Том 1. Глава 17

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 17: К Земле Обетованной

Глава 17: К Земле Обетованной

"Вот, Клаус-сама. Пожалуйста, держи этот цветок как следует"

Я срезала ещё одну бледно-розовую розу секатором.

И отдала её Клаусу, который превратился в подставку для создания букета.

Кажется, прошлой ночью его отругали родители, потому что под глазами у него были заметные мешки.

Особых травм он не получил, но его тело было покрыто царапинами и ссадинами.

Так же на его лбу и щеках были большие пластыри, из-за чего он походил на типичного мальчика из манги.

Тем не менее, не пострадавшие места явно выдавали в нём красивого персонажа.

Ах, у моего тела Изумительной-Злодейки-Эрики так же не было грубой кожи.

Так же я весьма ценила тот факт, что у меня не было болей в мышцах, хоть обычно я и не занималась особо тяжёлыми упражнениями.

"Уфу-фу, Клаус-ониисама. Сегодня ты будешь слушать всё, что я говорю, не так ли?"

Сегодня, как и было обещано, мы шли через Узловой Сад Весеннего Дворца.

Все садовники радостно смотрели на Анн, которая, похоже, была в приподнятом настроении.

А за ней следовала я, с секатором в руках, и живая-подставка-Клаус, который нёс все срезанные цветы.

Глядя на нашу группу складывалось впечатление, что Анн - принцесса, а мы с Клаусом - её помощники.

Взгляд на весеннюю растительность покорил меня.

Глаза Клауса так же быстро моргали. Ах, товарищ.

"Эрика, ты тоже всю ночь не спала?"

"Да, я разбиралась с некоторыми последствиями... Кстати, Клаус-сама, хорошая работа, отлично справился с отчитыванием."

"Это не 'хорошая работа'."

Хах? Должна ли я сказать 'хорошая работа'?*

п\п Тут японская игра слов, заключающаяся в разнице ご 苦 労 さ ま (Gokurou-sama) и お 疲 れ さ ま (Otsukare-sama). И то, и другое, означает признательность (хорошая работа). На практике зависит от контекста. Но нынешний язык Эрики не имеет разницы между этими двумя фразами, поэтому она в лёгком замешательстве.

Будь это Япония, я бы так и сделала, но сейчас мы разговариваем на языке другого мира.

Здесь вежливые выражения довольно нечеткие и, думаю, нет каких-то особых правил по этому поводу.

"... Проповедь... нет, уроки моего отца, они ещё не закончены. Сейчас лишь небольшой перерыв."

"Хи-ий!"

"После этого, скорее всего, наступит очередь матери..."

"Хи-ий... Клаус-сама, надеюсь, ты выживешь."

Похоже, у него весьма строгая семья.

Но, так же это способ пары из Хафана показать свою привязанность.

Они строги, потому что внутри переживают. Конечно.

"Вон там очень красивая роза!"

"Ну, думаю с этим ничего не поделать. Но ещё только две-три, слышишь?"

"Онии-сама! Если ты ещё недостаточно размышлял, я дам Отоу-сама и Ока-сама знать..."

"Кх...! Вперёд, Эрика! Если мы оставим её, она заграбастает все розы в этом саду!"

"Я такого не сделаю!"

"Да-да, Анн-сама, я срежу столько, сколько захочешь."

Клаус неохотно потакал эгоизму сестры, пока она безудержно этим наслаждалась.

Но несмотря на это, они всё же были лучшими друзьями с самого детства.

(А-а-ах~~ Наконец-то один из моих флагом смерти полностью сломан... Он был довольно сложным...)

Я чувствовала себя словно не в своём уме.

Добавив к этому недостаток сна, сейчас я была похожа просто на машину по сбору цветов с функцией автоматического комментирования.

И всё же замечательно, что я не умру.

"Эрика-ониисама, что это за желтый цветок вон там?"

"Это Роза Бэнкс с южного континента."

"Какая прелестная! Эрика-ониисама, я хочу посмотреть поближе!"

"Хорошо, вперёд, Анн-сама."

С прошлой ночи Анн начала звать меня 'Онии-сама'.

Что это? Неужели классические чувства девчачьих новел?

Я чувствовала себя немного счастливой, но в то же время весьма смущённой.

Сможет ли она заставить меня обмениваться с ней четками?

п\п Отсылка на Shoujo-AI и похожую мангу, в которой были христианские частные школы для девочек, а так же у пар практиковался обмен четками - выражение своей привязанности к человеку.

Поскольку на этом континенте нет культы ношения креста, думаю, он заменится ожерельем из звездного кристалла? Звучит зловеще.

"Боже мой... Откуда только у этой девчонки такая неспособность к самоконтролю."

В руках Клауса была куча цветов, выбранных Анн.

Сегодня Анн не давала спуску своему старшему брату из-за затянувшегося волнения от вчерашнего приключения.

По команде Анн я срезала очередную розу и отдала её Клаусу.

К этому моменту в его руках уже было огромное количество цветов.

Но больше пугал тот факт, что в комнате Анн было примерно в три раза больше цветов, чем сейчас в его руках.

И сказать, что он может в самом деле забрать к себе все цветы из этого сада, совсем не было шуткой или преувеличением.

"Она такая же, как ты, Клаус-сама. Очень любопытная. Но тебе, между прочим, недостаёт её вежливости."

"Ох, Эрика... нет, Леди Эрика. Что вы только что сказали?"

"О боже, Клаус-сама. Пожалуйста, взгляни. Какая прекрасная крупноцветная роза."

Клевета, скорее всего, легко доберётся до ненужных ушей. Как проблемно!

Отводя взгляд от того, кто стоял и дулся, я подрезала размыто-малиновую розу, которая бросалась в глаза.

Украсив ей волосы Клауса, я посмеялась, перекрыв прошлый вопрос.

Ва-ха-ха. Ну как? У тебя заняты обе руки, так что ты ничего не сможешь поделать!

"А тебе идёт, Клаус-сама."

"Эй! Убери это!"

Щеки Клауса покраснели от стыда.

Это была просто превосходная картина!

Чтобы стряхнуть розу,вставленную в его волосы, Клаус начал трясти головой.

Однако, похоже шипы розы хорошо запутались в его волосах и у него не получится так легко от неё избавиться.

Это было весело! Отличная работа, роза-сама!

"Айа, Клаус-кун, ты, на удивление, милый."

"Эдурд-ониисама! С возвращением!"

"Гх, Эдуард!?"

Дорожная одежда моего старшего брата была такой же, как когда он уходил, а в руке у него была сумка - вундеркаммер.

Хотя он был так же идеально ухожен и соблюдал манеры, я всё же видела лёгкую усталость в цвете его лица.

Неужели Эдурд-ониисама не спал всю ночь?

"Чёрт... Хватит! Не смотрите на меня так!"

Клаус спрятал своё лицо за букетом роз.

Но его ярко-красные уши всё ещё были видны.

Завязывай уже с этим, Клаус.

"Тебе не нужно прятаться. Разве это не мило?"

"Гх... Запомни вот что, Эдурд Аурелия! Этот позор, я непременно от него избавлюсь!"

Бросив напоследок бесполезную и смущающую 'угрозу', Клаус побежал в направление Анн и вскоре скрылся из вида.

Интересно, для моего брата это звучало так же смущающе?

Возможно, у Клауса было его личное одностороннее соперничество с алхимиком Эдруардом.

"Поскольку новости дошли до меня совой, я спешил домой, как мог, но... Извини, Эрика. Я слышал, что ты чуть не умерла из-за ловушки, которую я оставил?"

"Нет, всё в порядке, мне удалось выбраться из этой ситуации невредимой."

Скорее даже наоборот, благодаря это сверхмощной смертельной ловушке я выжила.

Я не могу лечь спать ногами к нему.*

п\п Опять отсылка, на этот раз на идиому "Не могу спать с ногами в направлении него\нее". В Японии показ кому-то своих ног - знак неуважения, а их сокрытие - наоборот, проявление уважения.

"Это мне следует извиниться за то, что я опустошила твои запасы для исследований."

"Всё в порядке. Вчера я слышал от отца всю историю. Думая о том, что остатки моих запасов помогли моей милой младшей сестре выжить я, скорее, испытываю гордость.

"Онии-сама..."

Мой брат наклонился и посмотрел на меня с мягкой улыбкой.

На мгновение я почувствовала, как у меня наворачивают слёзы.

Это так замечательно, когда у тебя есть старший брат.

Однако, после следующий слов, ангельская улыбка моего брата превратилась в тёмную.

"Ох, а пока, пожалуйста, расскажи мне, как много ты помнишь о том, кто, сколько и что именно использовал."

"... Что ты собираешься делать?"

"Это секрет. Тебе не нужно беспокоиться об этом, Эрика, так что расслабься."

Клаус... похоже, мой старший брат хочет взять полную плату за свои палочки и зелья.

Какая соль для его ран. Беда никогда не приходит одна, хах.

Когда придёт счёт от моего брата, думаю, ему придётся проститься с несколькими лесами из своего наследства.

Позволь мне поумолять старшего брата, хотя бы в качестве оплаты за спасение моей жизни.

Ну, в любом случае после того, как Клаус станет герцогом Хафана, ему нужно будет приложить все усилия для управления территорией и восполнить потерянное.

Но даже так, я была в растерянности.

Я не знала, стоит ли рассказывать моей семье о том, что произошло в Руинах Визитёров

Скандал, связанный с огромным монстром - Заратаном - мог бы охватить всю Западную Аурелию.

"Я так же несколько раз тайно посещал руины, но едва ли смог добраться туда, куда хотел."

"А куда ты хотел попасть?"

"Мой друг изучал различную литературу, связанную с исследованием этих руин. Похоже, где-то в их глубинах покоятся останки неизвестного гигантского существа, прибывающего в состоянии сна."

"О-о-ох... во-от как— Я в такое не верю—"

"Принимая во внимание окружающую почву, а так же расположение вен звездного кристалла и звездной руды, вполне возможно, что Руины Визитёров находятся в центре того, что может быть останками этого существа. По примерным расчётам, при жизни оно должно было достигать, по меньшей мере, 5-и километров в диаметре."

"Хи-ий... 5 километров, да...?"

"В самом деле звучит как какая-то фантастика, не так ли?"

Я слышала, что раньше это был город. Но мысль о том, что это было существо, длина которого превышала 5 километров...

Почему-то такое было очень сложно представить.

Я рада, что Заратан, которого мы встретили, прибывал в своей 'маленькой' форме.

Не думаю, что у нас был бы хотя бы мизерный шанс победить, находись он в своей оригинальной форме.

Древние алхимики в подобной ситуации были вынуждены использовать палочку Песни Моряка и рисковать своими жизнями.

"Вот такая история. Я не думаю, что вы вновь пойдете в эти руины, но если вдруг подобное случится - не спускайтесь ниже 7-го этажа."

"У-у... а почему?"

"На восьмом этаже обитала группа сильных монстров. К счастью, нам кое как удалось от них избавиться, но для этого нам пришлось использовать несколько весьма сильных заклинаний, которые нанесли критический урон лабиринту. В самом худшем случае, этаж может попросту рухнуть."

"Э-это опасно..."

"Я консультировался с исследователем, с которым мы сотрудничаем, касательного того, следует ли нам провести ремонт опор лабиринта или просто вырыть другой туннель. Но, как бы то ни было, это уже в любом случае выходит за рамки того, что можно провернуть в тайне от отца, так что мне придётся найти способ организовать отправку официальной исследовательской группы через Академию Магии Линдис."

И мой умный старший брат должен будет занять место в этой исследовательской группе.

Понятно.

Кстати, у меня живот разболелся из-за того, что я разыгрываю из себя ничего не знающую девочку.

"После твоего рассказа я вспомнила, что вчера, когда мы были внутри, до нас донёсся достаточно громкий шум, словно пол нижних этажей обвалился."

"Ах, наверное, он всё таки рухнул. Получается, копать туннель - правильный выбор? Но даже так... что же могло спровоцировать обрушение... там же не должно быть никакого механизма, связанного с другими этажами... Возможно, я что-то пропустил..."

Очень больно указывать на эти несоответствия.

Тем более, что на самом деле никаких несоответствий нет.

"К-кстати, Онии-сама! Это удивительно, что такое огромное существо вообще когда-либо существовало!"

"О-о, Эрика, ты тоже интересуешься гигантскими существами?"

Я бы скорее назвала это не интересом, а неудачным опытом с одним конкретным монстром.

"Ты же слышала легенду о Алхимике Якониусе, более известного, как Заратан? Так вот, существует теория, что то огромное существо, возможно, так же звали Заратан."

"В Линдисе есть люди, которые знают такие поразительные вещи, хах..."

"Есть ещё множество других теорий. О гигантских существах, о секретных организациях, о пришельцах. Или о том, что это древний механизм сверхэнергии, со встроенным механизмом пространственного контроля."

Как и следовало ожидать. Это слишком невероятные теории, брат.

Ты бы привлёк внимание сотен редакторов, которые просто обожают подобные теории заговоров.

"Онии-сама, касательно теории о гигантских существах..."

"О, в фольклоре есть несколько историй в её поддержку."

Эдуард-ониисама некоторое время колебался.

Он всё ещё поддерживал своё нежную улыбку, но теперь в неё вплелась небольшая грусть.

"Алхимик Яконий. Он был официально задокументированной нашей семьёй исторической личностью. Но среди древних семей Аурелии есть несколько различий, касающихся историй о нём и одиноком Заратане, создателе Философского Камня."

"Я слышала о Заратане только из сказок."

"Да, на самом деле это тоже скрытая легенда, передавая только через Герцогскую семью Аурелии. В этой легенде, передающейся в нашей семье, Заратан был убит магией, вызывающей звездопад, но по официально разрешенной истории, которую ты, Эрика, ещё не учила, он был убит ножом, пока спал."

Я была удивлена.

Заратан говорил ровно тоже самое. Что его убили, когда он обессиленный поддался сну.

Должно быть, информация об убийстве Заратана являлась табу для Аурелии.

До этих дней правда дошла лишь в виде такого крошечного фрагмента.

"У меня есть хороший друг, который любит подобные истории. Сначала я просто помогал ему, но вскоре и заметить не успел, как оказался поглощен этой историей больше него самого... Наши немногословные предки хотели оставить что-то для своих потомков... Разве может такое оставить равнодушным?"

"Онии-сама, тебе известно, что произошло с Заратаном?"

"Не на все сто процентов, всё же информация сильно разбросана, а некоторые фрагменты и вовсе безвозвратно утеряны, но..."

После этой предварительной фразы, мой брат начал свой рассказ.

Наши предки жили за пределами далёких и сияющих звездных морей.

Но из-за катастрофы или по какой-то другой причине они были вынуждены покинуть свои родные земли.

Один древних алхимиков сообщил, что Яконий создал искусственный организм, когда пришла пора отправляться в путь.

Это существо носило имя Заратан.

После нескольких лет Заратан вырос до размеров большого острова и заменил собой обветшавшие корабли наших предков.

На его панцире был построен город. А кости самого Заратана стали драгоценными рудами, среди которых были как звездные кристаллы, так и звездная сталь.

После долгого путешествия, во время которого сменилось несколько поколений, они добрались до Ихтиаса.

Однако алхимики, возглавлявшие путешествие в то время, убили Заратана, считающегося добрым существом и личность, являющуюся чадом Якония.

Говорят, они сделали это, что заполучить Философский Камень, который, по слухам, был спрятан внутри тела Заратана.

Но сколько бы они не кромсали его тела, камень им найти так и не удалось.

Алхимики, осознав свои поступки, раскаялись и стали сожалеть о своих грехах.

Они тщательно похоронили дитя Яконий в глубине тела Заратана.

Они окружили могилу огромным лабиринтом, чтобы никто не смог добраться до его дна.

'Отныне никому не позволено мешать сну Заратана и ребёнку Якония."'

Выживший младший брат Якония и дочь главы поженились, встав во главе клана Визитёров.

Это событие стало началом Герцогской Семьи Аурелия.

"Похоже, алхимики нарушили контракт, убив искусственное существо, Зараната, но я пока не знаю, что это был за контракт."

"Какая грустная история..."

"Я не знаю, всё ли из этого правда, но думаю, что в этой истории скрыта истина и, возможно, именно мы, потомки Якония, отыщем её... Вот такие дела."

Брат улыбнулся, чтобы подбодрить меня.

"Согласно моей гипотезе, думаю, они были не просто похоронены, но и запечатаны, как боги. Я считаю, что Вера Бога Брена образовалось объединением Заратана и ребёнка Якония."п\п Анлейтер отмечает, что под Богом здесь имеется ввиду предок, которому поклонялись, словно божеству.

"Заратан, Бог..."

"Если мы найдём в этих руинах алтарь Веры Брена, это поддержит мою гипотезу... Но если лабиринт рухнет, я даже не знаю, сколько лет уйдёт на его полное исследование..."

Ох, это похоже на Сугавара-но-Митидзанэ и Тайра-но Масакадо, не так ли?п\п Сугавара-но-Митизданэ - ученый, поэт и политик периода Хэйан. Ныне почитается в Синто, как Бог Тэндзин, покровитель наук.

Тайра-но Масакадо - самурай, полководец и политический деятель периода Хэйан. Один из организаторов антиправительственного восстания Дзёхэй. Для местных жителей стал полубогом, они восхищались его позицией против правительства и в то же время считали необходимым упокоить его злобный дух.

Несмотря на то, его злобу к людям, они сделали его Богом, ха?

Преданный, убитый, а после, для упокоения, обоготворённый—

Не удивительно, что у меня появилось даже некое сопереживание ему.

Его приняли за того, кем он не являлся, ему эгоистично посветили свою любовь и необоснованно убили. Прямо как меня.

И он тоже пострадал от ударов тупым предметом.

Хотя, что-то вроде лома вряд ли можно сравнивать с ударом метеорита.

"Кстати, Эрика, этот голем... он сделан из звездной стали, верно? Когда ты успела сотворить его?"

Упс!

Я взволнованно посмотрела в район своих ног.

Там было большое чучело, похожее на игрушку, со стальным корпусом, облаченный в броню.

Когда он успел пройти следом за мной в сад?!

"Ах... Это... Вчера, Онии-сама, я снова использовала ядро твоего кислотного гидрогелевого голема..."

"Ха-ха... Не имею ничего против. Я могу сделать этих големов, сколько захочу."

"Спасибо за эти слова."

"Однако, ты придумала сделать голема из звездной стали, ха... Поскольку она способна в некоторой степени деформироваться магической силой, голем может подражать естественным движениям живого организма. Я понял."

"Д-да! Именно так!"

"Это весьма интересно... ойа? Возможно ли, что это двухслойная структура?"

"Хи-ий! Это совершенно секретная технология, которая до сих пор находится в стадии эксперимента!"

"Понятно~ очень жаль... Упс, уже столько времени..."

Я была уже на пределе придумывания ответов.

Как только я подумала об этом, брат проверил свои часы.

О-отлично! Я словно от пули увернулась!

"Я загляну в свою комнату. Похоже, ты полностью опустошила мои запасы."

"Укх."

"Давай вернёмся к разговору об этом ожерелье, когда всё уляжется. Я узнал кое-что интересное. Ну, увидимся, Эрика."

Сказав это, Эдурд-ониисама направился в свою комнату.

Вновь опустив взгляд к своим ногам, я увидела там спину голема из звездной стали.

Но на самом деле это был не голем.

Кое кто просто носит эту маленькую броню из звездной стали.

"Почему ты пошел за мной?"

『Я решил, что мне будет это интересно.』

"Что?"

『Почему ты оставила меня в живых?』

"Сострадание, наверное?"

『Мне не нравится сострадание. Тебе не понять моих чувств.』

"Ты прав."

『Но я также услышал кое-что хорошее.』

"Истрия, которую Онии-сама рассказал нам?"

『А-а』

Из чёрных полостей потекли слёзы.

『Я не был предан ими. Их тоже убили.』

"Похоже на то. Хотя, это всё ещё может быть просто совпадением в фольклоре."

『Я—』

"Да?"

『Могу я тоже их оплакать?』

"Да."

Прошлой ночью, после церемонии, я получила бутылку, в которой Клаус запечатал Заратана.

"С ним можно делать всё, что захочешь,"

Сказал он.

Поэтому я решила тут же воспользоваться его предложением и сняла печать.

"Я решила, что твоя месть оправдана и захотела выполнить контракт, который заключили с тобой мои предки."

『Почему?』

"Сострадание. Тебе не нужно понимать мои чувства."

Распечатанный Заратан оказался ещё меньше из-за эффекта пространственной магии сжатия, использованной Клаусом.

Аномальный Дракон, размером с кошку.

Вот кем он был сейчас.

Чёрная, как ночное небо, чешуя. Два скрученных бараньих рога.

Бритвенно острые клыки в несколько рядов, как у акулы.

И такие же острые короткие когти на каждом из десяти пальцев.

Чешуйки на его спине были особенно толстыми и слипались так, что были похожи на панцирь.

Возможно, сейчас он находился в такой же форме, в которое был когда-то давно, только появившись на свет. У него были большая голова и передние лапы, а задние и хвост маленькие.

Его баланс был почти как у плюшевого мишки.

Из-за паутины ног и чешуи его могли называть рыбой, а из-за панциря на спине - черепахой.

А так же Злым Духом. Или Богом. Или... Философским Камнем.

Его называли по-разному, но, в конце концов, так и не дали ему имя, которым он мог бы называть сам себя.

Он просто был одиноким и единственным на всём свете аномальным чёрным драконом.

Прошлой ночью я сделала для него небольшую броню.

Материалом послужила звездная сталь, которая реагирует на магическую силу и изменяется так, как вам хочется.

Заклинание было физически вырезано и создано ножом Атам.

Сама я не могу ни накладывать заклинания, ни заряжать их магией, но, как и несколько других алхимиков, я способна создавать такую гравировку.

И после этого я выпустила душу в эти доспехи.

Одна из причин была маскировка его под голема.

А другая - создать некую клетку для его, бесконечно расширяющегося, тела.

『…С моей местью покончено. 』

"А это ничего?"

『Тогда я подумал, что убил тебя...

В тот момент моё сердце было наполнено радостью до такой степени, что мне казалось ничего в этом мире уже не будет иметь для меня значения.

Ты выглядела прямо как они.

На самом деле меня не особо волновала Аурелия.

Я желал лишь убить их.

Только они были особенными для меня.

А потому, всё хорошо. Они... они навсегда ушли.』

"По правде говоря, ты ведь хотел убить их, используя Звезду Алхимика, верно?"

『…Ты правильно поняла.』

Маленький чёрный дракон, которому было более шести сотен лет, счастливо смеялся внутри доспехов.

"Если я смогу, мне бы хотелось завершить контракт, заключенный моими предками."

『Мои желания не изменились с тех пор... Я всё также хочу найти друга, а потом... новое имя』

"И тебе будет достаточно лишь этого?"

『Это именно то, чего я желал все эти сотни лет.』

"... Вот как."

Я наклонилась и коснулась когтистой руки черного дракона Заратана.

"Тогда, я дам тебе новое имя—"

В это время, красивые и смелые брат с сестрой из Хафана вернулись, неся огромное количество роз.

А через усаженный цветами Весенний Дворец дул освежающий ветер.

И на этой ноте, занавес моего первого приключения опустился.

"Пойдём, друг мой, пора дать новое имя Земле Обетованной за этим морем: Tír na nÓg."

п\п Тир на Ног - название Земли Обетованной \ Земли Мертвых в ирландской мифологии и фольклоре.

И это же - Tír na nÓg - стало новым именем Заратана. Далее, для удобства, автор (как и анлейт, как и я) будет использовать Tirnanog \ Тирнаног

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу