Том 1. Глава 49

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 49: Повелитель пламени

Машинный перевод

* * *

У меня большая беда: прямо здесь, совсем рядом, наступает верховный из драконов, огненный дракон.

Это такая сущность, которую невозможно задобрить даже чайным угощением, и по совету птицы мне действительно лучше спрятаться.

Забрасывать его ядовитой пыльцой и рассчитывать на успех бессмысленно. Этот зверь может разорвать меня как сорняк, раздавить, сжечь или даже проглотить, и всё это в один миг. Поэтому я решила стать цветком во плоти и спрятаться.

Я оплела себя лозами, свернулась в плотный кокон и ещё туже утолщаю его. Заодно закрыла бутон. Мне ведь страшно.

Дракон приближается. В тесном бутоне я сжалась ещё сильнее; колебания от его шагов доходят до самой сердцевины земли, и я понимаю, что дрожу не от земли, дрожу сама я. Страх огромен: он может наступить, согнуть меня своими лапами, либо извергнуть пламя, и тогда я обращусь в пепел.

Вызванный ужас сжимает меня, и внизу бутонов скапливаются слёзы нектара. Что тут поделаешь, остаётся лишь молиться, чтобы он прошёл мимо. Но я уже знаю, что боги не станут спасать меня: столько раз я молила и помощи не было. Лес полон риска, и выживание моя вечная работа.

И тут вдруг дракон заговорил.

— Эй, ты, альрауне.

Что? Я даже не сразу осознала, что он произнёс человеческие слова. Но драконы магические существа, они понимают речь, так что это не столько удивительно, сколько пугающе.

Куда более странно то, откуда он узнал. Для него я всего лишь комочек лоз, и если бутона закрыт, я обычный красный цветок.

— Прятаться бесполезно, выходи скорее.

Что делать? Он требует. Может притвориться, что меня нет дома...?

— Я слышал, что ты прекрасный цветок, но если не покажешься, просто сожгу.

Прошу прощения, уважаемый огненный дракон! Нет, огненный повелитель! Я быстро расплела кокон и раскрыла бутон.

Приятно познакомиться, господин дракон. Да, вы действительно огромны, и ваше тело пламенеет, словно жидкая лава, а хвост сияет изнури. Впечатление подавляющее :по масштабам, по жару, по самой сущности.

Дракон внимательно осматривает меня: лозы, большой округлый клубень, красный венчик цветка и я, человекообразная часть.

— Хмм, действительно прекрасная альрауне.

Неожиданно получить похвалу от такого существа, странно приятно. Может, он и не так плох? Я улыбаюсь сквозь страх.

— П-пр… приятно познакомиться.

Сначала нужно поздороваться. Хотя бы попытаться наладить отношения, чтобы он не сжёг меня.

Он слегка кивнул и открыл пасть:

— Никогда прежде не видел столь прекрасного и изящного растительного монстра. Пожалуй, я хотел бы забрать тебя домой в качестве комнатного растения.

Что? Дракон хочет делать из меня комнатный цветок? Минотавр говорил похожее…Неужели я так популярна?

— Говорили, что твой нектар вкусен, и действительно, аромат превосходный.

Это что, перспектива быть десертом и декоративным питомцем? Тогда у меня ещё была решимость сопротивляться. Я не хотела принадлежать минотавру и позволять ему всю жизнь слизывать мой нектар. Но против огненного дракона такой дух сопротивления уже рассеялся прахом.

Даже если попытаться отравить его нектаром, вряд ли гигантская туша дрогнет от одной порции яда. Остаётся либо поддаваться и пробовать постепенное отравление путём частых лизаний, либо умереть на месте.

Дракон ещё ближе наклонился и глубоко втянул воздух; венчик моего цветка колышется от его дыхания.

— Так, у тебя из глаз капает нектар. Внешность прекрасна, но аромат обещает ещё большее удовольствие.

Из его пасти упала огромная капля слюны. Она, коснувшись земли, загорелась. Какая ужасная слюна. Похоже, даже его слюнки горячие как угли.

И это означает, что если он станет меня лизать, я воспламенюсь. Его поцелуй будет пожарищем. Значит, планы на отравление несостоятельны: меня съедят и сожгут прежде, чем я успею что-то сделать.

— Но странно. Сложно поверить, что именно ты убила Диккопфа.

Кто это? Никогда не слышала.

— Вы ошиблись. Я просто цветок.

— Нет. Мой подчинённый минотавр сам сообщил мне, значит ошибки нет.

Неужели тот лидер с повязкой на глазу!? Так вот как его звали… у него вообще было имя… Как бы я могла знать, он же даже не представился. Сразу начался бал. Да и имена демонов странные и непонятные, но, кажется, новости уже дошли до дракона через упущенного сообщника.

Но разве нормально, что над минотаврами сразу стоит огненный дракон? Где промежуточные звенья? Почему сразу пришёл кто-то уровня президента корпорации? Он явно сильнее, чем генералы армии повелителя демонов, которых победила наша партия героев.

Мне неловко перед столь важной персоной. Благодарю за визит в мои скромные владения. Господин Диккопф, верно? Кажется, он ушёл туда, вместе с остальными минотаврами. Так что его здесь нет. И я их не ела. Мне больше по вкусу медвежатина, чем говядина.

— Раз уж я пришёл в этот лес, то должен выполнить свою работу.

Работа? Сочувствую. Но это ведь не связано со мной, верно?

— Ты убийца моего подчинённого Диккопфа. Поэтому ты умрёшь здесь.

Так значит… он мстит? И уже всё знает. Обман не сработает.

— П-пощады не будет?

— Я потерял важного подчинённого. Поэтому я избавлю его от сожалений, лишив тебя жизни.

Что это за дракон, так ценящий товарищей?! Армия повелителя демонов должна быть злее! Не нужно искать меня ради мести, лучше бы где-нибудь разрушал мир!

— Прощай, прекрасный цветочный монстр.

Он уже готовится. Пламя скапливается у него в пасти. Я уже согласна стать десертом и декоративным растением, лишь бы не сгореть.

Поэтому, прошу... пожалуйста… пожалуйста, Прошу прощения-а-а-а-а-а!!

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу