Том 3. Глава 6

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 3. Глава 6: Комментарии

Том 3. Комментарии

Комментарий Йори Канзаки:

Сколько бы ни менялись эпохи, смерть неизменно продолжает завораживать людей всех возрастов и полов. Я и сам не исключение — мне по душе подобные истории. Персонажи собираются вместе и один за другим встречают гибель: кому-то распорют живот, кому-то пробьют череп, а в живых остаются лишь единицы. А бывает, что беда настигает и тех, кто выжил. Так или иначе, подобные рассказы позволяют читателю вкусить смерть — ощутить её совсем рядом, но всё же из безопасной зоны. Думаю, именно это и привлекает аудиторию этой серии: возможность заглянуть в лицо смерти, ничем не рискуя.

Однако перед нами не просто история о смертельных играх.

Во-первых, все персонажи участвуют в играх по собственной воле. Некоторые даже меняют внешность — как Айри, отрастившая волосы в надежде получить больше пожертвований от зрителей, — что лишь подчёркивает: они играют от всей души. Хотя их жизни висят на волоске, создаётся впечатление, будто именно они — кукловоды.

Кроме того, это не разовая игра — и в этом тоже кроется часть привлекательности. Игры проводятся вновь и вновь, и каждая из них уникальна: разные локации, разные правила. Благодаря этой особенности жанр каждой арки немного отличается. Например, «Дом Призраков» (том 1) и «Руины» (том 2) — классические побеги из ловушек. А вот «Лес Свечей» (том 1) и «Златые купальни» (том 2) скорее ближе к жестоким выживачам в духе Королевской битвы. В этом же томе — «Облачный пляж» — игра развивается как детектив, напоминая продвинутую партию в мафию.

Но я убеждён, что главное в этой серии — эмоциональные столкновения между совсем юными героинями и драматические повороты, к которым они приводят.

Юки — еле заметная девушка, напоминающая призрака, внешне почти не проявляющий эмоций, — сгорает от решимости выполнить волю наставницы и время от времени проявляет неожиданное сочувствие. Уверен, найдутся читатели, которых радует, что с развитием истории раскрывается её мягкая и добрая сторона. Особенно интересны её отношения с другими персонажами. Они не просто препятствия, которых нужно устранить ради выживания. Это её соперники, а порой и друзья. В этом томе — ещё и сёстры по ученичеству. Их поединок до смерти напоминал битву из боевой манги своей эмоциональностью и разящей гордостью. Я был совершенно захвачен.

Юки продолжает путь, унаследовав цель наставницы — пройти девяносто девять игр. Как изменится её отношение к этой цели после того, как она узнала, что наставница жива? И в каком жанре пройдёт следующая игра? Я с нетерпением жду продолжения.

***

Комментарий Юуки Сесендо:

Любой поклонник этой серии уже должен знать: перед нами — крайне нетипичный детектив, разворачивающийся в странноватом сеттинге. Прошу не придавать значения тому, что я использую слова «нетипичный» и «странноватом» в одном предложении — если вы читаете столь дерзкое произведение, значит, вы и сами чувствуете, почему мне хочется описать его именно так.

Несмотря на то, что в ней действует эксцентричная героиня, зарабатывающая на жизнь участием в регулярно проводимых смертельных играх, а также другие яркие персонажи, ведущие читателя за собой, это честная детективная история, которая руководствуется правилами.

Правила, изложенные явно, дают читателю достаточно информации, чтобы при должной гибкости мышления, как у Юки, заранее распознать суть игры. При повторном прочтении можно заметить, что, например, место действия — двойная ванна во втором томе («Златые купальни») — было честно подсказано заранее.

Кроме того, благодаря тому, что Юки заявляет о том, что живёт по собственным правилам, её своеобразные суждения как участницы игр на выживание легко воспринимаются читателями. Это справедливо как для сцены, где она убивает девушку, которую только что несла на спине, так и для её решения посвятить жизнь прохождению девяноста девяти игр — цели, которая, возможно, не имеет никакого значения.

С такой основой этот том успешно разворачивает классическую загадку в формате «закрытого круга» — на «Облачном пляже». Игроки оказываются в ловушке на изолированном острове, с которого невозможно сбежать, и каждую ночь кто-то погибает от руки убийцы. Эта простая структура игры вполне удовлетворяет как захватывающий детектив в рамках данной серии. Удовольствие от того, как постепенно раскрываются подсказки, позволяя понять суть и развязку игры, наверняка придётся по вкусу и самым искушённым поклонникам жанра.

Кроме того, те, кто дочитал до конца «Облачного пляжа», должны были заметить особое преимущество этой серии как детектива — возможность изображать дело, разворачивающееся в крайне долгосрочной перспективе.

Улики в этой загадке «закрытого круга» кроются не в состоянии тел и не в алиби игроков. Напротив, элементы для дедукции берутся из предыдущих томов: будь то существование психопата Киары, появившейся в «Лесу Свечей» (том 1), или наставнические отношения персонажей вроде Мисиро, погибшей в «Златых купальнях». В типичных детективах редко бывает так, чтобы одни и те же персонажи участвовали в нескольких делах подряд.

Однако в этой серии игроки снова и снова принимают участие в смертельных играх, организуемых одними и теми же силами, и поэтому постоянно сталкиваются друг с другом. Это позволяет читателям лучше понять их и отношения между ними. Таким образом, информация из прошлых игр становится искусным предзнаменованием. На деле ключ к разгадке «Облачного пляжа» лежит в сведениях о характере смерти и выживании Хакуси, наставницы Юки, которая пережила события «Леса Свечей». Подобная долгосрочная подготовка, охватывающая более одного тома, поразила меня, когда всё начало раскрываться на глазах. Эта серия смогла открыть новую перспективу именно потому, что отличается своим необычным сеттингом.

И, конечно, с каждым новым томом читатель всё больше узнаёт об этом мире и о персонажах. Именно поэтому эта серия наделена идеальным правилом: крайний том всегда оказывается самым интересным.

***

Комментарий Ёдзора Фуюно:

Для меня большая честь — в самом лучшем смысле этого слова — писать комментарий к столь абсурдному произведению. Именно поэтому я воспользуюсь этой возможностью, чтобы откровенно высказаться о нём как один из читателей (и как писатель).

Первое чувство, которое я испытала после прочтения, было уныние. А затем — благодарность. Возможно, это прозвучит странно, но именно как автор я ощутила искреннюю признательность.

Если говорить начистоту, в конечном счёте роман — это, прежде всего, форма развлечения, а его коммерческий успех часто становится определяющим ориентиром. Поэтому авторам неизбежно приходится прибегать к различным расчётам: сделать сюжет как можно более захватывающим, создать персонажей, способных запасть в душу, сыграть на чувствах читателя, вставить сцены фансервиса для повышения вовлечённости и интереса к произведению и так далее. Все эти приёмы просты и действенны, и особенно важную роль они играют в лайт-новеллах, которые ориентированы на массовое развлечение и часто выходят сериями. Практика показывает: те произведения, что умело используют один или несколько из этих подходов, действительно хорошо продаются.

Но эта серия хладнокровно отказывается от подобных расчётов — в буквальном смысле, избавляясь от персонажей. Здесь практически нет сюжетной брони ни у кого, кроме главной героини Юки, и даже её человечность оставляет мало поводов для сопереживания. В этом томе между персонажами начинают проступать связи, но в них чувствуется определённая отстранённость, холод. Пусть серия и идёт на уступки, добавляя минимум «ориентированных на читателя» элементов вроде школьной формы или купальников, по большому счёту это не более чем внешние украшения.

Так зачем же отказываться от приёмов, которые можно было бы сознательно включить ради успеха?

Ответ прост: чтобы писать именно такую историю, которую автор считает по-настоящему интересной.

Всё сводится к этому. Возможно, с точки зрения бизнеса такой подход нельзя назвать универсально правильным, но если говорить о литературе как об искусстве, как об искреннем развлечении — он безупречно чист.

Следуя этой логике, становится понятно, почему эту серию называют «неправильной» и даже «монструозной» — и именно поэтому я как писательница и как читательница ощущаю вдохновение и благодарность. Это произведение — результат честного стремления рассказать историю, которая будет увлекательной в первую очередь для самого автора.

Первый том знакомит нас с миром серии и его прошлым. Второй показывает борьбу игроков и впервые приоткрывает завесу над действиями организаторов. Третий — это противостояние ветеранов и очертания надвигающегося сюжетного ядра.

Эта серия не вписывается в рамки романов, написанных «на продажу». В этом смысле она непредсказуема — как для читателей, так, возможно, и для самого автора. А в другом смысле — она обладает безграничным потенциалом. Гораздо большим, чем что бы то ни было в рамках жанра.

Какие повороты ждут нас дальше в этой истории? Во что превратится это «монструозное» произведение в мире романов и лайт-новелл? Я с нетерпением жду продолжения.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу