Том 2. Глава 66

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 2. Глава 66

- Сестра, не могли бы вы рассказать о происхождении фамилии Редвил?

Пришло время занятия Розелин. Чтобы занять время и восполнить её недостаток здравого смысла, Каликс усаживал её за стол. Розелин, которая обычно слушалась своего младшего брата, очевидно ненавидела учёбу. Каждый раз она убегала и пряталась, но знавший о ней всё Каликс всегда находил её.

На этот раз Каликс застал Розелин за разговором с шеф-поваром на кухне. Даже сидя за письменным столом, Розелин продолжала его игнорировать, но её конфронтация подошла к концу, когда Каликс поставил на стол блинный торт.

На лице Макаруна, наблюдавшего за этим, появилось шокированное выражение. Ну что за придурок, воспитывать сестру едой.

- Колесо битвы.

- Прекрасно.

Фамилия семьи произошла от колеса, обагрённого кровью врага. Розелин, казалось, помнила, что выучила в прошлом и быстро дала ему ответ. Каликс кивнул головой и захлопал в ладоши. Макарун перевернулся на кровати и улыбнулся.

- Эта фамилия очень подходит вашему отцу.

Пока Розелин была без сознания из-за ранений, Макарун увидел графа Фертана Редвила. Серьёзно… и правда очень подходила. Макарун продолжил восклицать «вау, ого» и «серьёзно». Розелин оглянулась на него, положив руки на спинку стула.

- Есть и другое значение. Колесо фортуны.

- Хорошо подходит. Так, если нацепить колесо на ухо, оно станет серьгами, а если на нос – кольцом в носу? Так смешно.

Каликс, сидевший на стуле, уныло глянул на него. Выражение его лица было ещё смешнее, отчего Макарун захихикал ещё сильнее.

* * *

До отъезда в столицу Каликс попытался найти мага, которого видела Розелин. Битва против «Чёрной Луны» ещё не окончилась, у них всё ещё была искусственно созданная магическая сила в «Осколке» и кристаллизованная магия, используемая в качестве оружия.

Как бы сильна ни была Розелин и насколько бы ни могла справиться с «Осколком», был предел того, что она могла сделать единолично. Они отчаянно нуждались в силе магов, которые не принадлежали к «Чёрной Луне».

Но сколько бы их ни было в Висте, никто не писал у себя на лбу, что он был магом, поэтому Розелин первая обратила внимание на сущность мальчика-карманника. Каликс спросил об этом у Розелин и Макаруна, которые могли чувствовать магию.

- Должна быть причина жить скрываясь.

Макарун проявил недовольство и вылетел из окна. Однако Каликс не обратил на это особого внимания, потому что привык к его несговорчивым реакциям и поведению. Наоборот, было бы странно, если бы он послушно решился помочь.

Проблемой была холодная реакция Розелин.

- Нет. Каликс, я не хочу об этом говорить.

- А, верно. Простите.

Когда Каликс увидел выражение её лица, из его рта вырвались извинения. Что за выражения лица было у Розелин в тот раз? Словно в её сердце было что-то глубоко зарыто. Да. Она была словно человек.

Каликс во многих отношениях был шокирован, поэтому больше не поднимал тему с розыском мага.

Благодаря этому период подготовки сократился. К тому времени, как Каликс сказал Розелин, что они могут отправляться после обеда, у Розелин было обычное выражение лица. Каликс вздохнул с облегчением.

- Ни за что, молодой господин!

Рыцари Редвил посмотрели на Каликса обеспокоенными взглядами. В каком ещё смысле «отправимся в столицу одни, без сопровождения»? Рыцари не понимали.

- Всё больше и больше людей прячутся в горах и прибегают к воровству, чтобы избежать голода. Это опасно, поэтому мы поедем с вами.

Каликс ошеломлённо посмотрел на них, а затем перевёл взгляд на кое-кого. Взгляды рыцарей проследили за его взглядом. Как взгляды мужчин собрались на ней, Розелин моргнула.

Почему вы смотрите на меня? М?

Рыцари кивнули. Ох, верно. Кажется, не опасно.

- Мне так грустно.

Сесиль Драйторн выделила время в своём забитом расписании для того, чтобы проводить брата и сестру.

- Ты обещала сделать для меня и Каликса цветочный венок, Розелин.

Когда на невыразительном лице Каликса появилось мрачное выражение, графиня посмеялась.

- Желаю приятного пути. Вокруг тебя всегда происшествия. Оставайся здоровой до нашей следующей встречи.

Графиня с нежностью отнеслась к Розелин, словно та была её дочерью. Она взяла Розелин за руку, погладила её и даже крепко обняла. Графиня заключила Розелин в объятия. Розелин тоже неуклюже погладила её по спине.

- И тебе пока. Крепко держи сестру за руку. Передавай мои приветствия Фертану.

Затем графиня взмахнула рукой, провожая Каликс. К нему она относилась совсем по-другому, но Каликсу было всё равно. Он лишь подумал, что графине, с её-то сложным темпераментом, действительно понравилась его сестра.

Розелин отказалась от трёх карет, подготовленных графиней Драйторн. Они были слишком медленными. Кареты, перевозящие еду, воду, одежду и людей, неизбежно двигались медленнее лошади. Поэтому Розелин говорила о том, чтобы избавиться от этого всего. Чем ближе к столице, тем больше будет деревень, поэтому, скорее всего, им не придётся спать на улице, но было очевидно, что нужно будет преодолеть некоторые трудности.

- Ты и правда не возьмёшь с собой ничего? Будет сложно…

- Да.

От уверенного ответа Розелин Каликсу захотелось заплакать. Он почувствовал, как воспоминания с дороги от замка Редвил до Висты вновь претворяются в жизнь.

- Пошли, Каликс.

Он смог услышать волнение в её ровном голосе. Каликс проглотил вздох и медленно последовал за ней. Розелин взобралась на свою лошадь и в последний раз оглянулась. Она увидела, что графиня до сих пор стояла в той же позе.

- Я чувствую, что мы надолго друг с другом связаны.

Графиня послала Розелин воздушный поцелуй. Розелин неуклюже повторила за ней, хотя не особо понимала, что значил этот жест. Это было так мило, что графиня рассмеялась ещё сильнее.

9

Розелин совсем не уставала. Они ели одно и то же… В разных количествах, но всё равно одно и то же. Даже так Каликс задавался вопросом, чем вообще питалась его сестра, раз была способна так бегать.

Понимая её нетерпеливость, Каликс день или два старался изо всех сил и скакал на лошади в одном темпе с Розелин. Но не прошло и нескольких дней, как он достиг своего предела. Каликса с бледным лицом затошнило. Он сидел на лошади, которая бежала так быстро, что его глаза пожелтели, и чувствовал, как крутило желудок.

Каликс родился сильным и был натренирован своим отцом. Он прошёл через войну и бесчисленные тренировки, намеренно мучая своё тело. Таким образом, за всю свою жизнь у Каликса было всего несколько простудных заболеваний, и он никогда серьёзно не болел. Прошло лишь три дня, а он уже достиг своего предела. Всего лишь три дня.

Розелин быстро остановила лошадь. Она ненадолго оставила своего младшего брата без внимания, а он уже превратился в полутруп. Она посмотрела на небо и увидела заходившее за гору солнце. Если так подумать, они ведь отправились в путь до восхода солнца. Неужели они бежали немного дольше, чем стоило? Каликс резко фыркнул, словно ему было трудно говорить. Они и правда долго бежали…

Когда Розелин слезла с лошади, Каликс тоже скатился со своей.

- Ты в порядке?

Вместо того, чтобы сказать, что с ним всё в порядке, Каликс смог только издать булькающий звук. Розелин открыла свою флягу и поднесла её к губам Каликса. Другой рукой она похлопывала брата по спине и гладила по лбу, не зная, что делать.

«Теперь вы знаете, как строить вот такое выражение лица. Я глубоко тронут…»

Каликс взял воду трясущимися руками и выпил её. Макарун, паривший в небе, легко приземлился на ветку.

- Чего, почему вы до сих пор тут? Ты заболел?

- Наверно.

- Где?

«Вот, что случается, когда ты на три дня остаёшься бездомным, едва ли спишь больше трёх часов и денно и нощно бежишь, как сумасшедший», хотел сказать Каликс. Даже если исключить Макаруна, его сестра всё же была человеческим существом, но даже она ничего не понимала. Они понятия не имели, почему Каликс заболел. Знать причину и сопереживать – совершенно разные вещи.

Их взгляды словно говорили: «Может, он просто настолько хрупкое создание?». Макарун спустился с намерением подразнить Каликса, назвав его слабаком, но стал серьёзным, когда увидел его лицо. Если так подумать, люди – народ с талантом умирать даже от самого маленького ранения лезвием.

- Не умирай.

В глазах орла было что-то торжественное. Каликс посмеялся над шуткой птицы, а затем осознал, что его голос был невероятно серьёзен. Он что, искренен… Его смех оборвался.

Лошадь и женщина суетились, пытаясь позвать врача или найти целебную траву, полезную для организма.

- Каликс, тебе нельзя умирать…!

Она говорила таким скорбным голосом, что проезжавшая мимо карета тут же остановилась. Вышедший из неё владелец торговой гильдии проявил доброту, сказав, что поможет. Каликс отказался с красным от стыда лицом. Он сказал, что его состояние было вызвано лишь длительной поездкой верхом.

Седоволосый владелец гильдии посмотрел на Каликса так, словно тот был очень жалок, и посоветовал заниматься спортом каждый день хотя бы по тридцать минут. Каликс задрожал. Несмотря на слова Каликса о том, что он был в порядке, Розелин купила у торговца несколько таблеток со странными названиями. Что, чёрт возьми, за высушенный и измельчённый змеиный хвост?

Каликс в отчаянии восстал против приёма лекарства. Однако восстание потеряло смысл из-за вмешательства Макаруна, замаскировавшегося под человеческую девушку. Каликс был захвачен двумя девушками, намного худее его, и его заставили до последней крошки съесть лекарство.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу