Тут должна была быть реклама...
Ха-ха-ха, как мило. — Дневник Су Цзайцзай, Маленькой Феи
* * *
Су Цзайцзай, сказав это, тут же подумала, что, возможно, прозвучала неуместно.
Дразнить прекрасную особу нужно мысленно. Если дело быстро доходит до физического контакта — значит, вы торопитесь.
Она задумалась и добавила:
— …твою собаку.
Услышав это, Чжан Луран почувствовал, как жар в ушах начал спадать. Он повернул голову и посмотрел на неё пустым взглядом.
Опасаясь, что он не понял, Су Цзайцзай уточнила:
— Если твоя собака укусит меня, я укушу её в ответ.
Чжан Луран: «…»
Воцарилась короткая тишина.
Он сунул ей в руку пакет.
— Доедай и возвращайся, — сказал он низким голосом.
Немного расстроившись, Су Цзайцзай пробормотала себе под нос:
— Я проснулась так рано не для того, чтобы завтракать.
— Что? — он не расслышал.
Она не ответила и молча открыла пакет.
Внутри было три булочки с красной фасолью, два ломтика поджаренного хлеба и две бутылки цельного молока.
Разговаривая, они направились к лужайке жилого комплекса.
Чжан Луран присел на корточки и отстегнул поводок собаки.
Су Цзайцзай проводила взглядом пушистую собачку, которая помчалась вперёд.
Потом они подошли к каменной скамейке под деревом и сели.
Су Цзайцзай взяла бутылку молока, проткнула фольгу соломинкой и протянула её, как сокровище.
Чжан Луран взглянул и принял.
Глядя на хлеб в пакете, Су Цзайцзай нерешительно почесала затылок.
— Луран, тебе хватит двух булочек с красной фасолью и кусочка тоста?
Он кивнул.
— Как насчёт булочки с красной фасолью и кусочка тоста?
— Мм.
— А если будет только один кусочек тоста?
— …Мм.
Услышав его повторяющееся «мм», Су Цзайцзай улыбнулась:
— Тогда ты съешь только один кусочек тоста.
Чжан Луран: «…»
Она не заметила его реакции.
Если я буду есть медленно, этого хватит до полудня. Мне нужно не только есть, но и разговаривать, чтобы продлить удовольствие.
Она задумалась.
— Позволь мне рассказать тебе анекдот.
Чжан Луран молча жевал тост.
— Многие плохо написали промежуточный экзамен, — начала она. — Преподаватель был в ярости: «За ответы в пропусках можно получить 40 баллов, но некоторые из вас набрали только 10 или 20? Кто набрал от 10 до 20 — встаньте и перепишите работу десять раз!»
Она продолжила:
— Один одноклассник с облегчением сказал: «Фу, я набрал 21 балл». Другой добавил: «Мне повезло — я набрал 9».
Су Цзайцзай расхохоталась.
Никакого ответа.
Она нахмурилась:
— Разве это не смешно?
Он сделал короткую паузу.
— Мм.
Су Цзайцзай, у которой был низкий порог чувства юмора, смутилась.
— Ты что, только и делаешь, что ешь?
Он промолчал.
— Как думаешь, если ты закончишь, я дам тебе немного своего?
Он уже хотел возразить, но она сразу сказала:
— Даже не думай об этом.
Чжан Луран: «…»
Через пару секунд её голос смягчился. Она протянула ему булочку с красной фасолью.
— Конечно, я бы не дала тебе так мало. Я так тебя балую — как я могу так поступать?
Он колебался. Тогда Су Цзайцзай сунула ему булку.
Вспомнив кое-что, она спросила:
— Луран, ты всё ещё хочешь выбрать естественные науки?
Он застыл, держа булочку. Потом небрежно ответил:
— Мм.
Она разочарованно произнесла:
— А…
Чжан Луран взглянул на неё.
— Учись усердно.
Она не знала, почему он это сказал, но всё равно начала оправдываться:
— Я всегда усердно училась.
Он не ответил.
Су Цзайцзай продолжила:
— На этот раз, с комплексным экзаменом по естественным наукам, я заняла 825-е место!
Если бы я выбрала гуманитарное направление, я бы точно прошла на продвинутый курс…Услышав это, Чжан Луран нахмурился:
— Я занял 25-е.
Су Цзайцзай застыла.
Потом недоверчиво спросила:
— Тогда почему ты был таким несчастным? Я думала, ты плохо справился, поэтому даже не решилась спрашивать о результатах и просто пыталась тебя подбодрить.
Он промолчал. Ему и правда казалось, что он плохо справился. Но признаться он сейчас не мог.
— Не могу поверить. Ты реально занял 25-е место.
Чжан Луран: «…»
— Ты по-разному заигрываешь со мной.
— Я не делал этого.
Она продолжала говорить своё:
— Ты позволил человеку, занявшему 825-е место, подбодрить того, кто занял 25-е.
— …я не позволял.
Су Цзайцзай это не остановило. Она несла ерунду дальше:
— Чжан Луран, если ты не поднимешь мне настроение, я совсем упаду духом, впаду в отчаяние и больше никогда не стану уверенной в себе и властной Су Цзай — или прекрасной и милой маленькой феей.
Он не знал, что ответить.
Спустя паузу он выдавил:
— Будь нормальной.
— Выбирай: подними мне настроение или потеряй меня. Что выберешь?
Он молчал.
— Поторопись и выбирай.
Чжан Луран почесал затылок, пытаясь найти компромисс.
— …Как мне тебя подбодрить?
Су Цзайцзай задумалась, потом дерзко улыбнулась:
— Спроси меня: кто я такая?
Он посмотрел на неё, замялся, но всё же спросил:
— Кто ты такая?
— Я Цзайцзай! — она сияла, намеренно растянув последний слог.
Чжан Луран: «…»
Прошло немного времени. Она спросила:
— А ты кто?
Чжан Луран почувствовал, что вот-вот сорвётся.
Но, увидев её взгляд, он опустил глаза. В них читалось поражение.
Потом он слегка разомкнул губы и серьёзно произнёс четыре слова:
— Меня зовут Ранран.
Эти слова могли поднять ей настроение на целый месяц.
Она решила больше не отнимать у него время и быстро доела.
Увидев, что она почти закончила, Чжан Луран подозвал Сусу и пристегнул поводок.
Су Цзайцзай широко улыбалась, наблюдая за ним.
Он отвернулся:
— Иди домой.
— Ты что, с ума сошёл? — она подошла ближе.
Он молчал.
— Тебе не кажется, что такие разговоры милые?
Он стиснул зубы, губы превратились в тонкую линию.
— Нет.
— Тогда зачем ты это сказал?
Он промолчал.
— Ты сказал — а теперь расстраиваешься.
Тишина.
— А теперь я должна тебя подбодрить.
Тишина.
Су Цзайцзай вздохнула:
— Ты поднимаешь мне настроение одной фразой, а я должна тебе десятью.
Только теперь он не выдержал:
— Я не сумасшедший.
Повеселившись вдоволь, она сменила тему:
— Когда тебя нет дома, за Сусу присматривают твои родители?
Он задумался, затем медленно ответил:
— Нет.
Су Цзайцзай ожидала уверенного «да» и была ошеломлена.
— А?
Он молчал.
— Тогда… кто заботится о ней?
— Мой дядя.
— Понятно, — она не стала расспрашивать дальше.
Через некоторое время она снова сменила тему:
— Луран, я хочу завести собаку.
Он нахмурился и серьёзно сказал:
— Не надо.
Су Цзайцзай моргнула:
— Почему нет?
Он посмотрел на неё:
— Боюсь, ты её съешь.
* * *
Дорогие друзья! Благодарю вас за то, что уделили время чтению главы №22. Если она вам понравилась, буду признателен, если вы оставите свою оценку главе и произведению в целом :)
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...