Том 1. Глава 0

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 0: Предисловие

Чтобы начать эту историю, мне просто необходимо рассказать о моём друге Ватсоне.

Кем бы он ни был в прошлом, сейчас он мой единственный понимающий товарищ и верный соратник.

Ватсон был военным врачом, участвовавший в Афганской войне 1878 года. Там он получил два пулевых ранения, перенёс тиф, и в итоге был комиссован по инвалидности, вернувшись в Лондон.

В то время я испытывал финансовые затруднения и искал соседа, чтобы разделить плату за жильё в доме 221B по Бейкер-стрит. Это был пансион, которым заправляла миссис Хадсон.

И вот, по счастливой случайности, через Стэнфорда, которому я когда-то помог, я познакомился с Ватсоном. Он как раз вернулся в Лондон, просадив на скачках всю свою пенсию и сбережения.

Так мы и стали жить вместе.

«Вы ведь побывали в Афганистане?»

«Откуда вам известно?»

«Сущие пустяки».

К счастью, мы с Ватсоном отлично поладили.

Он, как военный врач, понюхавший пороху в Афганистане, был человеком авантюрного склада и обладал той самой решительностью, что отличает его британских военных. К тому же, он проявлял живой интерес к моей работе частного детектива.

Впоследствии нас связали бесчисленные дела.

Ему претило, что полиция вечно присваивает себе мои заслуги, и, начиная с нашего первого совместного дела – “ Этюд в багровых тонах”, – он стал вести записи расследований и публиковать их для широкой публики.

Пусть ему и недоставало полёта фантазии, зато он умел завладеть вниманием читателей. Его хроники моих расследований неизменно вызывали интерес у публики.

Я же, в свою очередь, относился к его литературным опытам со скепсисом. Ватсон, бывало, слишком увлекался приукрашиванием событий, чтобы угодить читателю.

Из-за этих разногласий у нас нередко возникали споры.

Однажды дело дошло до такого:

«Твои опусы чересчур легковесны, Ватсон. В моих расследованиях нет места сантиментам. Вспомни, к примеру, “Этюд в багровых тонах”. Чисто научный подход, преступник изобличён, дело закрыто. И что ты делаешь? Вставляешь туда целую повесть о злодее! Совершенно излишне, на мой взгляд».

В тот раз он как раз работал над новым рассказом, но, услышав мои слова, отложил перо.

Этот истинный британский джентльмен обычно в ответ на мои придирки разве что слегка краснел, но тут он взглянул на меня в упор и отрезал:

«Раз такой умный, Холмс, сам попробуй написать!»

Вот так, в конце концов, моему ворчливому другу удалось заткнуть меня за пояс.

Впрочем, я сам напросился.

Не стоило мне целую неделю твердить ему о недостатках его писанины шесть раз на дню – результат был закономерен.

К счастью, остыв, Ватсон снова взялся за перо.

Иначе, чего доброго, мне бы и впрямь пришлось, под бдительным надзором и назойливыми уговорами этого упрямого англичанина, лично корпеть над “Знаком четырёх”.

Взявшись, наконец, за чтение, я был вынужден признать – я был неправ.

Всё-таки, что ни говори, а книга должна увлекать читателя. И ради этой самой увлекательности, готов признать:

Несмотря на то, что большинство дел, которыми мне доводилось заниматься, были, мягко говоря, необычны, то, во что я вляпался на этот раз, оказалось куда невероятнее всего, с чем я сталкивался прежде.

Дело в том, что…

Я в одночасье превратился в женщину.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу