Том 1. Глава 4

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 4: Нация Дракона / Хроники поиска пропавшего ребенка 4

???: Никогда не думал, что услышу, что мой сын участвует в Королевских Выборах.

Эмилия: Простите, что удивила вас. Но это правда. Отто всегда помогает нам во многих делах. Верно?

Мазеран, мужчина, щеголявший изящными усами, говорил с благоговением, на что Эмилия ответила и попросила подтверждения у своих спутников.

???: Верно.

Мужчина с гетерохроматическими глазами ответил на призыв Эмилии кивком. Его фигура была облачена в элегантный, хорошо сшитый наряд.

"Сэр", - продолжал мужчина, глядя на Мазерана, - "как сказала леди Эмилия, мы регулярно полагаемся на неоценимую помощь вашего сына. И несмотря на это, мы были очень невежливы, не удосужившись подойти и поприветствовать вас формально".

Мазеран: О, вовсе нет. Вам не за что извиняться. Если вы считаете моего неумелого сына достойным, не стесняйтесь использовать его по своему усмотрению. Я знаю, он тоже сочтёт это за честь, так ведь?

???: Вы думаете, что я просто так соглашусь с этим?!

В мирную беседу мужчин вмешался третий голос. Внезапный крик привлёк все взгляды к юноше, который пыхтел, двигая плечами вверх-вниз. Это был Отто.

Отто: Ой!

Он тут же прижал руку ко рту, осознав, что только что нарушил атмосферу.

???: Боже, боже, полегче. Ты должен вести себя прилично, Отто. Ты грубишь леди Эмилии и маркграфу Мейзерсу.

Отто: Но, м-мама...

Фрамир: Извините за шумность моего ребёнка. Как ни странно, он был таким тихим, когда был маленьким; я не знаю, что его изменило. Мне очень жаль.

На лице Отто отразилось беспокойство, которое контрастировало с безмятежностью, излучаемой женщиной, сделавшей этот комментарий. Подав чай гостям, расположившимся на диване в гостиной, женщина с максимальной естественностью села рядом с Мазераном. Мазеран и Фрамир из семьи Сувен были идеальной парой. Взглянув на её нежные черты лица и манеру поведения, а также на такие детали, как глаза, Эмилия почувствовала себя весьма впечатлённой.

Эмилия: Она очень похожа на тебя, Отто. Ты действительно вылитая мама.

Розвааль: А вот цвет глаз и волос он унаследовал от отца... Я вижу, у тебя довольно забавное происхождение, Отто.

Отто: По крайней мере, леди Эмилия не пыталась злорадствовать...

Эмилия: А? Разве я сказала что-то плохое?

Ворчание Отто заставило глаза Эмилии расшириться в замешательстве. "Не беспокойся об этом", - подумал Отто, но не сказал, запечатав ответ в своём сознании. Подобные вещи иногда случались, когда она разговаривала с ним. Однако это было доказательством того, что Отто, будучи умным, часто беспокоился об Эмилии и всех остальных в лагере.

Эмилия: Отто, позволь мне время от времени разделять твои беды. Я не знаю, смогу ли я тебе помочь, но я всегда делаю всё, что в моих силах.

Отто: Да. Большое спасибо. Я никогда не сомневался в этом, никогда.

Несмотря на настойчивость Эмилии, Отто ответил кивком, не принимая это близко к сердцу. Удовлетворённая, Эмилия погладила свою грудь, и тут выражение лица Отто резко помрачнело. Хмурым оно стало не из-за Эмилии, а из-за того, что за обменом наблюдали Сувены, то есть его собственные родители.

Отто: Папа, мама, почему у вас такие лица?

Мазеран: Не смотри на меня такими подозрительными глазами. Кем ты себя возомнил, торговцем-ветераном?

Отто: Извините, может быть, я и не ветеран, но всё же я купец!

Фрамир: Да ладно, не кричи на него. Нам обоим приятно знать, что ты вырос таким великолепным, трудолюбивым человеком. Разве не в этом заключается искусство профессии?

Отто: Уууу...

Видеть, как Отто краснеет и стискивает зубы, было для Эмилии новым опытом. Она привыкла слышать, как он повышает голос, чтобы пожаловаться, но делая это с родителями, это ощущалось совсем иначе. Когда он разговаривал с Субару или Гарфиэлем, его отношение было другим, возможно, более простым. Или если быть точнее…

Фрамир: Похоже, как бы они ни росли, дети всегда будут детьми перед своими родителями.

Эмилия: Ах, да. Это так близко к тому, о чём я думала.

В ответ на слова своей собеседницы Эмилия захлопала в ладоши, а её губы расплылись в улыбке. Разочарование стало ещё более явным на лице Отто, в то время как на лицах его родителей появились радостные улыбки. Внезапно Эмилия обнаружила, что ей нравится семья Отто. Тем не менее...

Розвааль: Было приятно пообщаться с вами, но, честно говоря, мы пришли сюда с вашим сыном не только для того, чтобы поприветствовать вас. Не возражаете, если мы обратимся к вам с одной несколько усложнённой просьбой?

Как только собеседник, Розвааль Л. Мейзерс, затронул эту тему, Мазеран Сувен, глава компании Сувен, перешёл от позиции простого отца к позиции купца.

* * *

Гарфиэль: Мы договорились, они ни за что не попытаются снова убить братана после того, как мы их сильно напугали.

Рам: Вернее, после того, как Рам отговорила их своим красноречием.

Петра: И сестра Рам, и Гарф сделали всё просто потрясающе.

Петра проговорила свой отчёт с детским энтузиазмом.

"Я рада", - сказала Эмилия с облегчением.

Они находились в комнате дома семьи Сувен, отведённой для проживания гостей. Эмилия получила отчёт от трёх других своих спутников, которые отсутствовали во время беседы с Сувенами. Рам, Гарфиэлю и Петре было поручено выполнить определённое задание в торговом городе Пиктат. И это было...

Рам: Ха! Не могу поверить, что меня заставили решать женские проблемы Отто.

Гарфиэль: Услышанное не поможет брату забыть об этом. Я имею в виду, это не его вина... Может быть, это просто его везение, или то, как он говорит или ведёт себя, не знаю.

Петра: Ты говоришь так, будто он это заслужил...

С неловкой улыбкой Петра слушала, как Гарфиэль защищал предмет недовольства Рам, пытаясь успокоить её. Несмотря на это, история, вероятно, совпадала с тем, что слышала Эмилия, поэтому из них двоих она больше всего была согласна с Гарфиэлем. Она не верила, что Отто был виноват.

Эмилия: Итак, эта женщина, знакомая Отто, была помолвлена со многими мужчинами и разозлилась, когда Отто раскрыл её тайну... Я права?

Рам: Примерно так всё и было. Тем не менее, я уверена, что был лучший способ всё исправить, поэтому Отто должен был лучше подумать, прежде чем злить её до такой степени, что она наняла убийцу.

Эмилия: Убийцу...

Придерживая себя за локти, Рам произнесла ответ, от которого у Эмилии задрожали плечи. Эта женщина и убийца были причиной того, что Отто до сих пор не мог вернуться в свой родной город. Более того, его недавний приезд до сих пор держался в секрете. Однако...

Петра: Теперь-то всё решено! И имя Господина пригодилось.

Эмилия: Имя Розвааля? О, да, он ведь очень важен в этом королевстве.

Петра: Да, именно так. Если он всегда будет приносить проблемы, то он мог бы одолжить нам своё имя для хорошего дела.

Петра заявила это, стоя гордо и с достоинством, демонстрируя великую стойкость. Эмилия могла только восхищаться тем, насколько надежной стала девушка. Сотрудничество Петры также было очень ценным для их плана по спасению Субару.

Эмилия: Правда, спасибо тебе огромное, Петра.

Петра: Что такое, леди Эмилия? Вам не нужно...

Эмилия: Но я хочу это сказать. Не только вам, но и Рам и Гарфиэлю. Я хочу поблагодарить всех вас.

Хотя Петра была смущена тем, что Эмилия склонилась перед ней, полуэльфийка покачала головой в сторону, а затем снова склонилась перед Рам и Гарфиэлем.

Эмилия: Если бы не вся помощь, которую вы мне оказали, я бы, наверное, споткнулась на середине пути и не нашла бы в себе сил встать снова. Вот почему...

"Вы хотите поблагодарить нас? Возможно, ещё слишком рано для этого", - сказала Рам, прерывая речь Эмилии и сузив свои розовые глаза.

Эмилия подняла брови, заметив жёсткость в голосе.

"Что ж", - Гарфиэль щёлкнул клыками, - "Я не могу винить леди Эмилию за эти чувства. Если семья моего братана поддержит нас, у нас будет способ добраться до Империи и найти Капитана. А мы всего в шаге от этого".

Эмилия: Ты прав, но...

Гарфиэль: Тем не менее, Рам может быть холодной, но она не лжёт. Давай на время сдержим эмоции, а то можем стать похожими на Тарнгена Поспешного. Хорошо?

Гарфиэль сверкнул клыками в улыбке, а затем посмотрел поочередно на Эмилию и Рам. Оказавшись под его пристальным взглядом, Рам издала небольшой вздох.

Рам: Ты пытаешься польстить и Рам, и леди Эмилии? Как дерзко. Отвратительно.

Гарфиэль: Эй, я просто пытался дать тебе заряд энергии!

Рам: "Заряд энергии"... Значит, ты подхватил синдром Барусу. Мои соболезнования, поправляйся скорее.

Гарфиэль: Гррр...

Безжалостная атака Рам лишила Гарфиэля всякого драйва. Увидев эту жалкую сцену, Эмилия попыталась найти слова, чтобы утешить Гарфиэля.

Петра: Всё в порядке, сестрёнка, оставь их в покое.

Эмилия: Петра... Но мне жаль Гарфиэля, понимаешь?

"Гарфу нравится, когда сестра Рам так к нему относится. На самом деле, для него будет ещё хуже, если ты вмешаешься... Я хочу снова увидеть Субару" - прошептала Петра, дёргая Эмилию за рукав и размышляя о Рам и Гарфиэле. Заметив слабую, детскую грань, которую проявляла девушка, несмотря на блестящее взросление, Эмилия молча кивнула.

Они обе одинаково желали, чтобы Субару вернулся в целости и сохранности как можно скорее. Однако...

Петра: ...Хотя, думаю, что твоё желание может немного отличаться от моего, сестрёнка.

Эмилия: А?! Что ты имеешь в виду?!

И снова озорная сторона, которую скрывала Петра, проявилась, чтобы мучить Эмилию без всякой пощады.

* * *

???: Если я правильно понимаю, Господин и его коллеги всё ещё заняты переговорами с родителями мистера Отто.

Эмилия: Да, вероятно. Надеюсь, они скоро придут к соглашению...

Покинув оживлённую комнату, где находилась группа Петры, Эмилия вошла в соседнюю. Придя в спокойное место, она встретила Фредерику, которая, несмотря на поездку, сохранила форму горничной.

Эмилия: Беатрис всё ещё отдыхает?

Фредерика: Да, она не прекращала делать это с тех пор, как мы приехали. По её словам, это предотвращает чрезмерное использование маны.

Эмилия: Она находится в... "режиме экономии батареи", так?

Эмилия повернулась и посмотрела на кровать в конце комнаты, где спала Беатрис. Девушка лежала там с закрытыми веками, окаймленными длинными ресницами, почти весь день, включая дорогу в Пиктат. Однако она не просто хотела спать...

Фредерика: Мисс Беатрис должна оставаться в покое, пока не сможет присоединиться к мистеру Субару.

Эмилия: Конечно, понимаю. Я пыталась расспросить своих меньших духов, и Розвааль тоже кое-что выяснил, но, в конце концов, без Субару мы ничего не сможем сделать.

Договор между духом и его пользователем позволял им обмениваться маной через врата. Из-за своего уникального происхождения, единственным источником маны для Беатрис, чтобы сохранить себя, был её напарник, Субару. Поэтому, чем дольше длилась их разлука, тем тревожнее становилась ситуация. Когда дефицит маны усугублялся, Беатрис спала, пытаясь побороть истощение. Если бы можно было найти ей замену, они бы охотно занялись поисками, но...

Фредерика: Леди Эмилия, мисс Беатрис будет трудно успокоиться, если увидит, как вы горюете.

Эмилия: Ну, ты права. Беатрис сама доброта, в конце концов.

Поскольку это было невозможно, они не могли позволить себе потерять Эмилию и Беатрис из-за слабости духа. И если Эмилия должна была быть единственной, кто сохранил его, она это сделает.

Эмилия: А, кстати, Петра и остальные недавно вернулись; ты ходила их приветствовать?

Фредерика: Да, я поприветствовала их, как только они вернулись. Должна признаться, когда я услышала, что Петра будет сопровождать вас, я забеспокоилась, не поступит ли она неосмотрительно...

Эмилия: Она сказала, что имя Розвааля пригодилось...

Фредерика: Я тоже это слышала. Ах, эта девушка... Однако теперь я думаю, что Рам, скорее всего, не смогла бы так использовать имя Господина, поэтому Петра была наиболее подходящей кандидатурой. Кроме того, если бы Гарф потерял терпение, он мог бы прибегнуть к насилию, полностью испортив ход ваших переговоров.

Эмилия: Хе-хе... Да ладно, Гарфиэль не такой уж и вспыльчивый.

Возможно, из-за их близости как братьев и сестёр, Фредерика оценивала Гарфиэля в любящей, но строгой манере. Поскольку Гарфиэлю было ещё пятнадцать лет, несмотря на его внешность, было вполне естественно, что она относилась к нему как к ребенку. Тем не менее, разница в возрасте между Петрой и Гарфиэлем составляла всего два года.

Эмилия: Каждый молодой человек выглядит так по-детски для таких людей, как Беатрис и я.

Фредерика: ... Ну, леди Эмилия, я не согласна с вами в этом вопросе. Вы не можете определить, кто взрослый, а кто ребёнок, основываясь только на возрасте.

Эмилия: ...? Что ты...?

Когда Эмилия попыталась поинтересоваться мыслями Фредерики, она что-то услышала.

???: Тише, я вообще-то пытаюсь заснуть.

"Ах!" - воскликнула Эмилия, приложив руку ко рту, как только услышала этот сонный голос. Затем она подошла ближе к кровати и нашла источник.

Эмилия: Прости, Беатрис. Мы тебя разбудили?

Беатрис: Конечно, разбудили, я полагаю... Лучше бы вам не заставлять усилия Бетти пропадать даром.

Фредерика: Мои извинения, мисс Беатрис. Я должна была знать лучше...

Фредерика умоляла о прощении с румянцем на щеках.

"Хорошо, но будьте осторожнее, я полагаю", - ответила Беатрис со своей кровати, и, моргнув круглыми глазами, продолжила, - "Вообще-то, вы должны были обсуждать дела в доме Отто".

Эмилия: Да, мы уже там. Розвааль и Отто сейчас говорят за нас.

Беатрис: ...Я уверена, что Розвааль найдёт способ привлечь их на свою сторону, я полагаю. В конце концов, этот человек не может позволить себе потерять Субару, в самом деле. Но...

Эмилия: Я знаю, Империя слишком велика. Поэтому Анастасия тоже будет нам помогать.

Даже если бы группе Эмилии удалось прибыть в Волакию, опасения Беатрис было бы нелегко развеять. Им пришлось бы отслеживать передвижения Субару и, соответственно, Рем в Империи, которая была гораздо обширнее Королевства Лугуника. Это была далеко не простая задача. Поэтому Анастасия обещала оказать им содействие в поисках Субару. В то время как Эмилия намеревалась попасть в Империю через Пиктат, другая группа ухитрилась попасть в Волакию через Города-государства Карараги.

Эмилия: Я не хочу причинять столько неудобств Анастасии, хотя...

Беатрис: Но это ради Субару, я полагаю.

Эмилия: Да. Как только мы вернём Субару, пойдём и поблагодарим их за всё.

Как только всё закончится, она планировала пойти выразить свою благодарность с Субару рядом с ней. А чтобы это случилось завтра, ей нужно было позаимствовать силы многих других людей и продолжать бежать изо всех сил сегодня.

Фредерика: Мисс Беатрис, если вы не заснёте...

Беатрис: Вообще-то, я уже закончила... А теперь, наверное, пойду немного помечтаю о Субару.

Эмилия: Хорошо тебе отдохнуть. Передавай привет Субару от меня.

"Конечно, конечно", - сказала Беатрис, закрыв глаза и расслабив губы.

Погладив её лоб, Эмилия кивнула Фредерике, и они вышли из комнаты. Затем, прислонившись спиной к закрытой двери, Эмилия плотно закрыла свои аметистовые глаза.

Эмилия: Подожди нас, Субару... Мы все скоро придём к тебе.

И хотя Субару нигде не было видно, она посвятила эти слова ему, давая понять, что не остановится, пока не исполнит своё горячее желание вернуть его во фракцию, где ему и место.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу