Том 1. Глава 27

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 27

— Ух…

Когда Туран впервые приземлился на палубу, пираты были настолько ошеломлены, что несколько секунд не могли вымолвить ни слова.

Человек, перепрыгнувший десятки метров и перелетевший с одного корабля на другой — их разум попросту отказывался принять увиденное.

Но спустя несколько секунд какой-то пират нарушил тишину криком:

— У-убить его! В атаку!

Около семидесяти пиратов ринулись вперед, размахивая всем, чем можно было ранить человека — мечами, топорами и прочим оружием.

Туран внутренне удивился.

Обычно, когда маг внезапно появляется и демонстрирует подавляющую силу, это ломает волю к сопротивлению и заставляет сдаться. Почему же они не отступают?

Впрочем, его недоумение никак не влияло на ход боя.

Даже если медведь вздрогнет от внезапной атаки мыши, это не даст мыши шанса победить.

Туран вытянул руку в сторону палубы. По его воле взметнулась синяя волна, мгновенно вспыхнула обжигающим жаром и превратилась в острые ледяные копья, способные пронзить что угодно.

— Ч-что это?..

— Бе-!

Слово «Бегите!» не успело прозвучать полностью.

Десятки ледяных копий обрушились на пиратов.

Результат был ужасающим.

Одни погибли мгновенно с пробитыми головами, другие захлебывались кровью с пронзенными шеями, третьи рухнули, схватившись за разорванные груди и животы…

В одно мгновение более шестнадцати пиратов были убиты или выведены из строя.

И это при том, что Туран намеренно сдерживал силу, изображая рыцаря.

Люди, не рожденные с магической силой, были поразительно хрупкими.

— Не трусите, ублюдки! Если не убьем его — умрем сами!

Кто-то из задних рядов закричал это, пока впереди умирали их товарищи.

Тогда Туран понял — они сражаются отчаянно, потому что знают: пощады не будет.

Собрав морскую воду, он сформировал в руке длинный ледяной двуручный меч.

Он мог бы снова обрушить дождь копий и уничтожить всех сразу. Но если он играет роль рыцаря, нужно беречь силы и сражаться вблизи.

— Урх…

Свист. Голова слетела с плеч.

Ледяной клинок, способный крошить металл, без труда рассекал плоть и кости.

Отразив один удар, он перерезал горло другому, отступил и широким взмахом разрубил сразу троих.

Это было совсем не похоже на поединки с Харам.

Никакого азарта.

Физически пираты были несопоставимы с ним, а их навыки — примитивны.

Несколько ударов все же достигли его тела.

Две руки и один меч не могли перекрыть все атаки со всех сторон, особенно если он намеренно ограничивал скорость до уровня рыцаря.

Будь он мастером уровня Харам — возможно, все выглядело бы иначе.

— Урх…

Но защищаться от этих ударов даже не стоило.

Огромный пират вложил всю силу в удар по открытому горлу Турана — клинок лишь скользнул, не оставив даже царапины.

Мечи и копья били по плечам, груди, спине — без результата.

Тело дворянина нельзя было пробить куском металла в руках простолюдина.

Даже без артефакта защиты итог был бы тем же.

Через три минуты Туран понял, что на палубе стоит только он.

Кровь залила доски. Повсюду — стоны и хрипы.

— Аааа!

— Ма-ма… холодно…

— Пощадите…

Он отбросил ледяной меч. В этот момент послышался звон металла — абордажные крюки вцепились в борт.

«Блю Марлин» обошел корабль и только теперь догнал его.

Капитан Пирес, ловко балансируя на канате, осмотрел палубу и цокнул языком.

— Все кончено.

— Похоже на то…

Он хотел многое сказать, но не находил слов.

Вероятно, начинал подозревать, что Туран — не обычный рыцарь.

Зато матросы, поднимавшиеся следом, были вне себя от восторга.

— Невероятно! Да здравствует господин рыцарь!

— Урааа!

— Так им и надо!

Некоторые от радости пинали трупы и падали сами.

Один заметил состояние Турана.

— Может, к лекарю?

— Да, лучше вызвать его сюда!

Тело Турана было залито кровью, одежда разорвана — выглядел он тяжело раненым.

Он улыбнулся.

— Я не ранен. Это их кровь.

— Правда?..

— Потомок богов…

Если бы он был обычным рыцарем, копья порвали бы кожу. А если бы попали в глаза — все могло бы закончиться иначе.

Но экипаж этого не знал.

— Можно мне отдохнуть, капитан?

— Конечно. Боцман!

— Есть! Эй, личинки! Сначала очистить палубу! Живые или мертвые — всех за борт!

Пока команда разбиралась с последствиями, Туран вернулся на «Блю Марлин» и смыл кровь.

Корабль был мужским — можно было мыться на палубе без стеснения.

— Есть запасная одежда?

— Вот… пахнет немного…

— Не важно.

Его обоняние было острее обычного, но запахи быстро притупляются.

Переодевшись в пропахшую потом рубаху, он сложил окровавленные вещи в каюте.

Благодаря магии Ашиз они вскоре восстановятся.

Через несколько часов одежда будет как новая.

Поднявшись на палубу, он увидел капитана.

— Похоже, это был торговый корабль, исчезнувший из Абачи несколько лет назад. Пираты захватили его.

— Понятно.

— Лучше продать.

Туран посмотрел вопросительно.

— Поскольку вы выиграли бой в одиночку, корабль принадлежит вам.

— А…

Он даже не подумал об этом.

— Что обычно делают?

— Можно вернуть в Абачу и потребовать компенсацию. Можно продать в Энриле. Но лучше всего — на одном из северных островов. Там спрос высок.

Северный архипелаг был торговым узлом между северо-западом, центром и северо-востоком мира.

«Блю Марлин» как раз собирался туда зайти.

— Но чтобы перегнать судно, нужно много людей…

— Значит, расходы. Сколько?

Пирес удивился.

— Я не могу вести его один. Людям нужно платить.

Туран понимал, насколько трудно управлять таким кораблем.

— Тогда десятая часть прибыли…

— Две десятых. И вы займетесь продажей.

— Разумеется!

Только теперь Туран задумался — где хранить деньги за целый корабль?

Придется купить что-то компактное и ценное.

Вскоре команда снова разразилась криками — видимо, им пообещали долю.

Но веселье оборвалось, когда с пиратского корабля донесся крик:

— Капитан! Русалка!

— Что?!

— Нет… пираты держали русалку в трюме!

Вернувшись, Туран увидел, как боцман обыскивает матросов.

— Значит, русалка?

— Да. Сам не видел.

— Посмотрим.

Если русалка есть — она тоже его добыча.

Спускаясь вниз, Туран спросил:

— Русалки дорого стоят?

— Красивая самка — безумных денег.

Он вспомнил легенды — песни, разбивающие корабли.

В трюме его ожидал сюрприз.

«Русалка» оказалась мальчиком лет двенадцати-тринадцати.

— Самец… — цокнул Пирес. — Разве что королевской крови…

Мальчик крикнул:

— Как ты смеешь! Я Армания, сорок седьмой принц Северного Эстадейла! Проявите уважение, наземные!

Его голос был прекраснее любого человеческого.

— Он говорит, что принц.

— Может, блефует.

И все же — зачем пиратам самец?

— Можешь превратиться в рыбу?

— Н-нет! Я связан! Нужно быть в море!

Туран и Пирес переглянулись.

Сбежать хочет.

— Что будем делать?

— Русалки едят людей.

— Да.

— Тогда убьем. Если не стоит денег — незачем держать.

— Но если он принц…

— Проверять опасно.

Туран протянул руку — собираясь убить быстро и без боли.

Мальчик отпрянул и закричал:

— Я никогда не ел людей! Пощадите — и я дам сокровище!

— Сокровище?

— Да! Сокровище богов Преа, которым вы поклоняетесь!

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу