Том 2. Глава 8

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 2. Глава 8: Послесловие

Тем, кто читает впервые, — здравствуйте.

Тем, кто читает снова, — давно не виделись.

С вами Яситиро Такахаси.

Я счастлив, что мы смогли встретиться с вами снова. И очень за это благодарен.

Итак, перед вами — остросюжетный развлекательный боевик. На вопрос друга: «Почему ты всё время всё крушишь?» — я просто не обращаю внимания. А то, что я до самой публикации книги не знал, что это школьная история, — это секрет.

Если говорить о темах, то в плане описаний это «поражение и грандиозный реванш», а в плане содержания — «принятие». В общем, это история о том, как парочка во время своей ссоры нарвалась на страшную сестрицу. Наверное.

Мой редактор, господин Мики, — человек, который любит ставить жёсткие дедлайны. Когда я убедил его, что так делать не нужно, на следующий же день получил задание со сроком сдачи «назавтра». И в этот раз, как и следовало ожидать, между нами разразилась битва, подобная сокрушающему берег шторму, которая была весьма моэ «и так далее».

Иллюстратор Нойдзи Ито — редкий талант, способный совмещать в своих работах милоту и крутость. Убойное комбо «Оглавление — удар дынной булочкой и консервированный таяки-пинок» сразило меня наповал. Я хочу выразить ей глубочайшую благодарность за огромную помощь в работе над моим скромным произведением.

Передаю приветы читателям в алфавитном порядке префектур:

К-сан из Айти, Т-дзука-сан из Канагавы, М-баяси-сан из Киото «(да-да, вам», Н-яма-сан из Токио, Я-мото-сан из Тоттори. Ваша поддержка очень меня вдохновила. Огромное спасибо.

И ещё одна тема, связанная с письмами. Зовут героиню Шана, а не Шаа. Да, она краснеет, но у неё нет рогов, она не в три раза быстрее, не пробивает знаменитые машины Федерации и лоб у неё не светится. Прошу не путать.

Ну а оставшееся место я, как обычно, заполню всякой всячиной. Из просмотренного — наблюдал за «Братьями по оружию» и поклялся никогда не идти в пехоту. Из прочитанного — впечатлился «Самой опасной игрой» и постиг самую суть развлекательных произведений. Из игр — перебрасывался железными шарами и чувствовал себя так, будто говорил: «Акаси-сэмпай, покорнейше благодарю!» В следующий раз ждите «Опасную игру в перебрасывание железными шарами с братьями по оружию» вру.

Что ж, в этот раз место удалось заполнить удачно… — нагло совру я и на этом закончу.

Всем читателям, взявшим в руки эту книгу, — моя неизменная и безграничная благодарность.

Надеюсь, настанет день, когда мы встретимся с вами вновь.

Декабрь 2002 г.

Яситиро Такахаси

* * *

.Яситиро Такахаси

Коренной житель Осаки: здесь родился, вырос и живу. Итак, прошёл год с тех пор, как я появился на страницах Dengeki Bunko, но мои цели и принципы не изменились: только «писать романы». Кажется, я также всерьёз подумываю о продолжении кое-чего другого. Редактор-сан, у вас есть какие-нибудь комментарии на этот счёт? (Говорю же, это пока секрет...)

Нойдзи Ито

В последнее время я только и делаю, что скупаю игры. Я в полном восторге от их обложек, но всё приходится откладывать (плачет). Ах, как же хочется поскорее встретиться с Данте и Динго!

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу