Тут должна была быть реклама...
Я возвращался в таверну, и в голове у меня всё ещё звучали слова Харлана. От кузницы ещё исходило тепло, но прохладный вечерний воздух быстро развеял его, пока я шёл по узким улочкам Рэкеншора.
После дневного затишья город снова начал оживать. Люди неспешно возвращались домой, стремясь укрыться от опасностей, подстерегавших их в тёмных уголках города.
Когда я подошёл к таверне, то ещё до того, как переступил порог, услышал гул голосов и звон посуды.
Теперь в заведении было оживлённее, а напряжение, витавшее в воздухе, казалось, рассеялось, когда посетители вернулись к своим привычным занятиям. Из зала доносились ароматы приготовленной еды и эля, смешиваясь с лёгким запахом дыма от очага.
Толкнув дверь, я вошёл, и меня окутала тёплая атмосфера таверны. В заведении действительно было больше посетителей, чем днём: за столами сидело больше людей, которые наслаждались едой или тихо переговаривались.
Предыдущий инцидент с Радгаром и его людьми теперь казался далёким воспоминанием, хотя я заметил несколько настороженных взглядов, брошенных в мою сторону, когда я вошёл.
Я не обратил на них внимания и направился к пустому столику в углу. Знакомая обстановка успокаивала и разительно отличалась от неизвестности, которая ждала меня в ближайшие дни.
Девушка, Грета, заметила меня, когда я сел, и в её глазах мелькнуло узнавание. Она, казалось, удивилась, что я так быстро вернулся, но быстро взяла себя в руки и слегка кивнула мне, прежде чем вернуться к своим обязанностям.
Я откинулся на спинку стула, позволяя разговору увлечь меня. В комнате раздавался звон бокалов, приглушённые разговоры и время от времени взрывы смеха. Это был резкий контраст с тишиной и напряжённостью в кузнице, но по-своему не менее успокаивающе.
Я мог бы сразу пойти и занять свой новый номер, но я уже давно не был в таком людном месте.
За те месяцы, что я провёл в лесу, я почему-то стал тосковать по человеческому обществу.
Вот почему я решил задержаться здесь ненадолго.
Сидя там, я не мог не думать о том, что сказал Харлан.
«Обуздай зверя внутри себя. Как мне это сделать?»
Это был вопрос, над которым мне нужно было поразмыслить.
Справиться с бандитами будет непросто, особенно если мне нужно сохранить целостность моего клинка. Но я был рад такому испытанию. Это был шанс испытать себя, понять, как далеко я могу зайти, и обрести нечто большее, чем просто новое оружие.
Ночь подходила к концу, и в таверне постепенно становилось тише: посетители заканчивали ужин и расходились по своим комнатам. Я сидел за столом, погрузившись в свои мысли, пока ко мне не подошла Грета с тёплой улыбкой.
— Не хотите ли снять номер на ночь, сэр? — спросила она мягким и вежливым голосом.
— Да, пожалуйста, — ответил я, кивнув.
Грета кивнула и протянула мне ключ.
— Комната наверху, третья слева. Небольшая, но уютная.
— Спасибо, — сказал я, беря ключ у неё из рук.
Она на мгновение замялась, словно хотела сказать что-то ещё, но передумала.
— Если вам что-нибудь понадобится, просто дайте мне знать.
С этими словами она повернулась и ушла, снова оставив меня наедине с моими мыслями.
Когда Грета ушла, в моей голове раздался голос Виталиары, в котором слышалось веселье.
[Она, наверное, хотела провести с тобой ночь].
Я покачал головой, и на моих губах появилась лёгкая улыбка.
— Нет, я так не думаю.
[О? А почему бы и нет?] — спросила Виталиара с любопытством в голосе. — [Она явно колебалась, словно хотела сказать что-то ещё].
— Это просто догадка, — ответил я, глядя на ключ в своей руке. — Но то, как она смотрела на меня... это было не из-за похоти или желания. Это было что-то другое.
[Что-то ещё?] — заинтересовалась Виталиара, и я почувствовал на себе её пристальный взгляд, пока шёл к лестнице.
— Да, — ответил я, поднимаясь по скрипучим деревянным ступеням. — В её взгляде… была какая-то мягкость. Как будто она что-то искала или просто нуждалась в поддержке. Но это было совсем не то, о чём ты д умаешь.
[Как ты можешь быть в этом уверен?]
— Скажем так, я повидал немало таких взглядов.
[Серьёзно?] — задумчиво произнесла Виталиара. — [Люди могут быть такими сложными, не так ли? Столько эмоций в одном взгляде].
Я тихо усмехнулся, поднимаясь по лестнице.
— Это правда. Но именно это и делает их интересными.
[Что ж, как бы то ни было, ты хорошо с этим справился], — признала Виталиара. — [Но если она постучится в твою дверь сегодня ночью, не говори, что я тебя не предупреждала].
Я улыбнулся, услышав её игривый тон.
— Если это произойдёт, я обязательно поблагодарю тебя за предупреждение. А пока давай просто отдохнём.
С этими словами я добрался до своей комнаты, третьей слева, как и сказала Грета. Дверь слегка скрипнула, когда я открыл её, и я увидел небольшое, простое помещение. Я положил свои вещи на стол и на мгновение погрузился в тихую, спокойную атмосферу комнаты.
Кровать выглядела маняще, и я почувствовал, как усталость навалилась на меня после целого дня.
Но когда моя голова коснулась подушки и я позволил своим мыслям блуждать, я понял, что сейчас лучшее, что я могу сделать, — это отдохнуть, ведь завтра меня, скорее всего, ждут дела.
Вчерашние события никуда не делись.
*******
Утренний свет проникал в комнату через маленькое окошко, заливая её тёплым сиянием. Я медленно открыл глаза. Первое, что я заметил, — это положение солнца на небе: оно уже было довольно высоко.
[Ты проспал дольше обычного], — прокомментировала Виталиара, и в её голосе прозвучало лёгкое удивление.
Я потянулся, чувствуя, как ноют мышцы.
— Мне это было нужно, — ответил я всё ещё немного хриплым голосом. — После всего, что произошло, лучше дать телу отдохнуть и полностью восстановиться.
[Справедливо], — согласилась она. — [Но не превращай это в привычку. У нас много дел].
Я улыбнулся в ответ на её напоминание и свесил ноги с кровати.
— Не волнуйся. Я не ленюсь.
Быстро умывшись и собрав свои вещи, я спустился вниз. В таверне было тихо, все следы вчерашнего оживления исчезли.
В воздухе витал аромат свежего хлеба и жареного мяса, напоминая, что уже утро и мир за окном начал просыпаться.
Спустившись по лестнице, я увидел, как хозяйка таверны суетится, готовясь к предстоящему дню. Служанки Греты нигде не было видно, но была другая женщина, постарше, поразительно похожая на неё. У неё были такие же добрые глаза и мягкие черты лица, хотя морщины на нём говорили о годах тяжёлой работы и заботы.
Женщина заметила, как я спускаюсь по лестнице, и её глаза слегка расширились. Она на мгновение замешкалась, на её лице мелькнул страх, но она быстро взяла себя в руки и вежливо улыбнулась мне.
— Доброе утро, сэр, — поприветствовала она меня, слегка наклонив голову.
— Доброе утро, — ответи л я, кивнув в ответ. Женщина была напугана, но не слишком сильно — вероятно, из-за событий прошлой ночи. Я не винил её: после случившегося любой был бы осторожен.
Казалось, она почувствовала, что я её понимаю, и немного расслабилась, а её улыбка стала более искренней.
— Надеюсь, вы хорошо выспались, — добавила она тёплым голосом, несмотря на лёгкое напряжение в позе.
— Да, спасибо, — ответил я, оглядывая зал. — Вы, должно быть, мать Греты?
Услышав из моих уст имя своей дочери, женщина по имени Елена слегка напряглась.
«Неудивительно, что они напряжены».
Возможно, я не эксперт в чтении людей, но я понимаю, почему она так поступила. Учитывая, что её дочь уже подвергалась нападению пробуждённого, она, должно быть, предполагала, что произойдёт то же самое.
«Не стоит создавать неловкую ситуацию».
— Завтрак готов?
Елена, казалось, на мгновение замешкалась, но затем кивнула и снова улыбнулась, хотя в её улыбке всё ещё сквозила настороженность.
— Да, это так. Пожалуйста, присаживайтесь, я сейчас принесу.
Я ободряюще улыбнулся ей, надеясь снять напряжение.
— Спасибо. Я ценю это.
Я выбрал место у окна, куда проникал утренний свет, наполняя комнату тёплым сиянием. В таверне начинало тихо шуметь, посетители начинали свой день с трапезы или чашки кофе. Это была умиротворённая сцена, разительно отличавшаяся от напряжения прошлой ночи.
В ожидании я оглядел комнату, оценивая простую, но уютную обстановку. Таверна была оформлена в деревенском стиле: деревянные балки над головой и каменный камин добавляли уюта. Это было место, которое пережило немало трудностей, но выстояло, как и люди, которые им управляли.
Через несколько минут Елена вернулась с подносом в руках. Она осторожно поставила передо мной тарелку с яйцами, хлебом и фруктами, а также чашку дымящегося чая.
— Пожалуйста, сэр, — сказала она с легкой улыбкой. — Надеюсь, вам понравится.
Обычно я не люблю есть фрукты по утрам, но я решил попробовать. Может быть, что-то изменится; кто знает?
— Спасибо, мисс, — ответил я, кивнув ей.
Она задержалась на мгновение, вглядываясь в меня, словно пытаясь понять мои намерения. Я спокойно и дружелюбно посмотрел ей в глаза. Наконец она, кажется, немного расслабилась и слегка поклонилась, прежде чем повернуться к другим гостям.
Когда я начал есть, я почувствовал присутствие Виталиары, её настороженный взгляд скользил по всему, что нас окружало.
[Ты хорошо справился] — одобрительно заметила она. — [Но они не перестанут тебя бояться].
— Всё в порядке. В конце концов, я всё равно скоро уйду отсюда; нет нужды всё усложнять.
*СКРИП!*
Не успел я откусить ещё раз, как дверь таверны с грохотом распахнулась, заставив нескольких посетителей подпрыгнуть на своих местах.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...