Том 1. Глава 77

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 77: Мой наставник погиб

Все посмотрели на предмет, который он держал в руке. Это было что-то, похожее на хрусталь, и в свете неоновых огней оно излучало загадочный и жуткий свет.

Кто-то с недоверием узнал его: «Хрустальный череп?»

Щёлк-щёлк-щёлк!

Бесчисленные стволы тут же были направлены на него. Раздались напряжённые крики:

— Быстро, быстро, положи, эта штука заражает дух…

— Кладу, кладу…

Глядя на бесчисленные испуганные лица и чёрные дула, направленные на него, видя, как у некоторых даже дрожат руки, Хань Су поспешно и медленно поднял руку с чемоданчиком.

'Когда на тебя наставлен пистолет, лучше не выпендриваться. Одно неверное движение — и тебе конец'.

Говоря это, он медленно присел, положил хрустальный череп на землю, а затем отступил на два шага.

— Вы тоже отойдите.

Всё внимание было приковано к хрустальному черепу на земле, никто не смел сделать лишнего движения. Но в этот момент из толпы раздался голос. Женщина в красном плаще, растолкав всех, вышла вперёд.

Ей было около тридцати, с изысканным макияжем, она выглядела очень эффектно.

Хань Су её помнил. Он видел её в воспоминаниях госпожи Ворон и знал, что именно она забрала госпожу Ворон, которую с детства считали предвестницей несчастий, и тайно её обучала. И именно она дала госпоже Ворон задание вернуться в Цинган из пустошей.

Эта женщина подошла к хрустальному черепу, безразлично взглянула на Хань Су, присела, сняла перчатку и, осторожно, протянула руку.

Вокруг все затаили дыхание.

Лишь когда она легко коснулась хрустального черепа, слегка нахмурилась, а затем схватила его, невидимое напряжение, казалось, мгновенно исчезло.

— Уже потерял заражающие свойства!

Женщина в красном плаще подняла голову и посмотрела на Хань Су:

— Это вторичный мистический предмет Хрустального черепа. Где ты его нашёл?

— Там!

Хань Су обернулся и указал на дверь кондитерской:

— Я пришёл сюда со своим наставником, господином Странной Птицей, для выполнения задания.

— Но, придя сюда с господином Странной Птицей, мы неожиданно встретили Сун Чуши. И, по предварительной оценке, цель этого опасного лица была связана с заданием по Хрустальной чуме, которое выполняла наша команда.

— Я последовал за господином Странной Птицей в ту дверь. Господин Странная Птица в одиночку отправился на встречу с Сун Чуши, а мне была поручена важная миссия — в одиночку разобраться с тем сложным заданием B-уровня.

— Конечно, несколько оперативников тоже оказали большую помощь…

Он окинул взглядом толпу и, увидев за одной из бронированных машин Ворон, Доктора и Чёрного Тигра, кивнул:

— Вот они, в процессе предотвращения заражения Хрустальной чумой оказали большую помощь.

— Ты? В одиночку разобрался с Хрустальной чумой?

Выражение лица женщины в красном плаще было неописуемо странным.

На самом деле, сомнения вызывало не только это. Она не верила ни в то, что Странная Птица в одиночку пошёл на Сун Чуши, ни во что другое.

И не только она. Даже те фигуры с чемоданчиками, что стояли в тени и не подходили ближе, с явным удивлением смотрели на него.

'Странная Птица такой смелый? Сказать, что он в одиночку пошёл на Сун Чуши, — это всё равно что сказать, что Сун Чуши каким-то образом повлиял на его разум'.

Госпожа Хун пристально посмотрела на Хань Су, махнула рукой, и два отряда тут же бросились в кондитерскую.

В обычное время в место, где находился опасный человек, можно было бы войти для проверки только после некоторого периода «очистки», но сейчас было не до этого.

— У него действительно есть это задание B-уровня.

В это же время из-за спины госпожи Хун вышла девушка в джинсовых шортах и с льняными волосами, протянула ей планшет и сказала:

— Связано с тем хрустальным черепом.

— Эта аномалия уже вызвала несколько случаев лёгкой чумы. Изначально это было аномальное явление, которое расследовал господин Странная Птица, но он так и не смог его найти за неделю.

— Буквально вчера была ещё одна неудачная попытка, в результате которой погиб один оперативник и шесть гражданских.

— Неожиданно, что сегодня оно будет решено.

Сказав это, она вдруг понизила голос:

— Только что госпожа Вэйвэй и несколько оперативников рядом с ней тоже разбирались с заражёнными Хрустальной чумой. Судя по всему, они не самовольно присоединились к операции.

Когда она говорила о предыдущих событиях, её голос, хоть и был негромким, услышали многие.

На их лицах появилось ещё большее изумление. Они то и дело переводили взгляды с Хань Су на Доктора, Чёрного Тигра и Ворон, стоявших за бронированной машиной.

'Так что, у следователя Странной Птицы действительно хватило духу самому пойти на Сун Чуши, а помощника и нескольких оперативников оставить в одиночку разбираться с Хрустальной чумой B-уровня?'

Судя по их взглядам, это было так же удивительно, как если бы они услышали, что несколько детей уложили профессионального боксёра.

Госпожа Хун уже не могла больше ничего спрашивать. Она махнула рукой, давая понять своей помощнице с льняными волосами, чтобы та больше ничего не говорила.

Она опустила голову и собиралась что-то сказать, но тут неподалёку раздался радостный крик:

— Это… это господин Странная Птица их послал…

Это был помощник следователя Странной Птицы.

Только что он ждал в машине снаружи и видел всё, что произошло. Ему казалось, что небо рухнуло.

Он не понимал, как всё это произошло, но знал, что господин Странная Птица совершил огромную ошибку. Он, не доложив, без приказа, и даже когда его собственное задание было рядом, в одиночку полез на Сун Чуши.

'Теперь Сун Чуши спокойно ушёл, а господин Странная Птица всё ещё не подаёт признаков жизни. Кто знает, что с ним сейчас?'

'И что будет, когда они вернутся в Департамент…'

'Если ты, приехав на эту улицу, не доложил, потому что сигнал был заглушен, то почему, когда ехал сюда, не синхронизировал информацию с другими?'

Именно в этот момент отчаяния он увидел Хань Су, увидел хрустальный череп в его руках и услышал его слова. Это стало для него неожиданной радостью, и он, ни о чём не думая, закричал:

— Этот оперативник — помощник господина Странной Птицы, можно сказать, его ученик. Именно господин Странная Птица всё это обнаружил и разработал этот план.

— Это задание было выполнено под руководством господина Странной Птицы…

Говоря это, он отчаянно подмигивал Хань Су. В такой ситуации, конечно, только приписав эту заслугу господину Странной Птице, можно было пройти проверку в Департаменте.

Услышав это, госпожа Хун на мгновение замерла. Ей показалось, что это уже не так странно, но всё равно что-то было не так. Она перевела взгляд с госпожи Ворон, стоявшей за спиной Хань Су, на самого Хань Су:

— Так это действительно так?

Раз уж следователь заговорил, значит, так оно и было.

А столкновение с аномальным инцидентом, в котором участвовали мистические последователи, выглядело логичным только в том случае, если оно было спланировано лично следователем.

Услышав это, Хань Су с удивлением посмотрел на того помощника и сказал:

— Верно.

Лицо помощника тут же озарилось радостью:

'Какой сообразительный!'

'Слишком сообразительный!'

'Если бы такой умный парень был рядом с господином Странной Птицей, они бы вместе могли бы добиться многого в Департаменте!'

Даже госпожа Хун на мгновение замерла и нахмурилась:

— А где он?

Услышав этот вопрос, лицо Хань Су вдруг стало серьёзным. Спустя долгое время он глубоко вздохнул, повернулся к кондитерской, его губы слегка дрогнули, и он с большой печалью сказал:

— Господин Странная Птица… уже погиб.

— Что?

Выражение лица госпожи Хун было неописуемо удивлённым, её голос даже изменился.

Лицо Хань Су стало тяжёлым, он тихо вздохнул и сказал:

— Только что, в процессе предотвращения распространения ментальной чумы организацией «Хрустальный череп», господин Странная Птица погиб. Поэтому мне пришлось завершить оставшуюся работу и вынести эту вещь.

— Что?

Услышав это, все были потрясены.

Особенно тот помощник господина Странной Птицы. Он резко вздрогнул и ошеломлённо посмотрел в сторону кондитерской.

Хань Су вздохнул, повернулся и указал:

— Труп там, можете пойти и проверить.

Услышав это, госпожа Хун тоже замерла.

Пока они разговаривали, те, кто только что вошёл для проверки, уже быстро вышли. Они приказали санитарам с мешками для трупов войти в кондитерскую, а затем подошли к госпоже Хун и твёрдо сказали:

— Действительно есть следы вскрытия двери. Мы нашли внутри следователя Странную Птицу. Пуля в лоб, признаков жизни нет.

— По предварительному осмотру установлено, что пуля, убившая его, была выпущена из его табельного оружия.

— Уже допросили продавщицу кондитерской. Она сказала, что видела, как в магазин ворвался очень уродливый мужчина и наставил пистолет на очень красивого мужчину. Что было дальше, она не знает. Когда очнулась, в магазине остался только тот уродливый мужчина.

— Так невежливо описывать?

Услышав это, госпожа Хун даже с горечью усмехнулась.

Повернувшись, её лицо стало серьёзным. Она вдруг протянула руку, схватила правую руку Хань Су, окинула взглядом его большой палец, а затем посмотрела на его левую руку.

Не обнаружив следов выстрела, она медленно убрала взгляд и с усмешкой сказала:

— Повезло тебе, парень.

— Но, вернувшись в Департамент, тебе придётся хорошенько всё объяснить.

— Как ты, оперативник, который только что вступил в ряды, в ситуации, когда даже следователь Странная Птица погиб, в одиночку справился с этим сложным для обычного следователя заданием B-уровня по заражению Хрустальной чумой?

Хань Су, встретив её взгляд, кивнул и с улыбкой сказал:

— Я уже придумал, как написать отчёт.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу