Тут должна была быть реклама...
«Нет ничего важнее имени. Имя - это то самое слово, которое используется для обозначения уникальности в этом мире. Название этой великолепной реки класса А - “Ичиогава”. Имя моста, соеди няющего два берега этой реки - “мост Хаги”. Если вы перейдете его и направитесь на север... то окажетесь в районе Койо города S - Морио. Его местным фирменным блюдом является маринованный в мисо говяжий язык. Именно в этом городе начинается моя история – история Шизуки Джостар.»
Сейчас весна, идеальное время года для того, чтобы начать новую жизнь. По берегу реки, обсаженному цветущими вишневыми деревьями, с пугающей скоростью промчалась машина. На водительском сиденье сидел мужчина лет 30-ти, с большим и эффектным помпадуром: Джоске Хигашиката. На пассажирском сиденье сидела 15-летняя девочка в солнцезащитных очках на макушке, которые совершенно не подходили к ее школьной форме... по имени Шизука Джостар.
—Интерьер автомобиля—
Шизука
-...Ты знаешь, я не хотела ничего говорить об этом, но...
Джоске
- Да ладно, Шизука, что у тебя за кислая физиономия? У нас обязательно все получится... если я проеду на красный свет.
Врум!!
Шизука
- Как ты вообще мог проспать?! Разве ты не был так взволнован и рад, приведя свою очаровательную младшую сестру на церемонию ее поступления в школу несколько дней назад? А потом ты ушёл куда-то пить с Окуясу накануне вечером! Кто так поступает?!
Джоске
- Шизука… ты, наверное, не поймешь, будучи таким маленьким ребенком, каким ты являешься, но дело во взрослых… в том, что количество раз, когда мы проводим время с нашими друзьями, с каждым годом становится все меньше. Из-за этого мы должны максимально использовать это драгоценное время, понимаешь? Я должен здесь повернуть направо, да?
Визг! Врум…
Шизука
- Подожди, нет, реальная проблема в другом… дело в том, что даже после того, как ты проснёшься, то первое, что ты делаешь, - это поправляешь свои волосы! Ты уже почти старик, так что тебе даже не стоит беспокоиться о своей дурацкой шевелюре!
Щелк!
Crazy diamond!
- Дорааа!!
Баам!!
Шизука
- Ээ?!
Шизука
- У-... ээээх… погоди, Джоске… у меня из носа брызжет кровь... *капает кровь*
Джоске
- Мне все равно, даже если ты моя младшая сестра… Что, черт возьми, ты только что сказала о моих волосах?!
Шизука
- Подожди, подожди! Я премного извиняюсь, окей? Извиниии! И пожалуйста, не отрывай глаз от дороги и держи руки на руле! Я хотела сказать… у тебя действительно свежие и красивые волосы, и ты это знаешь~! Это супер круто!
Джоске
-...Ты правда так думаешь?
Шизука
- Да, твоя причёска хороша! Что-то вроде "Я просто могу влюбиться", вроде так! Итак, ммм, не мог бы ты… подправить мне лицо? (шепотом) - Боже, как же больно...
Джоске
- О, черт! Как я мог вот так просто ранить красивую молодую леди?! Прости, Шизука… это ведь не было больно, правда?
*Джоске восстанавлявает лицо Шизуки*
Шизука
- Серьезно… У меня так-то было вроде как прекрасное настроение, а теперь все испорчено… Ааа! Берегись, берегись, берегись!
Джоске
- А? Оооо, чувак, это было чертовски близко! То был красный свет!
Визг!!
Шизука
- ...Я начинаю думать, что мой переезд сюда был ошибкой... Боже….
— Месяц назад, на нью-йоркском кладбище—
*моросит дождь*
- О Отче, сущий на Небесах… Да святится имя твое...”
*моросит дождь*
Надпись на могиле: Джозеф Джостар
(1920 – 2015)
Томоко
- Уваагх! Джозеф...! Почему ты бросил меня совсем одну?..!
*моросит дождь*
Джоске
-...Мам, ты простудишься. Давай зайдем внутрь.
Джотаро
-...Дедушка...
— Резиденция Джостаров—
*дверь закрывается и запирается на замок*
Джотаро
- Дай мне передохнуть, этот мелкий дождик превратился в настоящий ливень. Спасибо богу за этот камин.
Джоске
- Итак, Джотаро, зачем ты позвал меня в эту комнату?
Джотаро
-... Джоске… Я сожалею о нашей утрате.
Джоске
- Спасибо папаша, ты действительно молодец. Ты просто ушёл, оставив женщину плакать, да?
Джотаро
- ...
Джоске
- Мирная смерть в 95 лет, да? Он прожил нереально хорошую жизнь.
Джотаро
- Джоске, насчет твоей матери...
Джоске
- ...
Джотаро
- ...Сможет ли она пережить смерть старика? Я надеялся, что ты постараешься скрыть это от нее.
Джоске
- ...Я подумал, что моей маме уже пора перестать гоняться за тенью Джозефа Джостара и сделать свой первый шаг в новую жизнь. Я подумывал о том, чтобы прийти на эти похороны, не сказав ей об этом. Но я думаю, что ничего не знать - худшая участь, чем знать все, понимаешь? Хех, я знаю, это совсем на меня не похоже, но да...
Джотаро
- Прошло много времени с тех пор, как я видел тебя в последний раз. Ты действительно вырос, Джоске.
Джоске
- О-о, да ладно тебе, Джотаро! Мне всего за тридцать!
Джотаро
- В любом случае, Джоске… Я вызвал тебя сюда по двум причинам, ни одна из которых не связана с похоронами.
Джоске
- И что же за причины?
Джотаро
- Во-первы х, вопрос о разделе наследства деда стал актуальным. Его жена, Сьюзи Кью, умерла два года назад, так что оставшиеся ближайшие родственники...
Джоске
- Э-э-э, подобные вещи вызывают у меня нервный тик. Могу я оставить все эти сложности на тебя?..
Джотаро
- ...Я полагаю, что да. В любом случае, второй момент важнее...
Джотаро
- Джоске, ты когда-нибудь думал о своих братьях и сестрах?
Джоске
- Братья и сестры...? Ты же знаешь, я единственный ребенок в семье.
Джотаро
- Нет, у тебя есть сестра. *бегающий взгляд*
Джоске
- О, ты говоришь об этой... госпоже Холли, или как там ее звали? Ну, ты знаешь, твоя мама же. Я не знаю, что сказать о старшей сестре, которую я даже никогда не встречал, так что...
Джотаро
- Нет, Джоске. Я имею ввиду младшую сестру. *бегающий взгляд*
Джоске
- У меня есть младшая сестра? Впервые слышу об этом… У старика был ещё один ребенок или что-то в этом роде?
Джотаро
- Да, можно и так сказать...
Джоске
- …? Джотаро? Почему ты продолжаешь вот так водить глазами по сторонам?
Джотаро
- Пожалуй перейду прямо к делу. Джоске, я хочу, чтобы ты удочерил свою младшую сестру.
Бам!
Джоске
- Погоди, чегоо?! Что ты только что сказал?!
Джотаро
- Сьюзи Кью уже давно мертва, а старик только недавно умер. У нее нет других опекунов. Я подумывал о том, чтобы оставить ее фонду Спидвагона… Но, по-видимому, она очень хочет жить в Морио.
Джоске
- Так вот почему ты оставляешь ее со мной?! Я даже не знаю, кто она такая, черт подери!
Джотаро
- Насчет этого… Хм... *бегающий взгляд*
Джоске
- Ладно, серьезно, почему ты продолжаешь так странно вращать глазами, Джотаро?!
Джотаро
- Я недвусмысленно сказал ей: «Подожди в этой комнате», но я не могу найти никаких ее следов. Хм, похоже, в итоге у нее довольно сильный Стенд. Эй, ты собираешься показаться нам в ближайшее время...?
*Джотаро смотрит куда-то вдаль*
Джоске
- Джотаро, на что же ты смотришь?
Джотаро
- ...Шизука Джостар?!
Джоске
- Чегоо...?!
???
- Черт, ты указываешь прямо на меня. Я знала, что мне не сравниться с тобой, Джотаро...
Джоске
- Что?! Ш-, Шизука Джостар?!
Шизука
- Как ты узнал, где я стояла, Джотаро?
Бааам!
Джотаро
- Похоже, ты можешь спрятаться, но не можешь скрыть свое слабое дыхание или шелест своей одежды, Шизука. Это похоже на то, что сказал Э.Т. Сетон: “Нет ни одного животного, которое нельзя было бы выследить”
Шизука
- Меня немного задевает, что ты сравниваешь такую девушку как я с животным, но...
Джоске
- Подожди, ты имел в виду… Шизуку?! Я слышал, ее удочерили, но... разве она не была крошечным ребенком?!
Шизука
- Напряги извилины и подумай-ка, как давно это было?! Я точно знаю, что мой старший брат учился в старшей школе, когда я была маленькой!
Джоске
- Она только что назвала меня… старшим братом… *вздрагивает*
Шизука
- Вееерно, Джоске, мой старший брат! Я твоя младшая сестра - Шизука Джостар, которая раньше была невидимым младенцем! И в этом году мне исполняется сладких 16 годиков, так что я полноценная ~ взрослая ~ женщина ~☆ *подмигивает*
Джоске
- Воооу, у тебя действительно неплохая внешность, вот… Эти солнцезащитные очки у тебя на голове, они же у тебя с тех пор, когда ты был шестимесячным ребёнком?
Джотаро
- Нет, это любимые солнцезащитные очки мамы деда. Стиль стар как мир, но выглядит дорого...
Джоске
- Просто великолепно! Но, эй, я рад, что ты оказалась довольно симпатичной ~ и ты совсем не похожа на старика.
Шизука
- Ты что, не слышал, что я сказала?! Я сказала, что я взрослая женщина! Не смотри на меня так, будто ты мой дядя или что-то в этом роде!
Джотаро
- В любом случае. В этом году Шизуке исполняется 16… Джоске, я договорился о зачислении ее в твою альма-матер, среднюю школу Будогаока. Но если ты собираешься отказаться, тогда мы позаботимся о ее жизненном положении.
Джоске
- Эй, да ладно тебе, Джотаро, Шизука ж моя младшая сестричка! Я прекрасно справлюсь с уходом за ней!
Шизука
- Чувак, вот это разговоры, да? До этого момента ты напрочь забыл о моем существовании.
Джоске
- Ага… ха-ха-ха...
Джотаро
- ...Ну и ну.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...

Корея • 2025
Я стал психиатром, которым одержимы охотники

Другая • 2023
Наруто: Слепой Хьюга (Новелла)

Корея • 2025
Одержимый тёмным фэнтези: после 999 регрессий

Другая • 1950
Поэзия Ужаса (Эдгар Аллан По)

Другая • 2021
Темное. Начало (Новелла)

Корея • 2003
История о рыцарях-ласточках (Новелла)

Корея • 2021
Героиня Нетори

Корея • 2025
Я стал старшим братом сильнейшей героини этого мира

Япония • 2018
Истинная Старшая Школа D×D (Новелла)
