Том 2. Глава 80

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 2. Глава 80

«По человеку за раз… Оглушить или сломать ногу…»

С кровожадными мыслями в голове Розелин измерила расстояние. Мужчины приближались. Лицо торговца побледнело. Он ясно видел, как в такой прекрасный день будущее этой женщины становилось несчастным.

Розелин окружили более десяти мужчин.

Один из них, самый низкий, уже собирался угрожающе сказать: «Эй, леди».

- Стойте, где стоите.

Неподалёку кто-то заговорил с группой, окружившей Розелин. Мужчины оглянулись. Розелин тоже повернула голову, чтобы посмотреть на мужчину, который вмешался в эту напряжённую ситуацию. Мужчина, как и она, носил плащ с капюшоном.

Розелин задумалась над голосом мужчины. Кажется, где-то она его слышала…

- Она со мной.

Мужчины фыркнули. Мужчина в капюшоне медленно подошёл.

- Да разве ж это причина нам тихо отступить?

Мужчина в капюшоне остановился перед тем, кто выглядел лидером группы. Он носил маску, закрывавшую его глаза и нос.

- Да.

Голос мужчины был низким, тяжёлым и холодным. Только тогда Розелин поняла, кем был мужчина в капюшоне. Голос точно принадлежал этому человеку, но от него исходила совершенно другая аура, поэтому она не сразу поняла.

- Так вам было бы лучше.

Увидев разноцветные узоры на маске, мужчины задрожали и сделали несколько шагов назад. На маске была изображена чёрная змея с треугольной головой. Как и говорил мужчина, этот знак значил, что лучше им его не трогать.

Это был узор «Чёрной Гадюки», большой группировки, которая правила западным преступным миром. То, что мужчина носил маску с этим узором, значило, что он имел какое-то отношение к «Чёрной Гадюке». Они точно истекут кровью, если прикоснутся к нему.

Мужчины торопливым движением опустили свои кинжалы.

- А-ах. Мы даже и не подумали, что это столь драгоценный человек… На улице так темно, хехе… Я всегда советовал повесить побольше фонарей, серьёзно… И почему люди говорят, что в таком случае эту улицу нельзя будет отличить от других улиц…

- И по какой причине я должен продолжать смотреть на ваши лица?

Мужчины склонили головы и медленно ушли.

Розелин тупо уставилась на него. Мужчина вытащил что-то из-за пазухи и опустил на прилавок смотревшего на эту сцену торговца, который продавал вещество, делавшее людей счастливыми.

- Передай владельцу этой карточки. Что эти уличные крысы сильно… обидели меня.

Он передал карточку с нарисованной чёрной ядовитой змеёй и хорошего качества драгоценный камень. Напуганный торговец взял переданное в руки и исчез за углом переулка, оставив прилавок.

Розелин и не поняла, что в словах мужчины было послание отловить и убить тех, кто только что исчез. Он медленно подошёл и остановился перед Розелин. Недолго посомневавшись, он нежно взял её за руку. Розелин не удивилась внезапному прикосновению и просто уставилась на мужчину. Его большие ладони были тёплыми. От теплоты прикосновения тело Розелин медленно расслабилось. «Как странно», подумала она – даже не знай она, кем был мужчина, она бы не стала убирать его руку.

Они вдвоём держались за руки и шли по переулку, ничего не говоря. Вокруг было полно полуразрушенных лачуг и магазинов, в которые невозможно было заглянуть. Она могла чувствовать бесконечное количество мрачных взглядов. Они были направлены на неё саму либо на мужчину.

Тёмная ночь. Тёмный переулок. Кап, кап… Звук капавшей где-то воды. Затхлый запах плесени и окружившие их взгляды.

Розелин вздрогнула, когда по спине внезапно поползли мурашки. Она начала тяжело дышать и нервничать. У неё было ощущение, словно за ними кто-то следовал, хотя звуки шагов издавали лишь они вдвоём.

Может, это были те мужчины? Розелин обратила внимание и сфокусировалась на звуках, исходивших в переулке, но всё ещё были слышны лишь звуки только их шагов. Розелин использовала магические силы, чтобы улучшить слух. В десятках мест, где трепетали маленькие свечи, шептались люди. Они, тот парень. Старый посетитель. Прикоснулся к женщине, кто она такая? Люди шептались в ушах Розелин. Было невозможно понять предложения полностью, потому что они накладывались друг на друга, но она примерно понимали, что говорили о них.

Увидев, что Розелин продолжала осматриваться, мужчина тихо прошептал:

- Не беспокойтесь.

Голос у него был дружелюбный, в отличие от прошлого раза, когда он походил на лёд. Словно он понимал, почему она так себя вела. Рука мужчины сжалась крепче. Но не причиняла боли.

- Никто больше не преследует нас, - мужчина усмехнулся. – Никто не может вам угрожать.

Его голос был тёплым и дружелюбным. Розелин почувствовала, как странное ощущение, окрепшее внутри, медленно рассеялось. Её обострённые нервы и учащённое сердцебиение медленно успокоились. Розелин слегка кивнула головой, и губы улыбавшегося мужчины немного напряглись.

Мужчина поднял свободную руку и нежно погладил Розелин по щеке. Он не был незнакомцем, и она не испытывала к нему неприязнь, поэтому Розелин тихо приняла его прикосновение. Мужчина улыбнулся так, словно попал в неприятности, а после вновь зашагал.

Должно быть, он хорошо знал местность – мужчина быстро вывел её на людную улицу, которую Розелин искала долгое время. Они ненадолго остановились на пересечении тёмного переулка и яркой улицы. В шаге от них ярко светили фонари фестиваля, которые искала Розелин.

Мужчина снял маску. Золотые глаза, которые до этого были погружены во тьму, вернули свой изначальный свет.

- У меня ещё есть дела, поэтому здесь мы разделимся. Можете сохранить эту встречу в секрете?

Розелин облизнула губы, пожалев о том, что не сможет сменить тему на встречу с Диезом, чтобы Рикардис её не ругал. Он рассмеялся, словно догадался о намерениях Розелин.

- Я просто заблудился. Мне неловко из-за этого, поэтому сохраните это в тайне.

Как ещё один заблудившийся человек, Розелин поняла, насколько ему было стыдно.

- Хорошо. Это секрет.

Диез ненадолго замолчал и задумался над чем-то. Затем он заметил кое-что странное и спросил её:

- Но почему вы здесь?

Обычно он нежно звал её по имени. Судя по тому, что он «выкал» с самого начала встречи, раскрытие его личности, казалось, усложнило бы ему ситуацию. Естественно, ведь даже его высочество Рикардис называл своих рыцарей по прозвищам, а сам назвался молодым господином. Розелин подумал, что Диез тоже придумал что-то подобное и не хотел раскрывать своего имени или личности.

- Я пыталась дойти до главной площади, спрашивая у людей дороги. Должно быть, я потерялась где-то по пути, - усмехнулась она.

- Нет ничего бессмысленнее, чем спрашивать дорогу у пьяных людей на фестивале. И даже так, вы пошли в совершенно противоположном направлении. Если пойдёте по этой дороге, вы выйдете прямо на главную площадь, - Диез, словно почувствовав беспокойство, сразу же добавил: - …Если с вами кто-то заговорит, не следуйте за этим человеком, не оглядывайтесь и идите прямо.

Это предупреждение Розелин поочерёдно слышала от рыцарей высшего ранга, Рикардиса и Иссериона, когда они покидали замок. Она кивнула головой, впустив его слова в одно ухо, чтобы из другого они вылетели. На её безразличную реакцию Диез быстро добавил:

- Купите и съешьте что-нибудь вкусное, когда встретитесь с друзьями.

- Да.

Чуть не забыла!

Не обращая внимания на обеспокоенного Диеза, Розелин начала усердно копаться в сумке. Его взгляд следил за движениями Розелин. Леденцы в стеклянной баночке, белая кружевная вуаль, которую носили женщины на фестивале, охотничья петля, деревянный кинжал для детей и даже остатки хлеба. Казалось, она наслаждалась фестивалем, даже слишком сильно.

Розелин вытащила белую кружевную вуаль.

- Вот. Это подарок.

Диез широко раскрыл глаза, посмотрел сначала на вуаль, затем – на неё. После он осторожно принял подарок.

- Мне кажется, она хорошо вам подойдёт.

Диез потрогал мочку уха. Он слегка нахмурился – словно скорее чувствовал себя некомфортно, чем сдерживал радость. Не такую реакцию обычно показывали при получении подарка. Может, ему не понравилось?

- Почему вы… подарили её мне?

Розелин отвела взгляд и ответила вопросительным тоном:

- Ну… потому что подумала, что вам подойдёт?

Не было особой причины, поэтому она просто повторила то, что сказала ранее.

- Вы любому можете подарить подарок, если подумаете, что он им подойдёт?

Её начали допрашивать в ответ на подарок. В отличие от обычного, Диез не улыбался и у него было серьёзное выражение лица. Розелин опешила. О, почему она сделала подарок… подарила ли бы она его кому-то другому, если бы думала, что он подойдёт тому человеку… Если нет…

- Потому что… вы мне нравитесь?

Если вам нравится человек, можно дарить ему или получать от него подарки. Розелин кивнула. Допрашивавший её мужчина не стал даже притворяться, что выслушивал ответ. Он просто уставился на белую вуаль, о чём-то раздумывая. Разве не этого ответа он хотел?

- Я… - прошептал Диез. – Я рад, что вы вернулись целой и невредимой.

Сейчас было уже поздно говорить об этом – с их встречи прошли уже десятки минут, и слова звучали совсем не к месту. Но Розелин это не волновало. Она улыбнулась, показывая зубы.

- Я тоже рада, что вы целы и невредимы!

Диез посмотрел на неё и зарылся лицом в кружевную вуаль. Словно измученный человек, лёгший на кровать.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу