Том 1. Глава 88

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 88: Не такой уж и одарённый

Один наверху, другой внизу, один снаружи подвала, другой внутри.

В одном взгляде читалось нетерпение, в другом — восторг.

А потом атмосфера вдруг стала немного неловкой.

Хань Су был уверен, что кот зовёт его, торопит выбраться из подвала и пойти к нему, но ведь это был тот самый Старый замок.

Разве можно вот так запросто выбежать наружу из-за какого-то кота?

Рискну!

В уставе Департамента тоже говорилось, что стопроцентно безопасных ситуаций не бывает, и действие — первейший элемент.

Он уже понял, что этот кот — та самая переменная, появившаяся после его возвращения, и к тому же он испытывал к нему таинственное чувство узнавания. Почему бы не пойти?

Нужно хотя бы понять, в чём его особенность!

И самое главное, горбун на первом этаже всё равно не посмеет тронуть детей.

Он стиснул зубы и полез по лестнице наверх. Чёрный кот, или, как его следовало называть, Герцог, грациозно посторонился.

Высунув голову, Хань Су удивлённо замер. Горбун лежал на полу без сознания, а лампа, которую он держал, была разбита вдребезги. Осколок кристаллической кости валялся среди осколков стекла.

Весь холл был в беспорядке, словно здесь прошла небольшая война.

Хотя горбун и не был таким же сложным противником, как старый дворецкий или другие монстры, он обладал огромной силой, не спал, не отдыхал, а его руки были как железные клещи — стоило в них попасть, и вырваться было уже невозможно. А теперь он почему-то валялся без сознания.

Как этому коту удалось это сделать?

Он с удивлением посмотрел на чёрного кота. Тот, несмотря на свою тучность, двигался на удивление легко. Он лениво обошёл холл, подошёл к осколкам, понюхал кристалл, скривился в брезгливой гримасе, отвернулся и пару раз копнул лапой назад.

Затем он лениво подошёл к лежащему на полу горбуну, обнюхал его и вдруг плюхнулся рядом.

Зевнув, он лениво замахал своим длинным хвостом.

— ?

— Ты что творишь?

Хань Су с нетерпением ждал какого-нибудь чуда, а он… просто лёг?

Этот кот одолел горбуна, открыл дверь подвала, позвал его выйти — у него же должна быть какая-то цель?

Но он, словно никого вокруг не было, просто вылизывал шерсть, позволяя неловкой тишине разливаться в ночной темноте.

‘Может, мне вернуться?’

Хань Су подождал немного, чувствуя, как нарастает беспокойство.

‘Пожалуй, вернусь…’

Независимо от того, почему этот кот здесь появился, за ним нужно было понаблюдать.

Но не так же — просто пялясь друг на друга.

Шум был немаленький. Что, если кто-то из монстров наверху услышал и спустится проверить?

Но как только Хань Су собрался повернуться, чёрный кот снова встал, лениво направился в левую часть холла, остановился перед узкой дверью и, обернувшись, мяукнул ему.

Увидев, что он не идёт, кот мяукнул снова.

— Мяу-мяу-мяу…

В мёртвой тишине Старого замка его мяуканье звучало так отчётливо, что Хань Су захотелось подбежать и зажать ему рот.

Что он задумал?

В этом мрачном замке, пока он не поймёт цели, он не станет с ним просто так разгуливать.

Пока он мучился в нерешительности, в главную дверь замка вдруг негромко постучали два раза.

Хань Су мгновенно насторожился и обернулся. Чёрный кот тоже лениво посмотрел в ту сторону.

Несколько детей, высунувших было головы из-за лестницы подвала, услышав стук, тут же спрятались обратно.

Хань Су тоже немедленно мысленно произнёс заклинание, отступил к подвалу и напряжённо уставился на главную дверь.

Горбун лежал на полу без сознания. Кто откроет?

И потом, неужели это вернулся старый дворецкий?

Он знал лишь, что в первую ночь тот покидает замок, но не знал, когда возвращается. Сейчас ему, похоже, следовало бы поскорее вернуться в подвал.

Пока он размышлял, стук в дверь прекратился. Внезапно Хань Су увидел, как за окном рядом с дверью, за причудливой кованой решёткой, появилось бледное, испещрённое трещинами, словно фарфор, лицо. Оно смотрело на него со странной улыбкой.

Это был старый дворецкий.

Он пристально смотрел на него и с улыбкой произнёс:

— Похоже, у нас тут завелись маленькие проказники…

«…»

— Чёрт!

Встретившись со странным взглядом старого дворецкого, Хань Су почувствовал, как его пробирает холод. Он уже произнёс заклинание и поддерживал невидимость, но перед ним это, казалось, было совершенно бесполезно.

Он был уверен, что старый дворецкий его видит, но не был уверен, разглядел ли он его лицо.

Так что же делать: спрятаться обратно в подвал или…

— Кха-кха-кха…

Стоило старому дворецкому снаружи легонько хлопнуть в ладоши, как несколько пыльных сундуков в углу вдруг затряслись. Картины на стенах, посуда на столах, инструменты у стены — всё в доме словно очнулось.

— Хлоп!

Даже дверь подвала за спиной Хань Су с грохотом захлопнулась, будто её заварили.

— Мяу!

В этот момент снова раздалось кошачье мяуканье.

Хань Су наконец принял решение. Он рванулся вперёд и, следуя за чёрным котом, нырнул за столовую, в проход, ведущий на кухню.

Это была территория, на которой он никогда не бывал. Он знал лишь, что изысканные яства для монстров выносили именно из-за этой двери.

За спиной уже послышался звук открывающихся сундуков, а затем — торопливые шаги к главной двери. Дверь со скрипом отворилась, и по полу холла раздались негромкие шаги старого дворецкого.

А Хань Су в этот момент словно ударило током. Сердце колотилось как бешеное, ему хотелось убежать как можно дальше, но чёрный кот перед ним ничуть не торопился. Он всё так же, покачивая своим змеиным хвостом, неспешно шёл среди беспорядочно разбросанных вещей.

Это действительно было место, где готовили еду для монстров. Хань Су бросил взгляд и увидел висящих в ряд дохлых мышей, маринованную первосортную ветчину, нарезанное ровными кубиками мясо, а также гниющих ворон, которых запихнули для брожения в огромную деревянную бочку.

За спиной уже раздавались элегантные шаги дворецкого.

‘Ты меня погубишь…’ — с тоской подумал Хань Су, слыша, как шаги дворецкого становятся всё ближе, и на всякий случай схватил столовый нож.

Готовясь к бою.

Но тут он увидел, как кот вдруг вильнул телом и шмыгнул в приоткрытый кухонный шкаф, исчезнув из виду.

Сердце Хань Су ёкнуло. Он поспешно нырнул за ним и обнаружил, что внутри этого, казалось бы, узкого шкафа было на удивление просторно. Он прополз через гору тарелок и, преодолев полметра, почувствовал над головой пустоту.

Здесь был проход наверх, похожий на сервировочный лифт, какие бывают в старых домах, чтобы слуги могли подавать еду хозяевам наверх. Только этот был давно заброшен и весь в паутине.

Чёрный кот, свернув хвост кольцом, уселся на плечо Хань Су.

Хань Су повернул голову, встретился с ним взглядом и сразу понял его замысел. Он посмотрел наверх, в лифт, и, упираясь руками, начал медленно карабкаться вверх.

В это время он услышал, как открылась дверь кухни. Дворецкий определённо вошёл внутрь и, казалось, осматривался. Спустя долгое мгновение раздался его тихий холодный смешок.

Хань Су, не смея расслабляться, пользовался гибкостью и небольшим ростом своего десятилетнего тела, чтобы карабкаться по шахте. Вскоре он нашёл проём, осторожно выбрался и оказался в чём-то вроде кладовой. Вокруг стояли странные травы и пыльные банки и склянки.

Он затаил дыхание, снял с плеча этого отнюдь не лёгкого кота, поставил его на пол и быстро подкрался к двери кладовой.

Выглянув наружу, он так испугался, что сердце чуть не выпрыгнуло из груди.

За дверью была просторная и тихая аптекарская комната. Одним взглядом он увидел высокую, элегантную фигуру — хозяйку второго этажа, Госпожу с мясными рогами.

Она держала в одной руке подсвечник, в другой — пипетку и, казалось, тщательно смешивала какое-то зелье.

Он снова крепче сжал в руке столовый нож.

Оглянувшись на кладовую, Хань Су понял, что возвращаться туда — верная смерть, а прятаться здесь — значит быть обнаруженным рано или поздно.

Он решился. Передохнув мгновение, он снова мысленно произнёс заклинание невидимости, его фигура растворилась в темноте. Он тихо вышел из кладовой и на цыпочках, шаг за шагом, начал пробираться к приоткрытой задней двери аптекарской.

Всё это время он боялся даже дышать слишком громко.

Но, неведомо какой святой его оберегал, Госпожа с мясными рогами, увлечённая приготовлением зелья, ни разу не обернулась.

Эффект от заклинания, произнесённого за спиной цели, был во много раз лучше, чем когда его произносишь под пристальным взглядом. Хань Су действительно удалось вот так пройти мимо.

Но как только Хань Су слегка расслабился, он услышал, как в тихой комнате отчётливо зашуршало что-то по полу.

Это был чёрный кот.

Он шёл за ним, ступая своей кошачьей походкой, и вальяжно направлялся к выходу из аптекарской.

Сердце Хань Су подпрыгнуло к горлу. Спрятавшись за дверью, он увидел, как Госпожа с мясными рогами замерла и медленно обернулась. Под её таинственной вуалью не было видно выражения лица.

Внезапно она метнулась к чёрному коту, ловким движением схватила его за шкирку и подняла.

Она поднесла его к столу, другой рукой взяла блестящие серебряные ножницы и медленно поднесла их к коту.

На то, что произошло дальше, Хань Су почти не решался смотреть.

Затем он услышал короткий щелчок. Госпожа с мясными рогами отстригла у кота клок шерсти, поставила его на пол, метнулась обратно к столу и осторожно опустила этот клок в колбу.

— Мяу…

Чёрный кот выбежал, склонил голову набок и посмотрел на Хань Су, словно упрекая его за то, что тот его не подождал.

‘И у тебя ещё хватает наглости так на меня смотреть?’

Хань Су казалось, что всё это — чистое безумие.

Этот кот разрушил все его стратегии выживания и побега в Старом замке…

Как объяснить коту, что он играет со смертью?

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу