Том 1. Глава 19

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 19: Его предложение

Роши даже не посмотрела на бумагу, что демонстративно протянул Каллиос.

Лишь нахмурилась и холодно спросила:

— И что вы хотите, чтобы я с этим сделала?

Голова Каллиоса чуть склонилась набок.

— Я уже говорил, — спокойно произнёс он. — До сих пор я тебе доверял.

— И что с того?

— А то, что именно поэтому я никогда не вникал во внутренние финансы.

Это было правдой.

Каллиос занимался только внешними делами — внутренние вопросы его не интересовали, даже самую малость.

Иногда это казалось почти безрассудным.

Пять лет, что он был в отъезде, поместье герцога полностью перешло под власть его жены Изабеллы и сына Панте.

Изабелла и Панте были, конечно, трусливыми — но только перед Каллиосом.

Слабых же они топтали без малейших колебаний, ведь прекрасно умели отличать тех, на кого можно надавить, от тех, кто опасен.

Для них Роши Бенедикт была идеальной добычей.

И именно это — единственное — Каллиос никогда не мог понять.

Он резко тряхнул бумагой, будто держал за грудки невидимого противника. Зубы стиснулись.

— Даже те деньги, что я тебе отправлял, — ты тоже забрала.

— Вот как? — спокойно произнесла она.

— Я же говорил: я их действительно отправил.

И что теперь толку это знать?

Роши испытующе посмотрела на Каллиоса, потом всё же взяла бумаги.

Пробежав глазами по строчкам, убедилась — он говорил правду.

Впервые вижу это своими глазами.

— Пойдёмте, поговорим снаружи, — сказала она ровно. — Если мы задержимся, другим некуда будет сходить.

Они спрятали все документы в сейф, заперли его и даже подходить к нему было невозможно. Более того, никто даже не пытался подделать следы — настолько всё было дерзко и откровенно.

Они, наверное, решили, что даже если я узнаю — ничего сделать не смогу.

Они вели себя так, будто именно они — настоящие хозяева герцогского дома.

Но теперь — что толку?

Роши больше не интересовало, кто будет владеть этим домом. Всё ведь уже подходило к концу.

Когда она подняла голову, Каллиос произносил всё более странные слова.

— Тем, кто не выполнил свой долг, я ничего не могу отдать.

— Что это значит? — нахмурилась она.

Каллиос взглядом отпустил главного дворецкого и шагнул ближе к Роши. Под чётко очертанным, словно вырезанным, носом его плотно сжатые губы медленно разомкнулись.

— Если ты действительно хочешь со мной развестись…

Казалось, он сдерживал себя изо всех сил. Крепкая челюсть напряглась, горло тяжело двинулось. Он прижал сжатый кулак к стене позади неё и тихо произнёс:

— Есть одно условие.

У Роши перехватило дыхание от дурного предчувствия. Каллиос, не отрывая взгляда от её белой тонкой шеи, произнёс жёсткое, почти принудительное предложение:

— Восстанови финансовые дыры герцогства за три месяца.

— Что? — не поверила Роши.

— Сделаешь это — признаю, что ты исполнила свои обязанности как хозяйка. И тогда отпущу тебя.

И ещё одно…

Он наклонился и шепнул ей прямо в ухо:

— Верну тебе особняк графства Моавис, который мне принадлежит.

Роши вздрогнула от щекочущего дыхания. Его слова были слишком неожиданными — и в то же время невозможными.

— Когда вы успели купить это графство? — спросила она сдержанно.

— Тебе это знать не нужно. Просто скажи: согласна ты или нет.

Она крепко сжала губы и на секунду задумалась.

Развод без скандала и возвращение графского имения Моавис?

Звучало сладко, но на деле — предложение было абсурдным.

Такое требование к женщине, никогда не занимавшейся делами вне дома, выглядело как жестокий вызов.

Каллиос с лёгким удовлетворением наблюдал, как на лице Роши мелькнуло замешательство.

Он ведь знал — Роши мягкая.

Она не сможет собрать такую сумму за каких-то три месяца.

Даже если решит начать какое-то дело, без опыта — что она вообще сможет сделать?

Но следующие слова Роши полностью разрушили его уверенность.

— Хорошо. Я согласна.

Улыбка исчезла с его лица.

— Что?

— Я сказала, согласна, — твёрдо повторила она. — Приму ваше предложение, если это единственный способ.

Смотря на остывшее, почти каменное лицо Каллиоса, Роши спокойно добавила:

— Так что, герцог, сдержите и своё слово.

***

Это произошло всего несколько дней назад.

— Герцог действительно так сказал? — спросила Дженни, подпиливая ногти хозяйке.

Роши, облокотившись локтем на подлокотник и подперев подбородок, спокойно кивнула.

— Тогда…

Выражение лица, которое тогда было у Каллиоса, — будто его пронзили ножом. Он выглядел ошеломлённым и онемевшим.

В последнее время Роши видела множество разных реакций Каллиоса.

И только теперь, когда их расставание стало неизбежным.

Он только теперь понял, что деньги действительно были отправлены…

Деньги, которые Каллиос посылал ей «на поддержание достоинства», она теперь собиралась вернуть, забрав их обратно у Изабеллы. Уже заранее решила, как поступит. Не потратит ни монеты — всё пойдёт исключительно на восстановление финансов герцогского дома.

В этот момент Дженни с тревогой спросила:

— А как вы собираетесь восполнить недостающие средства?

— Способ найдётся, — спокойно ответила Роши.

Она перебрала в памяти несколько вещей, которые знала из будущего.

Кроме дела с молодой леди, было ведь ещё кое-что…

С мрачным выражением лица она пробормотала:

— Для начала стоит приготовиться — скоро грядёт бедствие.

— Что? Бедствие? — удивилась Дженни.

Роши, криво усмехнувшись, посмотрела на аккуратно подпиленные ногти и произнесла:

— Даже далеко ходить не нужно — бедствие уже творится внутри самого герцогского дома.

— Да… это верно, — мрачно согласилась Дженни.

Атмосфера в поместье в последнее время действительно была мрачной.

Каллиос вызывал к себе нескольких слуг и убивал их всех подряд.

Обвинение было одно: «не исполнил свой долг».

Он даже делал это тайно — опасаясь, что Роши попытается вмешаться и остановить его.

Роши прикусила губу, чувствуя тяжесть в груди.

Что же он им приказал такого, что всё кончилось смертью…

Такого не происходило в её прошлой жизни.

Пока по дому проносился непредсказуемый ураган крови, Роши сохраняла внешнее спокойствие и думала.

Сначала нужно было ослабить влияние Изабеллы и Панте в герцогстве.

Следовало перекрыть все «утечки».

Если подумать, это ведь странно…

Разве не Каллиоса, хозяина поместья, обладающего подавляющей силой, следовало бояться больше всего?

Но раньше она просто не успевала об этом задуматься — слишком занята была выживанием в этом опасном доме.

Что же всё-таки произошло…

После долгих раздумий она выбрала слугу, который, по её мнению, мог рассказать правду.

Того самого, что помогал ей в прошлый раз, когда они разрушали страшную комнату Изабеллы.

Его чёрные, слегка вьющиеся волосы отросли и теперь закрывали глаза. Когда он вошёл в личные покои Роши, то сразу же опустился на колени и коснулся лбом пола.

— Вы звали, госпожа?

Он раньше был личным слугой Изабеллы, поэтому следовало окончательно переманить его на свою сторону.

— Как тебя зовут?

— Ид.

— Хорошо, Ид. Сейчас я задам тебе вопросы о делах герцогского дома. Если что-то знаешь — расскажи всё.

Он замешкался и поднял взгляд на Роши.

— Тебе трудно говорить об этом?

После короткой паузы Ид, будто приняв решение, произнёс:

— Нет, госпожа. Я расскажу всё.

Пять лет назад, в ту ночь, когда Каллиос отправился в свой первый поход.

В тот вечер Изабелла и Пантэ собрали всех слуг. И сказали следующее:

— Решайте, — говорили они. — Станете ли вы нашими глазами и ушами или же будете подчиняться герцогу, который всё равно ни на что не смотрит?

А затем…

— Они взяли семьи слуг в заложники и начали угрожать, — тихо добавил Ид. — И ещё...

Он вновь замолчал. Роши дала ему время, и Ид медленно продолжил:

— Они сказали, что герцог погибнет во время похода. А после этого выгонят младшую госпожу и сами станут хозяевами поместья.

Роши невольно усмехнулась от абсурдности услышанного.

— И все в это поверили?

— Да, госпожа.

— Они явно недооценили Каллиоса, — усмехнулась она.

Даже теперь, когда ненависть к мужу поселилась в её сердце, Роши не могла отрицать одного — силы Каллиоса.

Он, человек с незаконнорождённым происхождением, добился того, чтобы стать хозяином герцогского дома.

Хотя и полностью устранился от внутренних дел, Роши всегда верила — он справится со всем и вернётся живым.

Помню, как во время третьего похода я до последнего боялась услышать о его смерти…

Каждую ночь она молилась о его благополучии, плакала — а теперь всё то кажется чем-то далеким, почти не своим.

Семья… да, наверное, это и есть семья — больная привязанность, что не умирает даже после всего.

С этой мыслью Роши посмотрела на слугу, стоявшего на коленях.

— Ид, и твою семью тоже держат в заложниках?

— Да, госпожа.

Увидев мрак в его глазах, Роши опустилась перед ним на колени, выровняв взгляд.

Её пышное платье коснулось пола, но она не обратила на это внимания.

— Почему ты помог мне тогда? Когда солгал герцогу. Скажи честно.

Ид поднял голову; из-под его вьющихся волос блеснули решительные глаза.

— Среди прислуги говорят… что скоро всё изменится.

Пусть они и были простыми людьми, но в одном превосходили всех — умели чувствовать перемены.

Очевидно, ветер, который Каллиос пустил по дому, уже начал действовать.

Он, хозяин, что прежде не вмешивался, наконец-то начал двигаться сам.

И всё же, вопреки слухам, Каллиос не умер на поле битвы.

Теперь было ясно, кому стоило присягнуть.

Но неожиданно Ид произнёс то, чего Роши никак не ждала:

— Я верю, что именно вы измените этот дом, госпожа.

— Я? Не герцог? — растерянно переспросила Роши.

— Да, именно вы.

Она тихо улыбнулась, мягко похлопав его по плечу — словно успокаивая доброго пса.

— Спасибо, что веришь в меня.

В этот момент раздался громкий удар — без стука, без предупреждения.

Роши вздрогнула, Ид тоже широко распахнул глаза и взглянул на дверь.

— Открывай. Я знаю, что вы там.

Глухой, зловещий бас Каллиоса прокатился по комнате.

Роши от неожиданности застыла, не в силах двинуться.

А за дверью снова раздался его голос:

— Нет… сам войду.

Дверь распахнулась с грохотом. Вошёл Каллиос, широкими шагами приближаясь.

На его мощных плечах развевался чёрный плащ, отбрасывая на стены зловещие тени.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу