Том 1. Глава 15

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 15: Спектакль закончился

Роши, глядя на женщину, которая надрывно рыдала на сцене, нахмурила тонкие брови.

— Действительно, играет безупречно…

Сабрина, стоявшая в лучах софитов, выглядела так, будто её терзала настоящая мука.

Даже слёзы катились по её щекам с такой убедительностью, что казалось — они рождены не искусством, а подлинной болью.

Игра была безупречна, мастерская.

Неудивительно, что ей досталась эта роль.

«Вот почему на каждом светском приёме дамы не уставали восторгаться ею…»

Тема пьесы звучала вызывающе: «Повседневная жизнь знатной дамы, желающей развода».

На глазах у публики разворачивалась драма — жена обнажала измены и холодность собственного мужа.

Увидев, как тот беззастенчиво перекладывает вину за свои похождения на плечи супруги, Роши вновь нахмурилась.

— Это уж слишком…

Раздражение нарастало, но взгляд не мог оторваться от сцены.

«Так вот оно какое — настоящее мыло…

Если бы я знала, что это так захватывает, непременно бы чаще ходила в театр и в прежней жизни.

А тогда зачем я так безоглядно томилась лишь в стенах герцогского дома?..»

Она и сама не заметила, как, судорожно сжимая сумку в руках, уже всерьёз вжилась в происходящее, будто сама стала частью драмы.

В этот момент рядом негромко, с оттенком недоумения, произнёс Каллиос:

— Почему тебе это нравится?

Их места были лучшими, и потому они оказались среди других аристократов задолго до начала действия.

С верхнего ряда, откуда сцена просматривалась во всей своей полноте, Каллиос вновь нахмурился и процедил:

— Раз уж Его Величество советовал, я ожидал чего-то особенного. Но если подобное увеселение в моде… это нелепо.

Роши медленно перевела на него взгляд. И тут же уловила его быструю, резкую реакцию.

«Почему?»

— Просто… это так похоже на вас, герцог.

Фраза её была многослойна и полна намёков.

Как раз в этот миг на сцене разыгрывалась новая сцена — мужчина с ужасом узнавал о беременности своей любовницы.

Лицо Каллиоса, до того равнодушное, всё больше искажалось в карикатурное выражение.

Наблюдая за действием, он угрюмо пробормотал:

— Отвратительно.

Лицо Каллиоса дышало самоуверенной чистотой и высокомерным отрешением от всей той грязи, что происходила на сцене.

Что ж, учитывая его чрезмерное честолюбие, неудивительно, что подобные сцены вызывали у него лишь отвращение.

Взгляд Роши медленно скользнул с его строгого профиля обратно на сцену.

«Знает ли он о тех слухах?

О том, что герцог Бенедикт так настойчиво блуждает вне стен своего дома потому, что якобы у него есть другая женщина?

Что, раз он сам явился в этот мир незаконнорождённым, то и ребёнка на стороне завести для него — дело естественное?

Все эти грязные пересуды, беспочвенные домыслы… Слова, насквозь пропитанные завистью, — они раз за разом рвали моё сердце».

Яркий свет софитов заливал сцену, тогда как их ложа тонула в полумраке. На лице Каллиоса, скрытом в тени, проступали резкие, словно высеченные черты, отмеченные суровыми походами по полям сражений.

На сцене Сабрина, дрожащая от страсти, закричала с надрывом:

— Ты хоть раз любил меня по-настоящему?!

Сердце Роши болезненно сжалось.

Возможно, именно из-за пьесы оно стало таким мягким, уязвимым, трепетным.

«А этот человек… он хоть раз любил меня по-настоящему?»

Она всегда терзалась этим вопросом.

«Это был единственный вопрос, который я хотела задать перед смертью…» — пронеслось у неё в мыслях.

Глядя прямо перед собой, Роши едва слышно произнесла:

— Пять лет — срок немалый.

Но ведь им так и не довелось провести это время по-настоящему вместе.

Между ними всегда стояло лишь одно…

— Остались только людские пересуды. Больше ничего.

Каллиос, до того рассеянно следивший за действием, мгновенно обернулся.

— Что это значит?

— Хорошенько подумайте, — её голос звучал тихо, но твёрдо. — Сами догадаетесь.

«А где же была его искренность?

Пока каждый из нас изо всех сил цеплялся за долг и обязанности, чужие голоса всё сильнее отталкивали нас друг от друга.

В этой беспощадной гонке мы потеряли самих себя…»

Слишком многое было потеряно.

И теперь — уже невосполнимо.

Под скорбные переливы музыки между ними тянулся лишь холод.

В это время Сабрина покинула сцену, и первый акт стремительно приближался к своей кульминации.

Ощущая недомогание, Роши медленно поднялась.

— Пойду, немного подышу воздухом.

Она крепко сжала сумку и осторожно встала, но в тот же миг Каллиос лёгким движением коснулся кончиками пальцев её руки.

— Пойдём вместе. В тёмных местах рядом может быть небезопасно.

Это было не поле боя, пропитанное кровью.

Роши с непроницаемым лицом чуть покачала головой.

— Нет, я сама. Это ненадолго.

С тихой решимостью она отстранила его руку.

Пройдя вперёд и оглянувшись, Роши увидела Каллиоса, оставшегося в одиночестве на старинном двухместном кресле для почётных гостей.

Из-за густого полумрака его лицо было почти невозможно различить.

«С каким же выражением он там сидит?» — промелькнуло в её мыслях, пока она шла дальше, не замечая, как далеко успела забрести.

На выходе её шаги привели мимо гримёрных актёров.

Возле служебного входа какой-то мужчина выкрикивал бессвязные слова, перемежаемые грубым собачьим лаем.

Голос был пропитан винным дурманом.

«Пьяница решил уподобиться собаке… так возвышает свою никчёмную жизнь», — с едкой усмешкой подумала Роши, проходя мимо палатки.

Спустя несколько шагов она заметила, что длинные тени деревьев местами заслоняют дорогу.

«Где это я оказалась?»

Перед глазами открылся пустырь, окружённый могучими деревьями.

Тишина и замкнутость пространства дарили странное чувство полной изоляции.

Смутное беспокойство охватило её, и Роши уже было повернула назад, но вдруг застыла.

Её остановил звонкий женский голос, слышанный всего минуту назад.

К нему примешивался мужской — сбивчивый, неуверенный:

— Ты ведь ходил в дом герцога Бенедикта? Чтобы встретиться с той лисой, что потеряла ребёнка? Эй, постой же! Выслушай меня хоть немного…

Эти голоса…

Роши прижалась к шершавому стволу дерева и украдкой посмотрела в ту сторону.

И точно — там стояли Сабрина и виконт Руссель.

«Когда они успели встретиться?

Но ведь спектакль ещё не завершился… Ах да, теперь идёт сцена с другими актёрами».

Значит, Сабрина, покинув сцену, направилась сюда — чтобы успеть свидеться с виконтом до начала второго акта.

«Я думала, что, может, и доведётся их увидеть… Но не ожидала, что это и впрямь случится».

Затаившись, Роши пристально наблюдала.

Голос Сабрины, отравленный злостью, зазвучал ещё острее:

— Если тебе так нравится эта жалкая недоумка — прекрасно. На этом всё.

Сказав холодно и резко, она отвернулась.

Виконт Руссель в смятении бросился за ней:

— Н-нет, Лина! Да как я мог бы такое!

— Хватит оправданий. Теперь ни меня, ни «этого» тебе больше не достанется.

От этих слов лицо Русселя стало мертвенно-бледным. Он рухнул на колени и, в жалком виде, умолял у её ног:

— Лина! Прошу тебя… только не это!

Сабрина презрительно усмехнулась, бросив ему язвительный ответ:

— С ума сходишь от голода? По мне или по «этому»?

— По обоим! — поспешно выкрикнул он.

На это Сабрина загадочно улыбнулась. Её глаза блеснули таинственным огнём.

Она огляделась и, сунув руку в карман, извлекла крошечный белый предмет.

— Хорошо. Проявлю милость. В последний раз дам тебе вкусить это.

— Пожалуйста… да… да!

Сабрина безжалостно втиснула предмет ему в горло.

Не прошло и мгновения, как взгляд Русселя изменился: в нём смешались возбуждение и одурманенность.

Сабрина наклонилась ближе, её голос прозвучал вкрадчиво, словно змеиный шёпот:

— С этого момента ты принадлежишь мне. Ты будешь подчиняться удовольствию, которое я дарю.

Роши судорожно зажала рот ладонью, боясь, что даже её дыхание выдаст присутствие.

«Боже…»

То, чему она стала свидетелем, было разновидностью колдовства.

Заклятия цыган издавна считались одним из самых тёмных искусств. Люди стороной обходили их, ведь во времена внутренних междоусобиц подобные чары использовались, чтобы подчинять волю врагов. Позднее, осознав всю опасность, сами цыгане, пережив раскол, наложили строгий запрет — это стало величайшим табу их народа.

Сабрина же цыганкой не была. Но похоже, ей удалось выкрасть материалы и тайные формулы, чтобы сотворить запретное.

И вскоре перед глазами Роши развернулась сцена, больше напоминавшая звериный инстинкт, нежели человеческую близость.

Они уселись на огромную одежную коробку неподалёку, видимо, предназначенную для хранения театральных костюмов. На этой грубой подставке они торопливо, без стыда и оглядки, сорвали с себя одежду.

Сабрина, задрав юбку, и задыхавшийся виконт Руссель, навалившийся на неё, предстали перед её глазами во всей откровенности.

Чтобы заглушить чужие стоны, Роши прижала ладони к ушам.

«Это нельзя оставить безнаказанным… Нужно скорее вернуться…»

В тот миг:

Хруст! Шорох!

Она наступила на сухую ветку.

И даже в пылу страсти Сабрина вскинула голову, насторожённая, словно хищница:

— Кто там?!

Её крик отрезвил Русселя. Словно вырванный из сладостного дурмана, он обернулся — и его глаза встретились с глазами Роши.

«Вот и всё… заметили».

В его взгляде ясно проступил ужас, и он сорванным голосом пробормотал:

— Герцогиня Бенедикт?..

— Что? — Сабрина резко вскрикнула.

Испуганные, они в спешке начали приводить себя в порядок.

А Роши, охваченная паникой, развернулась и бросилась бежать.

Она неслась легко, почти беззвучно, словно загнанная лань, но вскоре дыхание стало рваться клочьями, силы иссякли, и ей пришлось остановиться.

— Ха… ха-а…

Опершись плечом о ствол дерева, Роши пыталась перевести дыхание.

Но, невольно навалившись на него повреждённой рукой, она дёрнулась от боли.

— Ай…

В спешке, в том безумном порыве, она напрочь забыла о своей ране.

Наконец, добравшись до театра, Роши собралась с силами и поднялась к ложам для почётных гостей.

На сцене как раз разворачивалась финальная сцена первого акта. Её ноги всё ещё предательски дрожали.

Каллиос бросил на неё внимательный взгляд, когда она опустилась рядом.

— Что ты так долго… — начал он, но осёкся.

Его глаза, холодные и проницательные, пронзили её лицо. Увидев испарину на её лбу и побледневшую кожу, он нахмурился.

— Это больше похоже на пробежку, чем на прогулку.

— …Просто… стало нехорошо, — тихо ответила она.

Но в памяти по-прежнему вспыхивали мучительные образы: обнажённые тела Сабрины и виконта Русселя, их сцена, словно вырезанная на мраморе её сознания.

Сквозь приоткрытое окно ворвался ветер, принесший терпкий аромат цветущих каштанов.

Роши торопливо вынула из сумки носовой платок и прижала его к губам и носу, словно желая отгородиться от мира.

Каллиос тут же поднялся, вмиг оказавшись рядом.

Серьёзный, с резким напряжением в голосе, он схватил её за плечо:

— В таком состоянии лучше обратиться в больницу, не думаешь?

Но Роши его уже не слышала.

Она лишь сильнее прижала платок к лицу, и, не удержавшись, прошептала:

— Отвратительно…

Эти слова застыли в воздухе.

Каллиос замер, медленно обернувшись к ней.

В этот миг первый акт завершился, и зал взорвался аплодисментами и восторженными возгласами.

— Ура-а-а!

Сквозь гром оваций Каллиос произнёс глухо, почти мрачно:

— Кому это ты сказала?

Перед глазами Роши промелькнуло доброе лицо Эшли, всё ещё упорно верящей виконту Русселю, и сцены спектакля, которые словно сплелись с её собственными воспоминаниями.

«В прошлой жизни виконт Руссель безрассудно осмеливался являться даже в герцогский дом. Но всё вернулось на круги своя. Люди не меняются так просто… Разве Каллиос будет исключением?»

Предательство.

Чем сильнее надежды, тем дальше ускользает счастье и тем тяжелее безрадостная жизнь в браке, лишённом любви.

Суровое существование в доме герцога, где всё приходилось сносить в одиночестве.

Безразличие мужа — в его поступках и словах.

Боль, терпение, мука — всё это вырвалось наружу вместе с кашлем, поднимаясь горьким вкусом к самому горлу.

Жгучее чувство стало невыносимым.

Роши вытерла влажные губы и подняла на него взгляд.

— На самом деле… я хотела сказать вам кое-что после спектакля.

Огромная благодарность моим вдохновителям!

Спасибо Вере Сергеевой, ,Анастасии Петровой, Ксении Балабиной, nunaknowsbetter Кристине Костриковой,Вильхе,Dia Dia,Altana Angrikova,Екатерине Таран и Марине Ефременко,Dary,Алёне Бенцой,Anna Stratulat,Оксане Зиминой,Маргарите Арутюнян,Юлдузе Магомедове,Татьяне Никоненке,Олесе Дациевой,Елене Стопоревой,Кате Филипповой, за вашу поддержку! ✨Ваш вклад помогает создавать ещё больше глав, полных эмоций, страсти и неожиданных поворотов!

Вы — настоящие вдохновители!

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу