Тут должна была быть реклама...
В ночь после того, как он получил пергамент с переводом Писания, Коул едва спал. Он, прикованный, сидел за столом, поглощённый чтением перевода, время от времени справляясь с ориг иналом. Коул был полон интеллектуального вдохновения, постоянно удивляясь толкованию и словесным оборотам.
Он смутно припоминал, как Миюри раздражалась, потому что не могла уснуть из-за яркой свечи, но в какой-то момент всё же затихла.
Вдруг, Коул услышал стук колёс по мостовой, от проезжавшей снаружи повозки. Ему показалось, что он читал всё это время, но, скорее всего, не выдержал и уснул, потому что на его плечах оказалось накинуто одеяло. Коул взглянул на кровать, там свернувшись калачиком, спала Миюри. Она казалась недовольной.
Уснувши за столом в неизменной позе, на холоде, он чувствовал себя как сухая ветка. Коул медленно размял мышцы, и решив ненадолго вздремнуть, забрался в кровать. Когда он почувствовал под одеялом тепло от Миюриного тела, то сразу расслабился и мгновенно заснул.
Проснувшись, он вскочил в неожиданном страхе и сожалении.
— Я забыл про обед!
Солнце было уже высоко в небе, и благодаря оттенку солнечного света, он мог сразу сказать, что завтрак в купальне уже закончился, и следовало готовиться к обеду. Коул сразу почувствовал холодный пот и необходимость извиниться перед Лоуренсом, который наверняка тяжело работал над приготовлениями. Причитая на то, что нарушил своё правило никогда не спать допоздна, соблюдавшееся на протяжении нескольких лет, он встал с кровати, и в этот момент понял –
— . . . Доброе утро? — Миюри, сидевшая за столом, расчёсывая свои волосы, недоумённо поприветствовала его.
— Ах … Да, мы же не купальне…
Он мог слышать звуки городской суеты за открытым окном.
А также, слабый солёный запах.
— Ты и вправду любишь работать, братишка.
Миюри улыбнулся в изумлении.
— Ох, а пока ты, господин соня, спал, нам пришла посылка.
Обычно, за долгий сон ругали Миюри, поэтому сейчас она наслаждалась своим шансом уколоть его. Не стоило ожидать, что она его разбудит. Не было никаких сомнений что, проснувшись и найдя его спящим, её переполнило злорадство.
Он не забыл проверить своё лицо и одежду, Миюри вполне могла над ним подшутить.
Затем, он взглянул на посылку и его сонливость мгновенно испарилась.
— Миюри, отойди.
— Чт-а –?
Он взял свёрток, лежащий возле двери и с глухим стуком, поставил на стол. Прогнанная Миюри недовольно уселась на кровати.
— Этого достаточно что бы…
Внутри лежали стопки тряпичной бумаги и огромное количество свитков овечьего пергамента. Чернила практически лились через край, а пишущих перьев казалось достаточно, чтобы сделать крылья и улететь в небеса.
— Ты собираешься всё это использовать сам, братишка?
Миюри, сидела на кровати со скрещенными ногами завязывая волосы и выглядела поражённой.
— Нет, вместе с нами будут работать писари… Миюри, кто-нибудь приходил?
— Хмм, ах да, кто-то приходил и спрашивал тебя, но, когда я ответила, что ты спишь, они сказали «хорошо, мы подождём».
— Это они! — произнёс он и был готов выскочить из комнаты одним прыжком, когда Миюри обратилась к нему.
— Ах, эй, братишка! А как же завтрак?!
— Купи, что хочешь! — сказал он, и вышел из комнаты.
Рабочий день в компании Дива уже давно начался, и вокруг было столь же многолюдно, как вчера. После того как Коул объяснил всё проходящему мимо мальчику-посыльному, тот отвёл его в угол складских помещений, где праздно сидели несколько мужчин. Когда они его заметили, то поднялись так, словно прилагали громадные усилия. Все они оказались ссутулившимися, и с намотанной повязкой на правой руке. У каждого через плечо висел потёртый мешок, а их одежда была так заляпана, будто они пробирались сюда через болото. Их испачканные лица вполне сочетались с одеждой.
Для тех, кто не знал, кто это, они казались, всего лишь, обнищавшими путниками или крестьянами, спасающимися от из своей деревни, обременённой тяжкой податью. Однако, так же как наёмники, гордящиеся своей чудовищной силой, могут быть покрыты кровью своих жертв, писари, покрыты чернилами.
И хотя, тела этих людей выглядели истощёнными, глаза их светились ярко.
— Мы надеемся, оказать посильную помощь в исправлении Божьих заповедей.
— Разумеется. Огромное спасибо, что пришли.
Коул пожал руку всем трём и поблагодарил их за приезд в Атиф.
— Но, разве вы не заняты в это время года?
— Ха-ха-ха. Должны быть. Однако, мой главный нотариус поручил мне приехать.
— Я из податной гильдии в порту.
— Я из совета городской библиотеки.
Те, кто умел читать и писать высоко ценились, те же, кто умел переписывать книги, считались бесценными. Такая работа была сложнее чем можно себе представить, и учили этому так же, как покаянию в монастырях. Такую задачу возложат далеко не на всех, а тех, кто смогут её выполнить без жалоб и с непоколебимым упорством, действительно было совсем немного.
Скорее всего, Хейланду пришлось прошерстить все канцелярские мастерские, чтобы собрать этих писарей, а значит, они наверняка знали своё дело. Учреждения, из которых их вытянули, должно быть сильно загружены.
— Всё же, помогая принцу Хейланду, и поддерживая королевство Уинфилд, наши господа надеются, что конечная выгода перевесит наше отсутствие на службе. В конце концов, десятина касается всех. Было бы совсем не странно для одного, двух мастеров вроде меня заработать своё состояние, когда налоги исчезнут.
— И, судя по всему, крупные ремесленные гильдии решили разослать своих подопечных, чтобы распространять идеи принца Хейланда и собирать деньги под носом у Церкви, когда потребует время. Однако, из-за особенностей нашей работы, у нас совсем не много возможных работодателей. Если мы не внесём свой вклад, а десятину впоследствии отменят, то в городе нам не станет места.
— Да и потом, всем просто на просто интересно, что же написано в текстах. Им недостаточно оправданий Церкви, они хотят знать, что же на самом деле говорит Господь.
Судя по ответам писарей, план Хейланда шёл хорошо.
Коул чувствовал невероятный восторг, когда представлял, как же мир сможет измениться.
— Принц Хейланд говорил, что вы очень сведущий богослов.
— Пожалуйста, научите нас.
— Ох… а…. ох нет, совсем нет. Большая честь для меня.
Кажется, Хейланд везде его хвалил, но возможно, это всего лишь блеф, чтобы вдохновить людей. Хейланд был не только аристократом с прекрасным характером.
— Так, так, впервые я встречаю священника, который принял смирение в качестве добродетели.
— И вправду, воодушевляет.
Похоже, это тоже часть стратегии Хейланда, поэтому Коу л мог только сухо улыбаться, стоя перед охваченными благоговением писарями.
Но потом, возникла проблема, обеспечить писарей местом для работы. Торговый дом компании Дива представлял из себя несколько разных зданий, соединённых между собой коридорами, все они казались настолько большими и запутанными, что можно было заблудиться без карты.
Даже, при наличии такого пространства, каждое помещение оказалось забито людьми, и в конечном итоге они решили использовать комнату Коула и Миюри.
— Миюри, на, подержи.
Они отодвинули кровать и всю мебель к стене, а из других комнат принесли столы.
Комната неожиданно превратилась в нечто между копировальным цехом и церковью, и только Миюри сидела на кровати, обняв колени.
— И так, где же пергамент, который мы будем переписывать?
— Он здесь. Пожалуйста разделите работу между собой.
— Я надеюсь вся орфография проверена? Ведь я не умею читать.
Не было ничего необычного для писаря оставаться неграмотным. Буквы, это рисунки, и тот, кто может их срисовать, способен выполнять работу. За частую это даже поощрялось, поскольку, в таком случае, они могли наиболее точно воссоздать оригинал. Проблема заключалась в том, что любые ошибки тоже с точностью копировались.
— Я запомнил всё, что мне удалось обнаружить…
Если писарь не мог читать, то он был не в состоянии понять, какая часть текста уже исправлена. Разумеется, марать заметками пергамент с переводом было неправильно. И пока Коул ломал голову, над решением проблемы, мужчина достал из своего мешка подушечку с булавками и сказал,
— Вот пожалуйста. Втыкайте булавки в слова с орфографическими ошибками, а мы буд ем ориентироваться на них и исправлять.
— Отлично.
Коул зауважал практичность мастера. Он быстро стал втыкать булавки в лист пергамента, предназначавшийся для писаря.
В это время, двое других, оборачивали тканью свои запястья и доставали маленькие подлокотники, которые, судя по всему, они обычно использовали в работе. Писари и вправду, напоминали воинов, готовящихся к обещанному сражению. Вскоре, они закончили свои приготовления.
— Ну что ж, давайте вдохнём в Церковь новую жизнь.
Сказал один из них, и каждый начал делать своё дело.
Когда Коул был уже готов вернуться к своей работе над переводом, он заметил, что Миюри нигде не видно. Потом, он вспомнил как она спрашивала его про завтрак. Наверняка, она всё утро ничего не ела, пока ждала что он проснётся.
Коул быстро вышел из комнаты, и увидел в коридоре Миюри, которая облокотилась на оконную раму, и вперив взгляд во двор, кормила маленьких птиц.
— Миюри.
Услышав его голос, птицы неожиданно разлетелись.
— Ух, животные действительно тебя не любят, братишка, — как-то по волчьи сказала Миюри, и вгрызлась в хлеб, который только что клевали птицы.
— Твой завтрак… Где ты достала хлеб?
— Я немного потанцевала на улице и заработала его.
Кажется, она на него немного сердилась.
— Это шутка.
— Я знаю, и всё же –
— У меня у самой есть походные деньги. Вот, это тебе.
Прервав его, она потянулась в мешок, свисающий у неё в руке и вытащила оттуда крошащийся, сухой хлеб и вяленое мясо.
— Они называют это сухое печенье, его едят моряки. Оно такое жёсткое, что зубы сломаешь.
Она осклабилась, показывая свои клыки. Хлеб определённо был жёстким, но беспокоило его не это.
— Эх, Миюри, мне нужно работать, так что . . .
— Я знаю. Будет странным, если я останусь с тобой в комнате.
Миюри сама вынудила его взять её с собой, так что, если она поймёт, что ей здесь не место и покорно вернётся в Ньоххиру, то облегчит Коулу работу.
— Во всяком случае, у тебя это на лице написано.
— …
— Но, домой я не вернусь.
Она озорно улыбнулась и выпятила грудь на замершего К оула.
— Теперь я понимаю, как чувствуют себя госпожа Хелен и другие, когда дразнят тебя, братишка.
Как бесстыдно, подумал он, глядя на неё, и Миюри сделала шаг назад.
— Все вокруг заняты, так что я найду себе работу. По счастью, я подходяще одета.
Также, как и вчера на ней был костюм мальчика-посыльного, принятый в компании.
Однако, на голове красовалась её обычная причёска, что совсем не вязалось с нарядом.
— Раз так, ты должна привести волосы в порядок, — сказал он, а затем добавил, — Я заплету их тебе.
Возможно, Миюри специально не заплела волосы сама.
— Хе-хе. Хорошо!
Она радостно улыбнулась и приблизилась к нему. Коул чувствовал, что Миюри обращается с ним как ей вздумается, но после секундных размышлений, решил, что до тех пор, пока она в хорошем настроении, это не имеет значения.
В то время, как он заплетал ей волосы, мимо несколько раз проходили носильщики с товарами и мальчишки, занимавшиеся уборкой, все она таращились на них, сбитые с толку странным зрелищем, гостя, заплетающего волосы своему посыльному.
Коул определённо смущался, и только беззаботная Миюри была довольна, и ни на что не обращала внимание.
В последующие несколько дней, Коул оставался сосредоточен только на своей работе.
В переводе, который ему передал Хейланд, нужно было внести кое какие исправления, для Коула это был бесценный опыт. Святое Писание переводилось в Уинфилде, и сам перевод продвинулся далеко вперёд, поэтому если бы Коул стал переводить самостоятельно, то непременно возникли бы разночтения. Задача внушала трепет и благоговение. В любом случает, Коул обладал свободой действий и ничего не терял, поэтому делал так, как считал нужным.
Писари тоже были людьми умелыми, и количество бумаг, которые Коул получал от Хейланда, увеличивалось. Без декорирования страничных полей, они могли писать по пять страниц в день. Из тринадцати глав Писания, Хейланд передал им манускрипты первых четырёх, и количество копий постоянно росло.
Каждый раз, когда писари заканчивали главу, Хейланд брал её и передавал местному дворянству и аристократам-землевладельцам за городской чертой. От горожан тоже приходили запросы, а через день после передачи первых двух глав, все ремесленные гильдии затребовали копии для себя.
Действия Хейланда безусловно помогали, но очевидно, в городе, уже давно созрела почва для подобного исхода. Атиф омывало холодное море, а вверху по реке стояли горы, покрытые глубоким снегом. Если верить ремесленникам, до недавних пор, со стороны бушующих северных морей, нападали пираты. Природа за внешними стена ми не располагала к беззаботной жизни, и весь город жаждал Божьих заветов.
Такая обстановка позволяла Коулу трудиться допоздна, несколько ночей подряд, без устали. Когда-то, он целиком посвящал себя учёбе, в которой, до этого самого дня, никто не видел необходимости. Коул умел превозмогать трудности и не испытывал с ними никаких проблем, до тех пор, пока его усилия приносили пользу. Каждый день, писари уходили на закате, но, он продолжал работать. Поскольку Коул всю ночь сидел с зажжённой свечой, Миюри не выдержала и вынудила его выйти из комнаты. Не имея другого выбора, он ставил в коридоре кресло, большой деревянный ящик, и закутывался в одеяло, чтобы лучше сосредоточиться на переводе. Миюри, взяла за правило злиться по этому поводу, но вероятно, она просто мёрзла одна по ночам.
Когда он просыпался, то едва мог открыть глаза, даже засыпая Коул с улыбкой размышлял о Святом Писании, над которым работал даже во сне. В Ньоххире, Лоуренс понимал его как никто, но работа в купальнях казалась бесконечной. А здесь, была жизнь, которую Коул так долго ждал.
Единственное, что нарушало его привычный порядок вещей, как в Ниоххире так и в Атифе, была Миюри. Как только она заканчивала свою работу посыльного, то возвращалась в комнату и в деталях рассказывала о том, что произошло этим днём. Когда он отвечал равнодушным бормотанием, она наконец затихала, ставила кресло позади него и начинала читать Писание. Скорее всего потому, что тогда он искренне отвечал на её вопросы о переведённом тексте.
Однако, по мере того, как продвигалась его работа, в Миюри всё больше росло беспокойство за его здоровье. Впрочем, это было вполне естественно, учитывая, что еду, которую она оставляла для него утром, оказывалась нетронутой, даже когда она возвращалась дом ой.
Обычно, Коул был тем, кто ругал Миюри за её образ жизни, но сейчас их положение полностью поменялось. Она перестала выгонять его по ночам за дверь, а вместо этого, начинала тащить его в постель, как только догорала свеча. Должно быть, со стороны это выглядело забавным. Коул даже подумал, что будь у Миюри младшие брат или сестра, она могла бы стать им хорошей старшей сестрой.
Всё же, Коул знал, что Миюри тяжело понять его болезненную страсть к работе. Как-то раз, оторвав его от стола и затащив в кровать, она сказала.
— Эй братишка? Могу я тебя спросить кое-что?
Коул хотел ответить, но, когда попытался заговорить, сильно закашлялся, наверно потому, что уже давно не пользовался голосом.
— О чём? — спросил он наконец
— Почему ты так одержим Божьими заповедями?
Возможно, Миюри хотела просто упрекнуть его, но на самом деле, это был ключевой вопрос.
— Гхе-гхе . . . Хм. Разве я никогда не говорил тебе?
— Нет…Это немного пугает.
Миюри прижалась к нему и крепко схватила за руку под одеялом, вероятно она боялась, что он может вернуться к своему письменному столу пока она спит. На самом деле, несколько раз ему действительно случалось выскакивать сонным из кровати, когда он придумывал подходящий перевод для какого-нибудь слова, которое от него ускользнуло.
Но подумав, Коул не вспомнил ни единого случая, когда бы он говорил с Миюри о своих мотивах. Они о многом говорили, когда были детьми, так что это казалось довольно странным.
— Понятно… Правда, это сложный вопрос. И я вряд ли смогу ответить на него в двух словах.
— Расскажи мне. Если я останусь довольна, то зажгу для тебя две свечи перед тем, как уснуть.
Хорошо бы поработать на часик дольше, с ещё одной свечой. И, если он сможет объяснить, почему так привязан к Божьим заветам, что ж, это будет прекрасная возможность открыть Миюри глаза на его уроки.
Разглядывая тёмный потолок, Коул медленно собрался с мыслями и открыл рот.
— С начала я не верил, ни Божьим заветам, ни самой Церкви.
— Серьёзно?! — прокричала Миюри прямо ему в ухо. Она была искренне удивлена, как когда впервые узнала, что за пределами горячих источников Ньоххиры, вскипятить воду стоит денег.
— Да, серьёзно. Деревня, в которой я родился, была домом для так называемых язычников. Мы поклонялись красивым источникам и гигантским деревьям, а «богом» для нас являлась огромная лягушка, оберегавшая нашу деревню, предания о которой передавались из поколения в поколение.
— Лягушка?
— О ней была легенда. Возможно, она и вправду существовала давным-давно.
Мать Миюри, как никак, была воплощением гигантской волчицы.
— Вот там я и родился, так что, по правде говоря, я никогда не думал изучать Церковные догмы. Ирония в том, что я решился на это, когда мою деревню собирались сжечь их рыцари.
Он наконец вспомнил, почему никогда не рассказывал об этом Миюри. История была не из весёлых.
— Деревни в округе, исчезали одна за другой, разумеется, мы не могли ничего поделать. Не зависимо от того, как много мы молились нашему богу, помощь не приходила. Взрослые мужчины готовились сражаться до самого конца, а женщины и дети собирались уйти, и никогда не возвращаться.
Может быть, подобное происходит в мире и по сей день, но в те времена, это случалось постоянно. Миюри хранила молчание, и даже, ещё сильнее сжала ему руку. Её плечи съёжились, как будто она пожалела, что спросила его.
— И вот, в конце концов, совпадение за совпадением позволили деревне остаться нетронутой. Она стоит до сих пор.
Миюри явно стало легче.
— Однако, на то время, весь север, включая мою деревню, назывался языческими землями. Они оказались втянуты в войну.
— . . . Только Ньоххира была в безопасности, так?
В те времена, древние земли Ньоххиры назывались раем истинных верующих посреди языческих земель.
— Правильно. Поэтому независимо от того, нападёт ли Церковь на нашу деревню снова или нет, я понял, что есть только один способ защитить её. Мне нужно самому стать в Церкви влиятельным человеком — сказал он, и Миюри явно растерялась.
Д аже он знал, что такое решение выглядело довольно незамысловатым.
— В то время, я… я был гораздо невежественнее чем сейчас. Все мои идеи были просты, но в тоже время практичны. А может, просто нахальны. Вот почему, хоть я и штудировал Божьи заповеди, моя вера основывалась лишь на силе и свирепости самой Церкви. Люди вокруг меня, учились только потому, что хотели получить хорошую должность в будущем, и не собирались всерьёз читать проповеди.
Университетский город был довольно суетлив, там собирались сведущие люди, признанные Церковью мудрецами.
Учёба требует много денег, а в местах, где есть деньги, всегда множество жуликов. Там он лишился всех сбережений, влез в долги, и в итоге, бежал, спасая свою жизнь.
Это был ужасный жизненный опыт, но благодаря ему, Коул находится сейчас здесь.
— Но всё же, видимо, у меня был подходящий характер, потому что мне нр авилось изучать Божьи заветы. Перед тем, как я это понял, они стали моей плотью и кровью, и когда я усвоил их, учёба, сама по себе стала доставлять мне удовольствие. Но несмотря ни на что, чувство под названием вера, не проникала в моё сердце. Всё потому, что мир был слишком неразумным и неопределённым, чтобы я мог нести эти непоколебимые истины.
В день, когда его деревня стояла на краю гибели, катастрофу предотвратили лишь ряд счастливых случайности, и тогда пришло понимание, что божественная лягушка, в которую они верили, существовала только в легендах их деревни — ему казалось, что в этом мире нет ничего определённого.
Коул верил только в одну истину, в этом мире побеждает сильнейший.
— Эти идеи полностью преобразились, когда я встретил двух необычных странников.
— …маму и папу?
— Верно.
Миюри казалось, обрадовалась, услышав такой комплимент. Её хвост, которым ночью она пользовалась как грелкой, зашуршал под одеялами, и защекотал его.
— Но… почему? Разве после встречи с мамой ты не думал, что Бог этой Церкви, вымысел?
Кроме того, нельзя с уверенностью сказать, что не существовало ещё более могущественного бога.
Но, вера Коула была совершенно другого сорта.
— Ты правильно мыслишь. Но, кое-что упускаешь. Богословские беседы о существовании Всевышнего на небесах, действительно были важны, но твои родители научили меня, что в этом мире есть вещи, в которые я смог поверить всем своим сердцем.
— …Я не понимаю.
Её хвост недовольно задёргался под покрывалом.
— Если предположить, что на земле существуют непоколебимые истины, не думаешь ли ты, что их узы, это одна из них?
Казалось, Миюри поразилась такому вопросу. Затем, после недолгого раздумья, она, почему-то, слегка нахмурилась.
— Может и так. Мама и папа близки до неприличия. — Так вот, как она это чувствовала, будучи их дочерью. — Но как это связано с Божьими заветами?
— Что ж, давай посмотрим, — сказал Коул и закрыл глаза, вспоминая грандиозные приключения, в которых участвовал с того момента, как встретил Лоуренса и Хоро. Эти захватывающие и порой страшные времена, пережив которые, он остался способен смеяться.
— Несмотря ни на какие опасности, с которыми им приходилось сталкиваться, даже когда всё казалось безнадёжным, они никогда не отпускали руки. Потому что знали, что их чувства друг к другу, единственная несомненная в этом мире вещь.
— …
Миюри ничего не ответила, скорее всего, ей было неловко слышать такие истории о своих родителях.
— Когда я смотрел на них, то думал, пока у тебя есть что-то, во что ты веришь, ты преодолеешь любые трудности. А затем я узнал, что это «что-то», определённо существует. Тогда, я осмотрелся вокруг, и наконец понял, вера чрезвычайно необходима, чтобы выжить в нашем холодном мире.
Верой могут быть чувства к любимому, преданность своей организации и господину, которому служишь, или даже, не столь похвальные, убеждения сквалыг.
Однако, у них есть одна общая черта, они становятся сильными благодаря своей вере.
— И в тоже время, я с горечью осознавал ничтожность и бессилие, потому что, однажды, тоже был таким.
Коул больше не мог и не хотел охватить всю глубину своего отчаянья, окружившего его тогда. Одиночество иссушило его до основания, как недуг, затягивающий, ещё живого человека, в смертельную бездн у.
— Но потом, в первый раз, суть Божьих заветов заструилась по моим жилам.
Господь всегда с тобой.
Когда Коул наконец это осознал, то почувствовал, как свинцовое небо разверзлось над его головой.
— Когда я понял значение «Господь никогда не оставит тебя», мне почудилось, словно тёплый водопад неожиданно омыл меня.
Он думал, что Миюри станет смеяться над такой метафорой, но она, на удивление, не стала. На против, Миюри сжала его руку ещё крепче и уткнулась ртом в плечо, словно желая укусить.
— Я… понимаю. Когда ты сказал, что всегда будешь моим другом, я почувствовала тоже самое.
Миюри проговорила так, будто дулась на что-то, возможно ей стало стыдно. Она вспомнила время, когда её мать, Хоро, рассказала ей о волчьей крови, текущей в её венах.
— Если у меня получится стать священником, я смогу дарить тепло всему миру, всем людям, дрожащим от холодного одиночества. В час отчаянья, мне повезло встретить Хоро и Лоуренса, но на свете есть множество менее удачливых людей. И, я понял, что могу стать тем, кто принесёт удачу таким людям. Любовь господа бесконечна, и, если ею поделиться, её не станет меньше.
Для этого, ему следует как можно яснее понять Господа. Коул должен суметь противостоять всевозможным сомнениям. Благодаря своей сильной вере, он целиком посвящал себя учёбе, жуя сырой лук, чтобы отвадить сонливость.
— Эм…, — в замешательстве произнесла Миюри, и Коул немедленно извинился за свою, слишком бурную, речь.
— Прости, за резкость. Но всё же, я думаю именно так.
— Нет, не в этом дело… Я просто удивилась, что у тебя действительно есть причина для учёбы. Я была уверена, что мой братишка просто немн ожко странный.
— Ээ?
Коула это слегка уязвило, и когда он оглянулся на Миюри, то мог с уверенностью сказать, что она озорно улыбалась сквозь темноту.
— Но, сейчас я понимаю. Ты действительно странный, если так серьёзно об этом задумываешься, и ты никогда не отвечаешь, когда госпожа Хелен и другие танцовщицы флиртуют с тобой.
— Миюри.
Он понизил голос чтобы отругать её, но Миюри с удовольствием продолжила.
— И кажется я немного понимаю почему ты оставил деревню. Я всё сомневалась, почему ты так сердишься, на Папу из-за сбора каких-то налогов… Он разрушает, что-то очень важное, не так ли?
Так оно и есть. Её вывод оказался столь точен, что Коул хотел вскрикнуть от радости.
Папа обратил Божьи заветы, предназначенные для спасения людей, в инструмент своей алчности. Коул не мог этого простить.
— Как жаль, что я не могу выразить всего моего счастья, что ты наконец поняла меня.
— Что? Тогда обними меня, как раньше, когда я была маленькой.
Повзрослев, Миюри превратилась в точную копию своей матери, Хоро, а вскоре, подыскивать себе украшения стало нравиться ей гораздо больше, чем гоняться в горах за животными. Когда он подумал, как же она выросла, ему стало тоскливо. Однако, внутри, она всё ещё оставалась ребёнком.
Коул улыбнулся, и обнял её. Она хихикнула в ответ.
— Эй, братишка?
— Что?
— Когда Мама сказала мне о моих ушах и хвосте, а я заплакала, почему ты не рассказал мне о Боге?
Этому разговору с уждено было дойти до этого вопроса.
— Ну, понимаешь . . .
— Даа?
Если сейчас он ей соврёт, Миюри будет без конца над ним издеваться. Коул решил избавить себя от такого исхода.
— Ведь, даже я никогда не видел Бога.
— Мм?
— Но, я здесь. Ты можешь видеть меня, дотронуться до меня, поговорить со мной. Вот почему. Это…ну…не согласуется…со слугой Господа…
Трудно найти что-то более постыдное. Должно быть, весь Церковный обман появлялся из таких вот ситуаций. Пока он с уверенностью думал, что Миюри встревожится, она ни с того ни с сего проговорила.
— Просто обними меня ещё раз.
— Что?
— Ты можешь видеть меня, потрогать меня и поговорить со мной, так? Давай, пока я не растеряла всю свою веру!
Он сделал так как приказала принцесса.
То ли из-за тяжёлой работы или благодаря её пресловутой способности, Коул вскоре услышал похрапывание доносящиеся из-под его рук. Она всегда свободна, как вольная птица. Хотя Миюри выглядела довольно худенькой, его руки быстро устали её обнимать. Она уже не маленькая девочка. Он осторожно отпустил руки стараясь её не разбудить, и вздохнул с облегчением.
Коул снова посмотрел на её спящее лицо, и его губы невольно расплылись в улыбку.
Возможно, стоило добавить невинность этого спящего лица в копилку вещей, в которых, в этом мире, можно не сомневаться.
Это было лицо, вдохновившее его усердно работать следующим днём.
Ежедневные молитвы и размышления Коула продолжались, пока копии манускрипта распространялись по городу, Миюри наконец дошла до того места, где остановился сам Коул. Она не могла не вмешиваться в процесс, нарочно подгоняя его работать быстрее и быстрее, но Коул и сам стремился закончить как можно раньше. Когда он наконец завершил перевод седьмой главы, то почувствовал будто вдохнул глоток свежего воздуха.
Все основные заветы, найденные в Писании, содержались в первых семи главах, остальные, рассказывали о путешествиях пророков, которые несли по миру Божье слово, и воспоминания их учеников. Конечно, перевод Коула был только предварительным, многое понадобится скорректировать, но основная идея должна быть изложена ясно.
Кроме того, Коулу удалось закончить работу в срок. Хейланд, который носился вокруг, закладывая основу своего плана, наконец, только вчера, начал настоящие переговоры с архиепископом в церкви.
Из того, что Коул слышал вокруг, ему казалось, что весь город полностью встанет на сторону королевства Уинфилд. Церковь, зиждущаяся на уважении горожан, а также их пожертвованиях, никак не могла проигнорировать их желания.
Первые семь глав переведённого Писания, которые содержат основные заветы, безусловно послужат им подспорьем.
Сердце Коула переполнялось восторгом, когда он думал, насколько горожане жаждали Божьих заповедей.
Этот мир, совсем не пропащий. То, что было правильным, оставалось правильным, и путь к правде продолжится.
Спустя долгое время после того, как писари, в сумерках, разошлись по домам, Коул сумел, каким-то образом, почувствовать последние лучи света, отражавшиеся от крыши на другой стороне улицы.
— Братишка! Ты закончил?
Миюри была единственной, кто открывала дверь без стука.
Когда Коул обернулся, то почувствовал будто видит её лицо в первые за долгое время.
— Разве ты не сказал, что закончишь сегодня?
— Я закончил, только что.
— Славно, славно.
Он не мог не улыбнуться, на её родительское отношение. — Ты уяснила себе хоть немного, что такое тяжёлый труд?
— Конечно. Я каждый день делала столько всего. Я была нужна всем и везде. Но больше всего меня поразило, на сколько много разных дел нужно сделать.
Когда Коул проверил, что чернила на пергаменте, высохли, его сердце успокоилось, глядя на довольную Миюри.
— Ты знаешь, торговые компании, это водяные колёса, двигающие мир.
— Правда, там масса скучной и утомительной работы.
— Так и должно быть.
— Знаю, но… когда я считала монеты упакованные в эти ящики, их там было столько! С ума можно сойти! Там так много денег, что я потратила весь день пересчитывая их, до тех пор, пока руки не почернели, но я получила лишь крохотную, крохотную, часть!
Сейчас, Коул вспомнил, что как-то ночью, её раздражал запах от рук. Ему показалось, что она хваталась за рыбу или что-то подобное, но оказалось она пахла монетами.
— Но, это странно.
— Странно? О чём ты?
— Менялы отправляли меня выполнять их поручения, но они не пользовались этими деньгами.
— Может быть, они оставили их для кого-то ещё или хотели использовать для крупных сделок. Возможно, на вывоз.