Том 1. Глава 5

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 5

Неподалеку от переулка Виноградной Кожи и через улицу Меч-рыбы, среди пышной рощи акаций и ярких огней, находится бар "Розовая русалка".

  Бар "Розовая русалка", одно из самых эксклюзивных и роскошных заведений Порт-Тулона, представляет собой сочетание высококлассного отеля, секретного казино, клуба для членов клуба, частного аукционного дома, частного музея и художественной галереи.

  Когда Джо провел Билли через несколько спотыкающихся шагов к "Розовой русалке", в огромном золотом логове царила суматоха.

  Главное здание, похожее на замок, было освещено, в двух рядах второстепенных зданий на востоке и западе играли скрипки, а через огромные полированные окна от пола до потолка можно было увидеть большие группы красиво одетых мужчин и женщин, которые пели и танцевали в обоих второстепенных зданиях.

  Перед главным зданием, в центре небольшой площади, находится бронзовый фонтан, занимающий почти половину площади, с двенадцатью бронзовыми морскими рыбами, извергающими белые струи воды, поражающие розовую стеклянную русалку высотой более шести футов, свернувшуюся на бронзовом основании в центре фонтана.

  Двери главного здания из черного дуба и латуни закрыты, а на фасадах по обе стороны от дверей висит дюжина газовых фонарей, их зеленые и белые вспышки освещают половину площади.

  Слева и справа от дверного проема стояли двое крупных, крепких мужчин ростом около семи футов, с кожей темной, как эбеновое дерево, одетые в прямые черные смокинги с белоснежными белыми рубашками, черными галстуками-бабочками и шелковыми белыми перчатками на руках.

  Джо зашагал к нему, и с большого расстояния на смуглых лицах двух крупных мужчин, стоявших в дверях, одновременно появились широчайшие улыбки. Они ухмылялись, два ряда крупных белоснежных зубов сверкали в свете газовых ламп.

  Они спустились по ступенькам и приветствовали Джо маленькими быстрыми шажками навстречу.

  "Почтенный молодой господин Джо, давно не виделись, ты, худой". Два крупных мужчины тепло поприветствовали Джо, отвесив ему глубокий, чрезвычайно стандартный, тщательный поклон на девяносто градусов.

  Эти двое мужчин были с Черного континента и были рабами-охранниками, которых держала розовая русалка.

  Но они говорили на стандартном официальном языке Империи Дрен, гораздо лучше, чем даже Джо, который говорил с местным акцентом Порт-Туренна.

  "Тоньше?" Джо потрогал свою пухлую щеку, затем двойной подбородок и слегка горько нахмурился: "Кажется, я похудел. Последние полтора месяца были действительно очень тяжелыми, я то накручивала себя, то бегала. Но что с этим можно сделать? Как самый молодой сержант, когда-либо служивший в Порт-Тулоне, ради поддержания имперского закона и порядка, и ради того, чтобы жители Порт-Тулона жили в мире и счастье".

  Джо горестно вздохнул: "Я и мои партнеры обязаны это сделать".

  Большой человек улыбнулся и кивнул: "Итак, молодой мастер Джо, вы должны позаботиться о работе и отдыхе. Вы должны заботиться о своем здоровье ради закона и порядка в Порт-Тулоне".

  Джо снова удрученно вздохнул: "Да, это верно, просто в этом слишком много смысла. Поэтому я привел с собой несколько приятелей, специально, чтобы немного повеселиться".

  Моргнув и некоторое время быстро оглядываясь по сторонам, Джо понизил голос: "Но мы не были здесь, сегодня!".

  Другой большой человек со знанием дела кивнул: "Конечно, мы не видели молодого мастера Джо этим вечером ...... Если кто-нибудь видел вас здесь ......".

  Джо быстро добавил: "Мы ловим воров и проходим мимо! Понятно?"

  Двое здоровяков рассмеялись в унисон: "Мы поняли, молодой мастер Джо выполнил свой долг и прошел мимо розовой русалки, чтобы поймать вора!".

  Радостно улыбаясь, Джо взмахнул рукой, достал из кармана семь или восемь золотых монет и бросил их двум крупным мужчинам.

  Пятеро Билли с удивлением смотрели на золотые монеты, которые Джо небрежно рассыпал.

  "Щедрый вождь". Билли вздохнул с чувством.

  Билли и несколько его спутников одновременно преувеличенно громко прижали руки к сердцу. Золотые монеты, которые Джо случайно рассыпал, уже стоили несколько месяцев их зарплаты плюс их серые доходы!

  "Моя личная комната, тогда приготовьте большой стол по высшему стандарту, как можно быстрее. Лучшее вино, лучшие сигары, лучший ......", - Джо огляделся по сторонам и понизил голос до очень, очень низкого уровня: "А для моих сослуживцев подготовьте несколько лучших девушек".

  Уголки ртов двух крупных мужчин дернулись, и они посмотрели на Джо с жесткими лицами: "С уважением, молодой господин Джо ...... лучшее вино, лучшие сигары, лучший пир, без проблем, абсолютно без проблем! Но лучшие девушки ......".

  Джо надул грудь и досадливо хмыкнул: "Для моих сослуживцев, конечно, я бы такого не сделал! Похож ли я на такого человека? Разве я так выгляжу? Не волнуйся, Тифа не узнает, она, конечно, не ...... знать?".

  Два великих человека сухо рассмеялись, их темные лица были измучены страданием.

  Все остальное было в порядке, но некая ужасная личность из семьи Виту дала понять, что тот, кто посмеет позволить какой-то грязной женщине осквернить ее драгоценного брата Джо, понесет все последствия.

  Даже могущественная розовая русалка не посмела бы проигнорировать угрозу этого человека.

  Джо свирепо сверкнул глазами и сильно похлопал по своему пузатому рюкзаку: "А нельзя ли, молодой мастер Джо, обменять золотую монету на то, что она заслуживает? Разве золотые монеты не делают в Порт-Тулоне все, что хотят?".

  Послышался скрежет колес о землю, и Джо, оглянувшись, увидел четыре пыльные, покрытые пылью колеса и пыльные повозки, явно проделавшие долгий путь, выезжающие из акациевого леса впереди и направляющиеся к главному входу.

  Двери трех карет сзади открылись, и из них вышла дюжина молодых людей, одетых в традиционное облегающее рыцарское одеяние с мечами на поясе.

  Молодой человек с двумя небольшими бородками, рыжими волосами, зелеными глазами и красивой фигурой настороженно посмотрел на вечеринку Джо и Билли, нахмурился, подошел к первой карете и прошептал: "Вот и мы, мисс".

  Дверь первой кареты открылась, и две служительницы в длинных белых платьях вышли и наклонились, чтобы выдвинуть педали под каретой.

  Затем, подсознательно, Джо присвистнул.

  Красота! Превосходная красота!!! Красота, которую никогда раньше не видели в Порт-Тулоне!

  Одетая в великолепное красное придворное платье, в широкополой шляпе, украшенной цветами, и сопровождаемая чарующим ароматом, стройная, высокая красавица, поддерживаемая хорошенькой служанкой, грациозно вышла из кареты.

  Ее длинные золотистые волосы были чисты, как золото, глаза - голубыми, как морские глубины, губы - красными, как кровь, кожа - белее овечьего жира с древнего Востока, а поры - невидимыми в свете газовых ламп.

  Натуральный аромат был настолько пьянящим, что трудно было остановиться.

  Красавица в красной юбке вышла из машины, и первое, что она увидела, была группа Джо и Билли в полицейской форме, и, как и усатый юноша, ее бровь нахмурилась, а лицо слегка дернулось.

  Джо быстро моргнул и с интересом оглядел потрясающую красавицу с ног до головы.

  Лицо краснокожей красавицы постепенно стало уродливым, а усатый юноша тихо кашлянул, сделав шаг через комнату и встав между Цяо и краснокожей красавицей, холодно сказал с намеком на высокомерие и надменность, которые были хорошо знакомы Цяо, характерные для сыновей аристократов: "Сержант полиции третьего класса? Деревенщина, пока я не разозлился, пожалуйста, ...... убирайся с дороги как можно быстрее!".

  Джо нахмурился, немного раздраженный высокомерием и дерзостью усатого юноши.

  Однако, благодаря преимуществу своего роста, его взгляд легко пересек макушку усатого юноши, и Джо пристально посмотрел на красавицу в красной юбке.

  Сухо кашлянув, Джо быстро принял решение.

  Если бы в этот момент произошла конфронтация с усатым молодым человеком, не говоря уже о том, что он ушел в самоволку со своими подчиненными, был бы разоблачен, согласно чьей-то обычной логике, она бы точно решила, что Джо доставляет неприятности женщине!

  Джо вздрогнул при мысли о результате чьего-то гнева.

  Бросив глубокий взгляд на усатого юношу, Джо протянул руку и, с одинаковой несдержанностью и крайней наглостью, ткнул и ткнул его в грудь толстым пальцем: "Добро пожаловать в Порт-Тулон, этот джентльмен, проклятое деревенское место. Свободный Порт Тулон приветствует любого гостя с достаточным количеством золотых знаков на поясе".

  "Не создавайте проблем здесь или ......".

  Действия Джо ошеломили усатого юношу, который, очевидно, никогда раньше не сталкивался с подобным.

  Палец Джо несколько раз ткнул усатого юношу в грудь, и только тогда усатый юноша из UU Read www.uukanshu.com зарычал от злости и потянулся, чтобы схватить Джо за запястье.

  И вдруг прямо над Джо и остальными раздался плотный взрыв пушечного огня, который прозвучал "бах-бах-бах" из картонного домика на втором этаже "Розовой русалки".

  Одно из окон картонного домика от пола до потолка разлетелось вдребезги, и человек с дырами по всему телу и кровью, бьющей фонтаном, издал резкий вопль и тяжело упал со второго этажа, ударив Джо перед собой "хлопком".

  Хлынула кровь, оросив ногу Джо кровью и другой необъяснимой мякотью.

  Красавица в красной юбке, которая ничего не говорила, но наблюдала за движением вокруг себя, посмотрела вниз на искаженное и перекошенное лицо мужчины, яростно оскалилась, распахнула свою огромную юбку, достала великолепный серебряный лонгсворд и пронзительно зашипела в тревоге и гневе: "Во имя Императорского флота, заряжай!".

  Со стороны улицы Меч-рыбы более сотни крепких мужчин в черных коротких плащах и кожаных федорах, вооруженных пушками, луками и мечами, прорвались сквозь ряды акаций на маленькую площадь и без единого слова устремились к главному входу, где находился Джо.

  'Бум!'

  Из картонного домика на втором этаже, откуда только что вылетели люди, раздался громкий взрыв, бесчисленные куски кирпичей, черепицы и мебели разлетелись в разные стороны, а резкий запах дыма быстро заполнил ноздри каждого.

  Лица двух больших мужчин, которые только что льстили Джо, внезапно изменились, и они издали рев, такой же громкий, как у льва на лугах Черного континента, и быстро отлетели назад. Дверь розовой русалки распахнулась, и двое здоровяков ввалились в нее, после чего с силой захлопнули ее.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу