Том 2. Глава 61

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 2. Глава 61

Каликс поправил смятый букет и протянул его Розелин.

- Подарок, сестра.

- Вкусно пахнет.

Розелин вдохнула аромат, обнимая букет. Там не было ничего съедобного, но она, казалось, была очень довольна ароматом.

- О, точно. Реймонд научил меня этому.

Розелин в ту же секунду взяла цветок из букета, разломила его длинный стебель пополам и аккуратно поместила его за ухо Каликса.

- Красиво.

- …

Розелин улыбнулась так лучезарно, что Каликс не мог сказать ничего против.

«Р-Реймонд, этот пацан…!»

Выражение лица Каликса на мгновение исказилось, но, благодаря долгому опыту общения с Розелин, он быстро и умело справился со своими эмоциями. «У меня за ухом нет цветка, а люди смотря на меня… потому что я привлекательный». Ему пришлось внушить себе, что он не сумасшедший; к счастью, это его как-то успокоило.

[П.п.: в общем-то, в Корее носить цветок в волосах означает, что ты, ну, сумасшедший? странный? типа того.]

Каликс попытался отвлечь внимание прохожих и тоже вытащил из букета цветок. Он удалил стебель, листья и даже лепестки цветка, прежде чем поднести оставшийся бутон к губам Розелин.

- Немного пососите его.

Розелин, которая просто безучастно смотрела на его действия, схватила бутон и слегка пососала тыльную сторону цветочного стебля. «Хох, это…!» Глаза Розелин широко раскрылись.

- Это эссенция мёда, которым поливают панкейки.

- Это очень… очень изумительно, Каликс, - Розелин неоднократно выразила своё восхищение.

Таким образом она съела каждый цветок в огромном букете, который держала. Взрослые парень и девушка делали то, чем занимались дети, пока гуляли. Люди постарше смотрели на них тёплым взглядом, словно брат и сестра превратились в щеночков.

Нежный взгляд людей подавил стыд, который разгорелся внутри Каликса. В Илабении демоны, или маги, страшнее убийц и более зловещи, чем эпидемии. Даже то, что Розелин спасла жизнь второму принцу Рикардису, не изменило этого восприятия.

Однако эмоциональное воссоединение с семьёй и их дружеская прогулка, казалось, благоприятно сказались на восприятие людей. Каликс ходил, терпя эту позорную ситуацию с цветком за ухом, потому что заметил эту атмосферу.

«Если всё и дальше будет идти так хорошо, почему я должен возражать против того, чтобы засунуть за уши ещё сотню цветов? Миссия есть миссия, так что нет причин стыдиться!» - логически обосновал Каликс.

- Ох, молодой господ…

Рыцари, которые разошлись, чтобы найти Розелин, наконец, нашли брата и сестру. Они подняли руки в знак приветствия, но затем небрежно опустили их. Молодая госпожа кусала и высасывала цветы, а у молодого господина за ухом был цветок.

«Если подумать, разве нам не нужно было что-то перед этим сделать…?» Рыцари немедленно исчезли, словно никогда и не знали этих молодых господина и госпожу. Каликс задрожал от их предательства.

- …!

В то время как Каликс дрожал от чувства предательства, взгляд Розелин мгновенно пронзил улицу, полную людей. Высокие и низкорослые, толстые и тощие люди; шумное пространство с головокружительным количеством шагов, в котором люди разбирались со своими обстоятельствами. Среди сотен людей Розелин почувствовала волну знакомой энергии и обострила свои пять чувств. Макарон у неё в кармане тоже вздрогнула.

Она почувствовала силу в мальчике, который вдалеке притворился, что врезался в проходящего мужчину, чтобы украсть кошелёк. Это была недолгая и очень слабая рябь, но Розелин и Макарон её не пропустили.

Как чистокровные маги, они не были созданы искусственно, как демоны «Чёрной Луны». Магическая сила мальчика была гармоничной: она не шла вразрез с жизненной силой внутри его тела. В «Них» не было жизни, но, если отбросить этот момент в сторону, можно было с уверенностью сказать, что «Они» и мальчик имели схожую природу. Более того, в нынешнюю Розелин уже начала вплетаться жизненная энергия, поэтому их энергии должны были ощущаться ещё более похожими.

- Сестра, что-то не так?

Розелин какое-то время не отвечала и просто смотрела на переулок, в котором скрылся мальчик-карманник. Каликс молча смотрел на неё. Как обычно, на её спокойном лице не было ни единой эмоции, но глубоко в глазах что-то колыхалось, как синяя волна на ветру.

Спустя мгновение Розелин ответила, всё ещё смотря на тёмный переулок:

- Я увидела мага.

Она раздумывала, преследовать его или нет. Розелин говорила откровенно, и Каликс мгновенно переменился в лице. Его сестра, казалось, не знала об этом, но было нехорошо находиться на людной улице в ситуации, когда они не были уверены, что враг рядом.

- Давайте вернёмся в замок и поговорим. Я вызову карету.

Каликс три раза просвистел в свисток. Рыцари Редвил, разбросанные тут и там, окружили брата и сестру. Окрашенное в красный цвет заходящее солнце освещало оживлённые улицы, по которым приходили и уходили люди. Розелин остановилась, чтобы понаблюдать за этой сценой, прежде чем Каликс схватил её за руку и потащил прочь.

* * *

Графиня Драйторн вышла к замковым вратам, чтобы встретить брата и сестру, и разразилась смехом из-за цветка за ухом Каликса и от того, как это не вязалось с его властным лицом.

Кроме того, было очевидно, что эта забава – дело рук Розелин, что делало его усилия сохранить цветок и не ранить чувства своей сестры одновременно милым и располагающим к себе. Сесиль, задыхаясь, хохотала, держась за плечо рыцаря Драйторн, стоящего рядом. Каликсу было стыдно от её слёз, вызванных смехом, но, в конце концов, он всё равно не смог снять цветок своими руками.

Сесиль не пригласила Каликса поесть или отпраздновать, потому что подумала, что он, должно быть, сильно устал с долгой дороги. Невероятно чуткий жест со стороны человека, который недостаточно тактичен для того, чтобы не смеяться над внешностью других.

- Ох, это был не демон «Чёрной Луны», а просто обычный маг? – спросил Каликс, садясь на диван.

- Угу, просто обычный маг, и он украл чей-то кошелёк.

«Этот ублюдок, показывающий плохой пример! Я поймаю его и передам страже. А потом…»

- Всегда ходили слухи, что в Висте много демонов. Предполагаю, они правдивы.

Ходило много слухов, но они, должно быть, были правдой. Куда ушли все маги? Некоторые умерли, а некоторые сбежали. Среди бежавших больше половины ушли в Балту. В любом случае, было верно сказать, что в Илабении сложно увидеть магов.

Но если спросить стариков: «Где я могу найти магов?», они все покажут на Висту. Чем ближе к столице, тем сильнее имперская сила. И наоборот, чем дальше – тем меньше.

Виста, наиболее дальняя от столицы территория, подходила по всем параметрам. Она была местом тех, кто желал жить на войнах и битвах ради славы Иделабхима и Илабении. Но что же такого хорошего в Иделабхиме? «Ради победы я даже позаимствую силу магии!» Таким образом, в Висте были идеальные условия для жизни магов, поскольку на этой земле распространялись даже такие нагло рассказанные истории.

У Драйторнов было множество сильных рыцарей и наёмников – среди них любой мог быть магом, скрывающим свою природу, но никто не узнает об этом до тех пор, пока их покрывает Сесиль.

- Я слышал, что есть люди, активно действующие как сильные войны, но чаще всего они работают в тени. Они в своих интересах используют свою физическую силу… чтобы делать плохие вещи…

После разговора о том, что в Висте много магов, Розелин выглянула в окно. Словно Розелин смотрела на далёкую гору или могла видеть вдалеке людей, которые выглядели как крошечные точки.

Каликс никогда на самом деле не думал об этом. Каким существом для него была Розелин? Хотя между человеком и неизвестным созданием было большая разница, он не мог избавиться от мысли, что маг и Розелин каким-то образом тесно связаны. Возможно, из-за схожей силы.

- Сестра, кстати…

Каликс разомкнул пересохшие губы и запнулся, когда заговорил. Он понимал, что не должен был говорить об этом в такой серьёзной ситуации, но…

- Угу?

- Это… Эм… Что это… за мышь?

Каликс был так обеспокоен мышью у неё на плече, что ему пришлось прервать глубокую задумчивость Розелин. Поза крошечного зверька, стоящего на двух лапах с выпяченной грудью, была очень уникальной. Розелин глянула на мышку на плече взглядом, говорящим: «Упс, забыла».

- Макарон, это мой брат, Каликс. Каликс, это мой друг, Макарон.

Каликс был шокирован: он учил сестру, что вежливо сначала представить нижестоящего вышестоящему, а затем наоборот. Своим блистательным мозгом она бы не забыла этого урока, поэтому его сестра сейчас относилась к серой мышке как к созданию со… статусом.

Подумав об этом, он вспомнил, что слышал имя Макарон от графини Драйторн. Разве это был не умный орёл, играющий в шахматы?

- Разве Макарон не орёл?

- Верно. Огромный и красивый.

Розелин с гордостью похвасталась Каликсу. Каликс почувствовал, что в речи его сестры были большие проблемы. Но её ответ был таким коротким, что он не мог понять, какие. А когда дело касалось Розелин, невозможно было решить большие проблемы короткими ответами.

- Это мой сородич.

Ахх… Теперь Каликс понял. Макарон, которая раньше была обычной домашней мышью, теперь начала казаться ужасающей.

Каликс был не единственным, кто чувствовал себя неловко. Макарон вздрогнула и запрыгала вверх-вниз на плече Розелин. Затем она ударила Розелин своими лапками размером с зёрнышко, словно говоря: «Сумасшедшая, эта девка – сумасшедшая!» Розелин же просто беззаботно развязала шнурки на своих ботинках.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу