Том 1. Глава 18

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 18: Сказочная новая семья

— Линия Бета —

Когда мы вернулись домой, в воздухе витал запах гари. Встревоженный, я бросился на кухню, думая, что, возможно, начался пожар, и обнаружил Мисато, которая смотрела на меня со слезами на глазах.

— Прости, братик. Сегодня занятия в клубе закончились рано, и я подумала попробовать приготовить ужин… но у меня ничего не получилось.

Оказалось, она пыталась сделать жареные овощи и в итоге их подожгла. Похоже, старая сковорода и недостаток масла привели к тому, что еда пригорела.

— Ты меня напугала. Ты не обожглась?

— Нет, я в порядке, — тихо ответила она.

Мисато, обычно такая энергичная, выглядела совершенно подавленной. Мне стало её жалко.

— Ничего страшного, Мисато-тян, — попыталась подбодрить её Рика. — Все ошибаются, когда учатся готовить. Чем больше неудач, тем лучше станешь.

Ободряющие слова — это хорошо, но её неудачная попытка израсходовала значительную часть продуктов из холодильника. Остатки жаркого были обуглены до полной непригодности.

Всё, что у нас осталось, — это немного капусты и купленная по скидке свинина — 300 грамм за 350 иен. Вспомнив, я подумал о тех временах, когда один кочан капусты стоил 1000 иен. Как же я тогда по ней тосковал.

Я вспомнил документальный фильм о жизни в Антарктиде. Овощи там были редкой роскошью, поскольку поставки приходили лишь раз в год. В таких суровых условиях люди не могли позволить себе ничего выбрасывать. Даже пожелтевший кочан капусты становился пиршеством, и все праздновали его появление.

Похоже, месячное путешествие из Австралии в Антарктику вызывало изменение цвета. Я слышал, многие участники экспедиции мечтают о шинкованной капусте по возвращении в Японию. Чтобы предотвратить порчу при транспортировке, они даже покрывали кочерыжки известью.

Для борьбы с нехваткой овощей на станции «Сёва» была теплица, где выращивали зелень. Даже в таких ограниченных условиях люди находили способы справляться.

Думая об их стойкости, я понял, что наши трудности — ничто. Мы должны быть благодарны и наслаждаться капустой, которая у нас есть. Людям в Антарктиде — спасибо.

Итак, что же приготовить?

— Мисато, что бы ты хотела: «хойкоро» или слоёный набэ?

Глаза Мисато загорелись при упоминании этих блюд.

— Набэ! — радостно воскликнула она. Ещё мгновение назад она была расстроена, а теперь с безграничным энтузиазмом скандировала: — Набэ! Набэ! Слоёный набэ!

Слоёный набэ — это блюдо, где листья капусты и ломтики свинины выкладывают слоями и тушат в ароматном бульоне.

Хотя я люблю тонготсу, готовить его с нуля было нереально, и у нас не было готового бульона. Вместо этого я решил использовать консервированные помидоры. Добавив бульонный кубик и скорректировав вкус кетчупом, можно превратить его в томатный слоёный набэ — почти как минестроне.

Чтобы завершить блюдо, можно добавить рис и сыр для ризотто или пасту и масло для варианта в стиле неаполитанской пасты.

Помидоры также полезны для давления — их баланс кислоты и сладости снижает потребность в обильной приправе, позволяя сократить потребление соли без ущерба для вкуса. Возможно, это даже поможет предотвратить болезнь Каэдэ-сан в будущем, как мне хотелось думать.

Рика помогала мне с приготовлением. Работая, она наклонилась ко мне и прошептала на ухо: — Когда мы делаем это вместе, кажется, будто мы и правда семья, правда?

Её улыбка была ярче, чем когда-либо, настолько сияющей, что это поразило меня. На мгновение мне показалось, что мы могли бы пропустить стадию свиданий и сразу перейти к браку. Затем я рассмеялся над собственными нелепыми мыслями. Вот я и стал безнадёжным романтиком.

Но затем меня осенило — это то счастье, которое я искал. Осознавал ли я когда-нибудь, что именно такие простые, повседневные моменты были тем, чего я действительно хотел? Если бы я ценил те обычные дни, смог бы я прожить свою первую жизнь без сожалений?

Решив ценить важность мирной повседневной жизни, я поклялся защищать и лелеять свою семью.

Слоёный набэ был почти готов.

— Линия Альфа (перспектива Аири) —

Сегодня я ходила в Диснейленд с тётей Мисато и дядей.

Я чувствовала и их волнение — это было не только моё. Впервые за долгое время казалось, будто мы оставили всю печаль позади и забрели в сказочный мир.

— Раз уж мы здесь, давайте купим ушки-ободки!

Дядя, явно в приподнятом настроении, купил себе ободок с медвежьей тематикой. Тётя Мисато слегка отругала его за ненужные траты, но улыбаясь, купила подходящие ушки для себя и меня, сразу же надев их.

— Быстрее, Айри-тян, быстрее! — подгоняли они. Я тоже надела свои, и мы сделали памятные фотографии с персонажами. Позже тётя Мисато сказала, что мы распечатаем фото и покажем их папе. Это меня очень обрадовало.

Покатавшись на нескольких аттракционах, мы пообедали в бургерной. Тётя Мисато и я разделили наггетсы. Затем мы посмотрели дневное шоу с персонажами, посетили как можно больше аттракционов и наконец отправились на ночной парад.

Наблюдая за парадом, мы наслаждались вафлями с персонажами, которые купил дядя. Казалось, я вернулась в те счастливые дни.

Перед самым уходом мы посмотрели фейерверк. Я говорила себе не плакать, но не могла сдержаться. Это волшебное место не изменилось с тех пор, как я в последний раз была здесь с папой. Оно всё ещё было символом счастья.

Увидев мои слёзы, и тётя Мисато, и дядя нежно обняли меня.

— Простите, — сказала я, пытаясь объяснить сквозь слёзы. — Не потому что мне было не весело. Наоборот — я так счастлива, что не смогла сдержаться…

— Всё в порядке, — мягко сказала тётя Мисато, успокаивая меня.

— Именно, — добавил дядя. — Мы знаем, что тебе было весело, Айри-тян. Давай продолжать создавать воспоминания, о которых ты сможешь рассказать папе. Как насчёт кемпинга этим летом? Что думаешь, Мисато?

— Я бы хотела устроить рождественскую вечеринку с Айри-тян и вместе приготовить праздничный ужин, — ответила она.

— А ты, Айри-тян?

— Я хочу, чтобы мы втроем посмотрели вместе весёлый фильм.

Услышав это, они оба счастливо улыбнулись.

Маленькими шагами мы становились семьёй. Это наполняло меня безмерным счастьем.

Вскоре этот сон закончится. Но воспоминания, созданные с моей новой семьёй в этом сказочном месте, останутся со мной навсегда.

Эта мысль наполняла меня радостью — и снова вызывала слёзы.

Мне снова приснился сон — история о жизни, которая продолжилась после моей смерти в прошлой.

Кацуя объединился с недовольными в своей компании и задумал месть. Благодаря его усилиям, прибыль от выкупа была должным образом распределена между Айри и сотрудниками.

Что касается Мияби и него, то они остались с неподъёмными долгами, потеряв всё, кроме моего семейного дома. Богатство, власть, репутация и даже семья — всё ушло.

В конце концов, он стал алкоголиком, вымещая на Мияби свою агрессию. Пьянствуя с утра до ночи, он утверждал, что видит моего призрака, и дрожал от страха, пытаясь прогнать его грубой силой. Наблюдая, как он разрушает дом в пьяных выходках, стало ясно — его агрессия была лишь маской, скрывающей то, что он не мог принять своё падение.

Мияби и он наконец обратились друг против друга. Это случилось в самый неподходящий момент — когда Мияби была за рулём. Их спор перерос в ссору, пока она не потеряла контроль над рулём и не врезалась в ограждение. Их машина была полностью разбита, и чудо, что они выжили.

Единственным утешением было то, что никто другой — ни другие водители, ни пешеходы — не пострадал. Хотя я не чувствовал к ним сострадания, я был облегчён, что не пострадали невинные жизни.

Меня удивило осознание, что Мияби, которую я когда-то так глубоко любил, больше не волнует меня. Но учитывая, что он косвенно отнял у меня жизнь и причинил боль моей дочери, это имело смысл. Я даже чувствовал некоторое удовлетворение.

Оба они получили серьёзные травмы. Хотя они чудом выжили, они оказались прикованы к постели, их тела стали развалинами того, чем они были.

В доме Мисато, Айри молилась перед семейным алтарём. Из разговора было ясно, что вчера они ходили в Диснейленд. Мисато стояла рядом.

— Папа, в Диснейленде было так весело! Они оба были так добры ко мне, так что не волнуйся. Вот фото для тебя. Тётя Мисато распечатала его, — сказала Айри, положив фотографию перед алтарём.

Мисато, в ушках Микки Маус, тепло улыбалась. Вид её, держащей Айри за руки по-матерински, принёс глубокое чувство покоя.

— И вот сюрприз, — добавила она. — Я распечатала несколько фотографий с твоего телефона, где ты с Айри. Мы положим несколько в её комнату, но хотим, чтобы и у тебя осталась одна.

Она положила на алтарь фотографию, где мы с Айри улыбаемся и держимся за руки. Образы Айри, любимой двумя семьями, светились нежным светом, согревая сердце.

Мне тоже нужно стараться изо всех сил. Эта мысль осталась со мной, когда я проснулся.

* * *

Хочешь читать бесплатные главы раньше других, без задержек, и быть в курсе моих новых переводов?

Тогда тебе в мой ТГК: https://t.me/just_monika7

Больше глав на Бусти:

https://boosty.to/sad_side

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу