
Вот только его действия никогда не приносили результа тов.
Наблюдавшая за их обычными препирательствами Ю тряслась от хохота.
— Тут нет ничего смешного, Ю.
— Ох, да я просто подумала, что остальным такое показывать нельзя… Ты бы знал, как много парней восхищаются Тидзу-тян… Да что там парней, и девушек тоже. «Интересно, о чём же размышляет окутанная тайной благородная леди, что живёт в каком-то ином, не нашем мире?»… А ответы-то все вот здесь, ха-ха!
— Слышала, Сирадо? Ю говорит разумные вещи. Тебе не кажется, что стоит изменить ситуацию к лучшему прежде, чем твоя популярность улетит к ядру земли?
— Да нет, не особо. Они сами виноваты, что неправильно меня воспринимают, так что даже если меня раскроют, ничего страшного.
«Очень даже чего! Тьфу, бесконечный спор. Даже время тратить не стоит. Ноль толку», — отчаявшись, вздохнул Руй.
— Слушай, я тут заметила: вот эти все поиски Тидзу-тян после уроков, похоже, стали для тебя повседневностью. А, Руй? — вдруг заговорила Ю.
— Сам удивляюсь. Подумать не мог, что Сирадо окажется настолько упрямой… И как только тебе удаётся каждый день новое место находить?
— Ха-ха-ха, у меня ещё куча в запасе. Хм, где бы мне остановится завтра?..
— Сирадо… получается, ты всем этим наслаждаешься?
Ю снова громко расхохоталась.
Руй хотел покончить с надоевшей ему повседневностью как можно быстрее, поэтому не видел в происходящем ничего не смешного. Но чего бы он там ни хотел, ежедневные поиски и не думали заканчиваться. Бесконечная игра продолжалась уже три месяца.
Некоторое время назад Руй выгнал Тидзу из старой комнаты дворника, в которой она невесть когда умудрилась сломать дверь, но уже на следующий день она вернулась на то же место. Когда девушка с видом победителя заявила «А тебе что, показалось, будто я оттуда ушла?», ему стало противно на неё смотреть.
— Честно говоря, это всё очень похоже на деятельность какого-то клуба, — наконец выдавила из себя Ю.
От её слов Руй лишился последних сил.
— Несмешная шутка. Как так вышло, что я вынужден тратить юность на поиски хулиганки, которая пытается надолго обосноваться в школе.
— Вот бы и тут проводились соревнования, как в Косиэне[1] по бейсболу. Думаю, ты бы часто выигрывал.
— Между прочим, Ю… Ты, конечно, каждый день помогаешь мне в этих мучительных поисках, но… неужели ты тоже ими наслаждаешься?
— А ты только сейчас заметил?
«Боже ж ты мой, у меня нет ни одного союзника, — мысленно запричитал Руй. — А кстати, как я припоминаю, Ю несколько дней назад шутила: "Высокоуровневый приём «послушно выйти из комнаты, а когда Руй уйдёт, вернуться туда» записан в своде правил как «гигантский тигр[2]»!". Только причём здесь "гигантский тигр"? Это же, вроде, один из видов креветок?»
— Слышал, Руй-сан? Кажется, от меня есть польза. Я доставляю удовольствие. Если перефразировать, я привношу колорит в унылую школьную жизнь. Не так ли? — заговорила Тидзу и, будто считая момент подходящим, продолжила просьбой: — Не добавишь ли ты мне немного очков председателя правления за эту пользу?
— Ой, а что это за очки? — удивилась Ю, но всё же быстро включилась в игру: — Хотя, раз звучит весело, то и без объяснения сойдёт. Да, Тидзу-тян?
— Да-да, именно. С тобой легко иметь дело, Ю-сан.
— Не суди всё вокруг, основываясь на том, весёлое оно или нет, Ю. И не балуй Сирадо. Она же меры не знает.
— Ага-ага, — кивнула Ю.
Вот только было видно, что на самом деле ничегошеньки она не поняла, и Руй снова устало вздохнул.
— И что, опять переезжать придётся?..
— Не заблуждайся. Не переезжать внутри школы, а выметаться из неё, — поправил ошибку Тидзу Руй и выгнал её из конференц-зала.
По соображениям безопасности в большинстве классов школы Соэти не было внутренних замков. В том числе и на особых помещениях вроде конференц-зала. Так что даже если Тидзу пыталась укрыться в комнате, единственной трудностью было её обнаружение.
Но даже запрись Тидзу где-нибудь, Руй владел мастер-ключом. Сначала он попытался отдать его Томиоке, но та ответила «Я всего лишь заместитель» и вернула ключ Рую.
— Ах да, Сирадо, я тебя уже предупреждал, но повторю ещё раз: вон туда заходить нельзя.
— В сарай на краю двора? Поняла.
На словах Тидзу всегда соглашалась с предупреждениями, однако уже на следующий день обустраивалась в различных комнатах. Перепалки с ней были поистине бессмысленными.
Тем не менее, Руй, не теряя присутствия духа, повторил напоминание:
— Имей в виду: замок на двери сломан, к тому же само здание уже старое, его планируют сносить. Забредёшь туда — могут и запереть.
Стоявшая поблизости Ю пробормотала нечто зловещее:
— Звучит как самый настоящий флаг.
А уж когда дело дошло до самой Тидзу…
— Знаю-знаю. Раз туда заходить воо бще нельзя, значит в другие места хоть как-то, но можно. Я правильно всё поняла? — ответила она.
Ю расхохоталась. Обычная последовательность.
— И вообще, Сирадо… сколько ещё продлится твой побег из дома? — перешёл к главному вопросу Руй, брошенный уже даже не в озеро печали, а в глубочайшее море отчаяния. — Уж не знаю, что там у тебя случилось, но не пора ли уже вернуться, а? Твои родители наверняка волнуются.
— Я не сбегала. Тут только ты безо всяких на то оснований считаешь меня беглянкой.
— Если ты не сбегала, то почему всё ещё пытаешься поселиться в школе?
— Потому что у меня нет дома.
— Ну, вот и как это назвать? Разве не побег из дома?
— Конечно нет. Я не сбегала из дома, у меня его нет. Я не знаю, куда мне возвращаться.
— Ты опять за своё?
— Но я же не могу ничего с этим поделать. Я ничего не помню.
«Вот опять… Наши разговоры всегда кончаются этим. Всегда», — в который раз вздохнул про себя Руй.
По словам Тидзу, однажды она вдруг очнулась посреди дороги, имея при себе только одежду, и не помнила ничего, что было до этого.
Единственной зацепкой растерянной девушки стала школьная форма, в которую она была одета. По ней же Тидзу вычислила школу… Вот так всё и пришло к нынешнему состоянию.
Однако…
— Амнезия — слишком клишированный ход даже для выдуманных историй.
— Реальность — удивительно непоследовательная штука. Идеальное алиби, наоборот, звучало бы как выдумка.
Утверждению Тидзу Руй не поверил: «Она настолько не хочет возвращаться домой?.. И вообще, её выдумка мало того, что клишированная, так ещё и откровенно слабая. Если уж всё равно лжёт, так придумала бы побольше деталей».
— Кстати, Руй-сан. По правде, я хотела кое-что у тебя спросить.
— И что же?
— Ну… это несколько неудобный вопрос.
— Чего?.. Говори уже: если смогу ответить — отвечу.
— Правда?
— Да.
— Ладно, спрашиваю: Руй-сан, в чём твоя слабость?
— Предположим, ты о ней узнаешь… и что дальше?
— Ну как же «что»? Если я смогу давить на твою слабость, мне не придётся работать ради своих просьб. А ещё я буду ей пользоваться, чтобы ты меня баловал.
— Какая революционная идея.
— Вот именно. Я же двадцать четыре часа в сутки думаю, как облегчить себе жизнь. Я даже вчера ночью не спала — всё думала… Ладно, пыталась думать. Но мне стало лень и я заснула. Зато как только проснулась — меня осенило. Наверное, я гений.
— Ясно. Слабость — это ощущение своей вины перед другими людьми… А значит моя слабость — ты. То, что ты вообще ходишь в нашу школу — непростительный проступок перед остальными учениками. Если всё поняла, то немедленно возвращайся домой.
Однако выслушав резкий ответ Руя, Тидзу почему-то немного покраснела и смущённо отвела взгляд.
— Представить себе не могла, что услышу настолько страстное признание в любви…
— Ты явно что-то не так поняла. Почему ты выворачиваешь всё как тебе удобно? — спросил окончательно обессилевший Руй.
Достоверно известно одно: Сирадо Тидзу действительно была ученицей старшей школы Соэти.
Этот факт удивил даже Томиоку, которая помнила имена, лица, рост, вес, характер, поведение и семейные обстоятельства всех до единого учеников школы, считая, что «эти сведения могут пригодиться председателю».
Именно из-за того, что Тидзу была ей незнакома, при первой встрече она посчитала девушку нарушителем… но потом откуда-то возник документ, подтверждающий, что Тидзу учится в школе Соэти.
Согласно этому документу, девушка поступила в школу прошлой весной, то есть училась на том же году, что и Руй.
Именно по документу удалось установить имя «Сирадо Тидзу». Сама девушка настаивала, что ничего не помнит.
Вообще, семья Сирадо была одной из наиболее известных во всём городе, однако, когда школа отправила туда запрос, в ответе было сказано, что они не знают такой девушки.
Просто на всякий случай Руй попробовал узнать, не поступали ли в полицию заявления о пропаже людей, но и эта ниточка ни к чему не привела: заявления были, но искали не Тидзу.
Ни один ученик, ни один работник школы не понимал, кто такая Сирадо Тидзу.
С её появления прошло три месяца. Но даже Руй, знакомый с ней весь этот относительно долгий срок, не понимал совершенно ничего.
Часть 3— Ну, честно говоря, сбежала Тидзу-тян из дома или нет — неважно.
Когда деятельность, которую Ю называла «работой по клубу», подошла к концу, солнце уже начало садиться.
Действительно, поздним возвращением домой в измотанном состоянии поиски Тидзу напоминали обычную работу клуба, но приятной эта усталость не была. Рую очень хотелось увидеть куратора этого «клуба», чтобы немедленно оттуда выписаться.
— Куда важнее те странности, которые возникают, когда она что-то ломает, — сказала Ю по дороге домой.
Руй жил в соседнем доме с Анято-семпай, что, естественно, означало и соседство с её младшей сестрой — Ю.
Хотя Руй не считал проживание Тидзу в школе неважным, он был полностью согласен с Ю в определении основной проблемы.
Почему вслед за сломанной Сирадо Тидзу вещью ломался также и мир? Обладала ли она какой-то странной силой? Как эта сила была с ней связана? Кем она была на самом деле?
Всё в Тидзу оставалось абсолютной загадкой.
— Что говорит сестра?.. — после небольшой заминки спросила Ю.
В её голосе чувствовался слабый стыд.
Конечно же Руй не мог ответить: «Ты её младшая сестра, спроси сама». Притворившись, что его ничуть не беспокоит такое положение дел, парень сказал:
— Назвала её «убийцей» «общей идеи».
Даже когда Тидзу что-то разрушала, Руй не попадал под влияние её силы, не заражался происходящими изменениями и сохранял здравый смысл изначального мира.
Осознавать странности сошедшего с ума мира мог только Руй.
А больше кого-либо ещё его рассказам об этих событиях радовалась Анято-семпай.
— Но она пока ещё не определилась, как будет читаться слово из кандзи «убийство» и «общая идея», поэтому закрепила за Сирадо абсурдную кличку «Ути». Правда, только у себя в голове.
— А-ха-ха, очень в духе сестры, — рассмеялась Ю.
Анято-семпай с давних пор нравилось всё таинственное.
Подобно настоящим мистикам: мудрецам, накопившим необъятные знания, или отшельникам, живущим вдали от остальных людей, — она любила загадки нашего мира.
Можно сказать, впечатление она производила хорошее, но…
— А кстати, как она? Всё как всегда?
— Угу, всё тот же синдром восьмиклассника, — ответил Руй, чувствуя, однако, недостаточность такого простого описания.
Да, началось всё только с синдрома. Семпай с самого детства обожала комиксы и новеллы.
Даже её нынешний никнейм «Анято» происходил от прозвища в одной из книг.
Её чудачества начали быстро прогрессировать после какого-то случая в начальной школе, когда она, как помнил Руй, вдруг назвала себя перерождённым божеством.
Между прочим, ни в одном мифе народов мира не существовало божест ва с именем «Анято».
Девушка с рано наступившим синдромом восьмиклассника слишком увлеклась игрой. Ей слишком понравилось представляться величественным именем… И в конечном счёте она сама уверовала в него. Это имя превратилась для неё в подобие красной черты. Она упрямо настаивала, что «получила его при перехождении».
— Припоминаю… Невероятный был случай. Чтобы у сестры и вдруг выступили слёзы.
— Ага. С тех пор она не откликается ни на какое другое обращение.
Вот такая когда-то случилась история. Выбора у окружающих не осталось: все были вынуждены звать семпай новым именем.
Ну а в настоящее время…
Узнав о появлении Сирадо Тидзу, Анято-семпай радостно заявила:
«Ути, безо всяких сомнений, тоже обитательница «этой стороны». Я должна выяснить, какой бог и с какой целью отправил её к вам... Или же у неё самой есть какая-то цель?..»
Для семпай, жившей по сюжету, в котором она является неким богом, внезапное появление груды загадок по имени «Сирадо Тидзу» было самым настоящим чудом.
По рассказам Анято-семпай, между богами с незапамятных времён случаются споры, перехлёстывающиеся через границы между мифами разных народов мира. Она предполагала, что либо бог из какого-то мифа послал Тидзу в мир с определённой целью, либо само её существование было посланием от некой пока ещё неизвестной силы.
Проще говоря, Анято-семпай очень радовалась тому, что ей удалось включить Сирадо Тидзу в свой выдуманный сюжет.
— Но знаешь… — простонала Ю.
Подобные этапы взросления проходит в своей жизни каждый, но в конце концов они обязательно становятся тёмными страницами прошлого, от которого человек стыдливо отводит глаза.
Когда все вокруг захвачены таким поведением, с ним можно нехотя мириться, но сейчас, в благоразумном возрасте второго класса старшей школы… Руй должен был бы лишь снисходительно наблюдать за товарищами, до сих пор страдающими от этой болезни… Да, должен был бы…
— «Внешний» синдром восьмиклассника может пройти со временем, но у сестры он «внутри».
В случае Анято-семпай надежды на излечение не было.
Синдром восьмиклассника подразделяется на внешний и внутренний.
Внешний уже широко распространился в обществе. Существует множество его подвидов: начиная с несоответствующего возрасту поведения и заканчивая хулиганством, интернет-субкультурами, ролевыми играми или увлечением химией. Но объединяют их всех две основные черты — «опьянение каким-то интересом» и «отсутствие сомнений в себе».
Именно поэтому при взгляде в собственное прошлое людей охватывает мучительный стыд, и они стараются забыть о том времени…
Проще говоря, это обычный, здоровый, проходящий со временем синдром восьмиклассника. При поступлении в старшую школу, университет или в конце концов выходе в общество человек естественным путём примиряется с реальностью. Он или формирует себя и полностью исцеляется от болезни, или делает шаг назад, превращая увлечение в простое хобби.
Но «внутренний» — совсем другой. По сравнению с «внешним» — это ещё один шаг в бездну.
— Прямо как с простудой. Если болезнь запустить — проблем не избежать.
Ю была совершенно права.
«Внутренний» синдром восьмиклассника — это состояние, когда даже осознав чрезмерность своего увлечения, человек идёт ещё дальше и начинает наслаждаться собственным состоянием, то есть, в каком-то смысле, превращает самого себя в объект наблюдения и увлекается этой игрой.
Такая болезнь не проходит со временем. Дело не заканчивается просветлением, которое чем-то похоже на восстание. Люди растут, становятся психически зрелыми, но не исцеляются от синдрома… Не потому что не могут, а потому что специально, намеренно, по собственной воле отвергают лечение.
В общем, это пропащие люди.
— Ну… да. Понимаю, что ты имеешь в виду, — пробормотал Руй, вспоминая почти ежедневную переписку с Анято-семпай.
Каждый вечер он заходил в заполненное молодёжью чат-приложение… Нет, на самом деле в почти полностью совпадающее с приложением по дизайну и интерфейсу, но всё же иное пространство.
Именно там Анято-семпай обустроила свою «комнату».
Руй пользовался не тем широко известным приложением, а его искусным подобием, которое создала Анято-семпай.
Все размещённые в классе аватары, кроме Руя, двигались согласно задумке Анято-семпай.
Это было специально созданное окружение: Руй якобы общался с видимой ему одному девушкой, а все окружающие считали его странным, отвратительным и презрительно шептались о нём за спиной.
— У меня есть ощущение, что Анято-семпай… как бы получше сказать, зашла не на один, а на два или даже три шага дальше.
Нынешнее состояние уже стало для неё естественным.
Именно поэтому она создавала обстановку, в которой синдромом восьмиклассника как будто страдает Руй, и забавлялась этой «игрой», словно зазывая парня на «свою сторону». Она была подобна закоренелому эпикурейцу. Весь мир был её игровой площадкой.
По степени отвратительности такой образ жизни ни в чём не уступал поведению Сирадо Тидзу.
— Прости, Руй, что тебе всё время приходится с ней возиться.
— Ничего особенного. Я тоже не могу бросить семпай в таком состоянии.
Ю как-то многозначительно промолчала.
— Что такое?
— Ничего. Ещё раз прости, но рассчитываю на тебя. Сестра вообще не выходит из комнаты. Переписка с тобой — её единственная точка соприкосновения с реальностью. Кто знает, в какие дебри она уйдёт, если исчезнет и эта связь.
— Да, понимаю.
Нынешнее положение дел оставалось неизменным уже слишком давно.
Хотя Ю старалась не выдавать беспокойства и сохранять терпение, Руй знал, насколько сильно она волновалась о сестре.
Именно поэтому он прилежно писал «отчёты» почти каждый день.
— Ого, добрый вечер, Руй-кун.
Мрачную атмосферу нарушила домохозяйка, случайно попавшаяся на пути Руя и Ю, когда они проходили через знакомый торговый квартал. Судя по пакету, из которого высовывался лук, она возвращалась домой с покупками для ужина.
Руй выпрямил спину, немного поклонился.
— Добрый вечер, Китагава-сан. Как работает ваш кондиционер?
В его голосе и словах чувствовалась вежливость по отношению к старшим. Руй получил очень строгое воспитание.
— Просто замечательно. Не зря я к тебе обратилась. Большое спасибо.
— Не стоит благодарностей, это я очень обязан вам за тот ужин.
— Да ладно тебе. А кстати, Тодзё-сан тоже хотела попросить тебя о помощи, ты не очень занят? Ну, жена представителя третьего квартала. Как я поняла, у них освежитель воздуха барахлит.
— Разумеется, помогу. Если ремонт будет не слишком сложным, я всё сделаю.
Довольная домохозяйка ушла домой. Проводив её взглядом, Ю спросила:
— Это ведь была жена председателя райсовета Китагавы-сана, да?..
— Ну да.
— Руй, ты что, собираешься стать тайным властителем не только школы, но и всего города?
— Ты вообще о чём?
— Ты знаешь, кого в нашем обществе нельзя злить ни в коем случае? Не полицию, не правительство и не якудзу, а вот этих самых простых людей, чьи голоса ты уверенно зарабатываешь.
— Что ты имеешь в виду?..
— Ты не понимаешь, наск олько страшным оружием является заслуженное тобой доверие. Мне аж страшно от того, как ты, сам того не замечая, точишь меч. Давай будем дружить всегда. Всю жизнь!
— Ты преувеличиваешь. Я просто беру на себя ремонт, ради которого нет смысла вызывать профессионала. Я не делаю ничего особенного, с такой работой любой мужчина в выходной день справится.
— Ну, прочистить кондиционер действительно сможет любой, но вот починить… Тем более внешний блок.
Руй не осознавал собственный талант, поэтому очень удивился словам Ю, а та продолжила говорить:
— Ну а самое страшное, что на твою работу до сих пор никто не жаловался. Люди вроде Китагавы-сан быстро наносят удар, если возникают хоть малейшие проблемы. Ты просто помогаешь им забесплатно, но случись хоть что-то — они бы сразу решили, что доверять такие сложные вопросы детям нельзя.
— У тебя какой-то зуб на до мохозяек, Ю?
— Я имею в виду, что твои способности к ремонту необычны, Руй. Ты правда простой ученик старшей школы? Ты уже далеко превзошёл уровень «фанатика ремонта».
— Говорю же: ты преувеличиваешь. Я же недавно всё объяснил. Для ремонта не нужны какие-то особые навыки. Это просто опыт. Помнишь? В первую очередь…
— В первую очередь анализ, так? Какое «недавно», я устала считать, сколько раз ты мне это рассказывал, — пожав плечами, перебила его Ю.
Ремонт начинается с анализа. Чтобы починить какую-то вещь, важнее всего понять её структуру. Если структура ясна, остаётся тщательно выправить все составляющие части, если нет — её надо изучить. Рано или поздно это знание пригодится для других вещей.
Если понять, из каких материалов состоит вещь и как связаны её отдельные части, то любой человек сможет починить что бумагу, что сложный механизм. Руй обрёл нынешние навыки просто понемногу набирая опыт и знания.
— Слушай, Руй. Хорошо, насчёт анализа я с тобой соглашусь. Но есть вещи, которые нельзя вернуть к изначальному состоянию. Одно дело что-нибудь простенькое, но чем сложнее вещь, тем непонятнее, из чего она составлена, как её части связаны друг с другом и как они работают, — возразила Ю, потом добавила: — По-моему, сестра тоже когда-то тебе об этом говорила, — и, сделав небольшую паузу, продолжила: — Ты запоминаешь расположение объектов в пространстве лучше всех, кого я знаю… Более того, ты способен с одного взгляда определить, что и с чем связано и как взаимодействует. Короче говоря, твоё умение схватывать структуру неестественно развито.
— Опять ты за своё? Если бы всё было так, я бы вообще не совершал ошибок. Ты уверена, что стоит так превозносить человека, который ошибается постоянно?
— Ты о каких ошибках? Как в тот раз, да? По твоим прикидкам на ремонт требовался час, а тебе то ли не дали и тридцати минут, то ли просто очень подгоняли, поэтому ты слабовато затянул один винт, так?
— Ошибка есть ошибка. Я всегда стараюсь быть очень внимательным.
— Я понимаю, что ты гордишься своей работой… но тебе не кажется, что с тех пор, как появилась Тидзу-тян, ты стал ещё строже к себе?
— Ну… наверное, да, — неловко улыбнувшись, согласился Руй.
В конце концов, занимаясь ремонтом спустя рукава, без должной тщательности, нельзя было починить вещи, которые разрушила Сирадо Тидзу.
Суть ремонта не в восстановлении, а в как можно более полном возвращении к прошлому состоянию. Грубо говоря, если взять для примера электробытовые приборы, после починки они должны работать и этого достаточно.
Однако таким ремонтом нельзя восстановить изначальное состояние.
Когда Тидзу разрушала какую-то вещь, по какой-то причине ломался мир. Несовершенный ремонт не мог вернуть его к норме.
Одного слабо затянутого винта, одной недозакрученной гайки хватало, чтобы искажённый мир продолжал существовать, как если бы эти винт и гайка были его составными частями.
Именно поэтому даже Руй не мог проявлять небрежности.
— Знаешь, я тут подумала, мы ведь хоть как-то справляемся только благодаря твоим стараниям. Наш мир всё так ловко устроил, что Тидзу-тян попала именно к тебе, настоящему демону ремонта.
— Ты так говоришь, будто это была судьба. Если да, то я её превзойду.
Забавляясь вот такими разговорами, Ю и Руй шли домой.
Между прочим, божеством, «перерождением» которого объявила себя Анято-семпай, была почитаемая древними ханаанеями[3] богиня Анат из угаритских[4] мифов.
Согласно большинству из них, высшее божество защищало свой трон, демонстрируя всем абсолютную, всеподавляющую силу. Однако при этом у него почему-то был ужасно скромный характер, и оно сочло допустимым передать всю власть сыну.
Вот поэтому главным героем мифов — если уж воспринимать их с точки зрения какой-то личности — был именно сын.
Ну а младшей сестрой и в то же время женой этого сына была богиня Анат. Она обладала несравненной красотой и покровительствовала земледельцам, обещая богатые урожаи, но внутри неё таилось такое безумие, что её иногда называли богиней сражений.
Её внутренний мир был ужасен. Она очень-очень-очень, до ужаса фанатично любила брата и проявляла свою преданность всеми возможными способами.
Например если муж желал возвести себе храм, она тут же являлась к верховному божеству и просила, а точнее угрожала: «Скажи, отец, а не выдернуть ли тебе волосы, усы и не умыться ли мне твоей кровью?»
Если муж терпел поражение от бога смерти, с которым часто сражался, то после нескольких дней скорби она брала его тело, ела плоть и выпивала всю кровь до последней капли.
А затем она мстила врагу. Она рассекала его на части, жгла, но всё равно не чувствовала удовлетворения и потому кидала его труп на съедение зверям и птицам… Всех зверств не сосчитать.
Проще говоря, богиня Анат — это старейшая яндере в истории человечества. Хуже того — ещё и с комплексом брата. Настоящая героиня, на века опередившая своё время.
Руй иногда думал, что уже в тот момент, когда учившаяся в начальной школе семпай глубоко впечатлилась историями об этом божестве, она в каком-то смысле зашла так далеко, что пути назад не осталось.
Но, разумеется, парень никому не говорил о своих мыслях и собирался хранить этот секрет вс ю жизнь.
Часть 4Состав школьного совета старшей школы Соэти определялся немножечко странным образом.
Все его члены, начиная с президента, назначались исключительно по коэффициенту интеллекта вне зависимости от года обучения.
Это был ещё один из принципов прадедушки Руя, который бабушка превратила в традицию.
Впрочем, при поступлении в одну и ту же школу ученикам сложно так уж сильно выделиться по коэффициенту интеллекта, какими бы ни были их оценки, поэтому на практике при одинаковом значении коэффициента в школьный совет выбирали старшего по году обучения.
Таким образом, если не появлялись ученики с невероятным высоким коэффициентом интеллекта, формирование школьного совета Соэти проходило почти так же, как в других школах: в него набирали лучших учеников со старших годов обучения. Пожалуй, единственным отличием была невозможность избра ться в совет по чьей-то рекомендации или вообще выдвинуть свою кандидатуру ради записи в личном деле.
До недавнего времени никаких сложностей из-за этой системы не возникало.
Однако… последние несколько лет человек, занимающий высший пост, не менялся.
Несколько лет! С тех самых пор, как разыгралась неслыханная драма, в которой ужасающая первоклассница в первый же свой учебный день заставила президента перейти в вице-президенты.
Только после того случая в системе школьного совета появились проблемы.
Поскольку при сравнении равных учеников в учёт принимали дополнительные факторы, как, например, поведение, характер и тому подобные, все предшествующие президенты школьного совета без единого исключения были выдающимися, почти безупречными людьми…
Но при появлении ученика, далеко выходящего за рамки норм, личные качества уже ни на что не влияли.
В итоге…
— …Что вообще президент думает о работе в совете?
Хотя вице-президент Юдзури явно сдерживал голос, в его словах сквозило возмущение.
Его серьёзные глаза остро смотрели из-за очков, оптическая сила которых будто бы отражала силу его чувства ответственности.
Перед вице-президентом неподвижно стояли Ю и Руй.
Они находились в собственном классе. Других учеников в комнате почти не осталось. Когда после окончания уроков вице-президент Юдзури зашёл в класс и начал говорить, весело болтающие одноклассники быстро догадались, в чём дело. Они, будто тараканы, разбежались во всех направлениях, бросая короткие коммента рии вроде «Наконец-то сорвался?».
Ю и Руй, в свою очередь, только и делали, что виновато кланялись пока спокойному, но неуклонно распаляющемуся Юдзури:
«Совет обязан организовать множество мероприятий», «У членов совета ни минутки свободной нет», «Мы вообще-то избраны, чтобы представлять всех учеников нашей школы», «Президент вообще отдаёт себе отчёт в том…» — и так далее. Юдзури всё продолжал возмущаться.
Однако…
— Всё именно так. Ты абсолютно прав…
…его негодование было полностью обоснованным. Возразить было совершенно нечего.
Вот уже несколько лет легенда о президенте школьного совета Соэти, занявшей свой пост в первый же учебный день, передавалась из уст в уста, но до сих пор не потеряла ни капли свежести.
Все остальные члены совета уже покинули школу, их места заняли новые молодые ученики, но президент, только недавно перешедшая в выпускной класс, продолжала править школьным советом.
Продолжала править… и тем самым доставлять всем вокруг кучу хлопот.
Первая проблема заключалась в характере президента. Она была не из тех людей, кто с радостью занимают ответственный пост.
Больше того: она физиологически не переносила ответственности. Фразы наподобие «Ради всех остальных» или «Мы представляем нашу школу» она ненавидела в особенности, буквально до тошноты.
Проще говоря, она была законченным индивидуалистом. Она вообще не годилась на роль президента школьного совета.
Но если бы трудности ограничивались только тяжёлым характером, с ними ещё можно было бы примириться.
В конце концов, такая вот в этой школе политика набора в школьный совет. Когда ты избран, выхода уже нет: приходится как-то работать. Быть может, такое описание звучит несколько грубо, но в этом суть любой организации.
Насколько бы неприятным ни был человек во главе, окружающие вынуждены за ним следовать. Немного перефразируя: если можно просто за кем-то следовать, то и сложностей никаких нет. Да, непростая логика.
Однако все эти рассуждения верны только в том случае, если президент присутствует на своём месте.
— …Где это слыхано, чтобы президент школьного совета не ходил в школу?! Чем вообще твоя сестра занимается?!
В этом-то и заключалась суть всех проблем.
Президентом школьного совета была старшая сестра Ю… То есть Анято-семпай.
Именно она уже третий год возглавляла совет старшей школы Соэти.
И менно по её вине другой третьеклассник — Юдзури — нёс тяжкое бремя вице-президента.
Если бы потребовалось описать его одним словом, то наиболее подходящим стало бы «благородство».
Не действуй в старшей школе Соэти особенная система набора в совет, а существуй обычные, основанные на так называемых «рекомендациях» выборы, все единогласно избрали бы президентом Юдзури.
Сама по себе его нынешняя должность давала понять, что учился он превосходно, но вдобавок обладал простым и честным характером.
Кроме того, благодаря нейтральным, не мужским и не женским, чертам лица он был невероятно популярен среди девушек. Хотя слова «Весь секрет очарования в том, чтобы не чувствовалась граница между полами» — были скорее преувеличением, даже так Юдзури, несмотря на строгий вид, производил впечатление по-своему заботливого человека, который всегда думает об окружающих.
Его великодушие, доходящее до такой степени, что возникали сомнения «Действительно ли он просто ученик старшей школы?», было известно всем и полностью подтверждалось фактом «Ему до сих пор удаётся работать помощником Анято-семпай».
С момента вступления в должность у Юдзури по вине действующего президента всегда было полным-полно тяжёлых забот. Мало того, что Анято-семпай ставила всех в тупик словами и поведением, мало того, что считала обязанности президента просто обузой и откладывала работу на потом, так она ещё и частенько незаметно сбегала из школы.
В итоге всю работу выполнял Юдзури. Рую, хорошо знавшему Анято-семпай, хотелось похвалить его за долготерпение.
Но вот даже он сказал: «Надо положить этому конец»… И, собственно, всё.
Пока Анято-семпай ещё ходила в школу, Юдзури мог сносить её выходки. Он не хуже Руя знал, насколько острым умом и какими обширными знаниями по всем вопросам обладает президент школьного совета.
Пусть Анято-семпай и занималась работой нехотя, в конечном счёте она решала любой вопрос. Она находила оригинальные идеи, которые не приходили в голову никому другому, и всегда добивалась изумительного результата, какого никто и представить себе не мог.
Однако сейчас всё было иначе.
В конце концов президент свалила всю свою работу на Юдзури.
Изначально он работал просто помощником, а теперь был вынужден выйти на передовую, отвечать за решение стоящих перед советом задач и, если того требовал случай, принимать жалобы и критику.
Сам по себе такой оборот событий был вполне приемлемым. Будто в противоположность Анято-семпай, Юдзури воплощал собой ответственность.
Полностью проявив свою добросовестность, он вполне мог при необходимости справиться с должностными обязанностями президента. Собственно, он и справлялся. После того как Анято-семпай перестала ходить в школу, ни один ученик не возразил бы, назови кто-то Юдзури президентом.
Но, пусть всё это и было правдой, примирение с таким положение дел — совсем другой вопрос.
Вначале Юдзури даже волновался об Анято-семпай. Когда она вдруг перестала посещать школу, он всерьёз беспокоился, не случилось ли что с ней.
Однако затем он узнал, что оправданиями для и так склонной к прогулам Анято-семпай были сначала «сегодня шёл дождь» или «мыльная опера, наконец, подошла к слезливому моменту, не могла же я его пропустить», а спустя некоторое время и «когда я проснулась, уроки уже закончились» и, конечно же, понял: рано или поздно всё придёт к тому, что ей вообще надоест выходить из дома…
Ну, вот и хлынули наружу чувства, которые он долго сдерживал.
— …Так вот, пожалуйста, передай всё это своей сестре! — ровно через тридцать минут после начала речи бросил последнюю фразу Юдзури и вышел из класса.
Вице-президент как всегда был чрезвычайно серьёзен. Должно быть, он заранее решил для себя, что может выделить на возмущение только тридцать минут, ведь школьный совет в этот месяц был особенно занят.
Во время речи Юдзури как мог сдерживал голос, но по гневно дергавшимся плечам было видно, что его терпение уже на исходе.
Проводив его взглядом, Ю и Руй опустили плечи. Но не только от облегчения — куда сильнее их придавило чувство вины.
Как-никак Юдзури не сделал ничего, чем заслужил бы такую судьбу.
— Эх, каждый раз, когда слышу об Анято-семпай, думаю, насколько она потрясающая. Я ей восхищаюсь, — Тидзу нанесла добивающий удар по и так вымотанной парочке и, сверкая глазами, заявила: — Я хочу поучиться у неё безответственности. Мне правда стоило бы взять пример с её отношения к жизни, будто всё в этом мире для неё ничего не значит.
Тидзу подразумевала, что ей тоже вообще не хотелось работать. И, судя по всему, Анято-семпай стала ей образцом для подражания.
— Руй-сан, Руй-сан. Пожалуйста, разреши мне хотя бы раз поговорить с Анято-семпай.
— Я же тебе говорил, она не хочет ни с кем встречаться.
Если б Руй мог чем-то ей помочь, он без лишних вопросов помог бы. Однако президент школьного совета не хотела разговаривать даже с семьёй.
— Нет-нет, мне вполне хватит и твоего чата. Я хочу попросить Анято-семпай раскрыть мне секреты её стиля жизни.
— Я ведь недавно уже тебе отказал.
Или, точнее, отказали Рую.
На самом деле в тот раз Тидзу была так настойчива, что Руй всё же попросил Анято-семпай с ней поговорить.
Насколько помнил парень, это случилось за день до инцидента с результатами тестов. В тот вечер он обнаружил Тидзу, обосновавшуюся в старой комнате дворника. Когда же Руй попытался её выгнать, девушка завела разговор об Анято-семпай. В итоге ему пришлось прямо на месте достать телефон, зайти в приложение и задать вопрос…
Ответом было «NO».
Руй даже немного удивился, так как предполагал, что Анято-семпай обрадуется такой возможности. В конце концов, в последнее время Сирадо Тидзу была её главным интересом.
Но, видимо, интерес не означал желания поговорить. «Я не умею находить согласие с миром», — отказалась в своей обычной манере Анято-семпай, подразумевая, что ей достаточно и ежедневных рассказов Руя.
Однако в тот раз Тидзу ждала ответа с таким нетерпением, а в её обычно вялых глазах горел такой удивительно яркий огонёк, что Руй не смог сказать ей «Анято-семпай не хочет с тобой разговаривать», и подумав, что объяснить отказ обычными чудачествами тоже не выйдет…
Неожиданно для самого себя произнёс: «Нет, это только моя роль», — а затем выдумал подходящее объяснение: «В последнее время дела шли неплохо. Если в наши разговоры влезет кто-то посторонний, все мои труды окажутся тщетными. Этого я допустить не могу».
— Опять хочешь присвоить себе Анято-семпай?! Так нечестно! — точно так же, как и тогда, надув губы, повторила ту же, что и тогда фразу Тидзу. — Ты даже не позволяешь мне на ваш чат посмотреть. Мне тоже интересно, что говорит Анято-семпай.
— Эй, это же естественно, что люди не хотят показывать кому-то свой чат, — сразу возразил Руй, ощущая при этом, что от замечания Тидзу нечто внутри него дрогнуло.
Как парень в возрасте шестнадцати лет он каким-то неясны м образом догадался, что именно это за чувство.
И вот, пока Руй пребывал в замешательстве, Тидзу вдруг сказала ему:
— Знаешь, Руй-сан, я тут подумала. Тебе, наверное…
— Ч-ч-ч….
Руй остолбенел. Но затем из него хлынул целый поток слов, будто старающийся смыть его чувства:
— Чушь не пори! Мы просто давно с ней знакомы и всё. Ю, кстати, тоже о ней волнуется. Между прочим, Юдзури-семпай тоже в непростом положении. Потому я и хочу, чтобы Анято-семпай поскорее вернулась в школу.
— Чего?
— Короче говоря, ты всё не так поняла. Ничего подобного нет! Ничего! — в смятении прокричал Руй. — От таких размышлений в туалет захотелось, — бросил он напоследок какую-то абсурдную отговорку и вышел из класса.
— Сбежал …
— Да ты, я смотрю, настоящий демон, Тидзу-тян, — горько усмехнулась Ю.
Наверняка она уже давно заметила чувства Руя.
— Э?.. А кстати, в чём дело?
— О чём это ты?
— Ну, когда заходил Юдзури-семпай, Руй-сан ведь извинялся вместе с тобой, так? Похожие случаи, касающиеся Анято-семпай, были и раньше. Вот и я и подумала, что она знает какую-то слабость Руя-сана и давит на неё.
— А, это…
— Это?
— Нет-нет, ничего.
Ю вздохнула. Мысль о слабостях была очень в духе Тидзу.
— Ну, как бы тебе объяснить… Мы с Руем и сестрой всегда были вместе. Чем бы мы ни занимались, сестра постоянно была во главе, а мы вроде ка к следовали за ней.
— То есть Анято-семпай была лидером детской банды, а вы её шестёрками?
— Какое же язвительное определение. Но точное.
— Почему Нобита извиняется за хулиганства Джиана[5]?
— Лучше не говори Рую, что ты его так походя Нобитой назвала… Впрочем, это… О, скажем так: уже глубоко въевшаяся привычка. Сестра регулярно устраивала безобразия, её каждый раз ругали, а мы всё время извинялись вместе с ней. Вот и привыкли.
— Анято-семпай была настолько воинственной?
— Нет, я не имела в виду насилие, скорее… Вот: у сестры с давних пор было что-то вроде навязчивой идеи.
Ю использовала сравнительно мягкое выражение, но под «навязчивой идеей» она подразумевала, что, услышав рассказы о доме с приведениями по соседству, Анято-семпай задумчиво говорила: «Нет никаких сомнений — некий бог из царства теней послал за мной убийц», узнав, что на чьём-то заднем дворе откопали древнюю глиняную посуду, восклицала: «Там наверняка дремлет и оружие, что служило мне в прошлом!», а если кто-то видел в горах НЛО, приходила в восторг: «Похоже, в войну наконец-то вступили и боги из дальнего космоса» и так далее… Маленькие Руй и Ю постоянно сопровождали её в подобных «приключениях».
— Необычная для хикикомори энергия.
— Сестра не совсем обычная хикикомори. Она не похожа на тех, кто боится мира или кого ранили другие люди. Ей просто то ли надоел мир, то ли она сочла его безнадёжным…
— Звучит так, будто она какая-то большая шишка.
— Большая шишка, хм?.. Ну, думаю, не настолько большая, как ты, но… в каком-то своём смысле — возможно. С другой стороны, слово «хикикомори» отдаёт человекобоязнью. Обычно, когда кто-то долгое время не общается с другими людьми, он так или иначе становится боязливым. Сестра же только стала ещё более чудаковатой.
Вот так Ю объяснила, почему они с Руем до сих пор машинально опускали головы, услышав какую-нибудь жалобу на Анято-семпай.
— А кстати, Тидзу-тян, пока мы слушали Юдзури-семпая, ты всё время была в классе, так?.. Ты сегодня не будешь заниматься этим... ну... обычным делом?
Ю была совершенно права: Тидзу ни разу не выходила из класса. А ведь обычно это время дня предназначалось у неё для энергичного обустройства того укромного местечка, которое она сегодня выбрала для ночлега.
— Ого… А ты повзрослела, Сирадо. Неужели наконец-то поняла мои наставления? — сказал Руй, возвращаясь в класс.
— Как-то ты очень вовремя вошёл, — заметила Ю, на что парень ответил :
— Случайно получилось.