Том 2. Глава 64

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 2. Глава 64

- В Балте хаос. По слухам, принц Хакаб готовится к поездке в Илабению на празднование дня основания. Вот, что просила передать леди Хлоя.

- …Что ж, тогда так и есть. И что вообще делает этот ублюдок…

Рикардис потёр лоб. Ему не хотелось знать, о чём думал Хакаб, но это не означало, что он не задавался этим вопросом.

- Я отправил его высочеству Эльпидио подарок. Завтра он уже должен его получить. Остальные цели ведут себя тихо. Видимо, запугивание оказалось эффективным методом. Думаю, ваше высочество слишком грязно играет…

Иссерион пнул ногу Роуэна.

- Раньше вы никогда не были столь активны и не нападали.

Рикардис проглотил подтупивший к горлу смешок.

- Когда человек ведёт себя так, как раньше себя не вёл, это ещё страшнее. Потому что никто не знает, когда он остановится.

Роуэн также отчитался о другой проделанной работе и об информации, которую узнал. Рикардис нахмурил брови и дотронулся до своего лба.

- Самое мучительное – это то, что я теперь знаю о скрытых предпочтениях людей, которые меня не волнуют… Как там это слово… скептицизм? Да, мой скептицизм насчёт услышанного очень глубок.

- …Да, эм… Мои извинения. Я не должен был этого говорить.

- Нет, говорят же, что знания – сила… а ещё говорят, что много знаешь – мало спишь. Теперь я понимаю смысл этого высказывания.

Рикардис выглядел усталым. Он уже несколько недель нормально не спал, и на его лице отражались последствия этого. Роуэн, недолго посомневавшись, заговорил:

- Могу я осмелиться сказать вам кое-что, ваше высочество?

- Нет.

Роуэн нахмурился. Рикардис и обычно быстро отвечал, но этот ответ вылетел уж слишком быстро.

- …Но ведь обычно люди позволяют?

- Обычно за таким вопросом следует что-то, что обидит слушающего. И у меня такое чувство, словно я знаю, о чём ты хочешь сказать. Что-то, что начинается с «сэр Розелин…»?

- Вы правы. Так я могу сказать?

- Я же сказал, что нет.

Лицо Роуэна было полно недовольства. Рикардис, казалось, точно знал, что тот хотел спросить. Зачем вы так далеко заходите ради Розелин? Скорее всего, он не понимал, зачем идти на такой риск ради одного-единственного рыцаря-эскорта.

Это могло показаться бессердечным, но Роуэн думал, что было бы выгоднее бросить Розелин на растерзание собакам. Поскольку они были оба состояли в одном ордене, Роуэн не испытывал неприязни к Розелин. Однако считал Рикардиса своим высшим приоритетом.

Если защита Розелин подвергала Рикардиса риску, Роуэн без сомнений готов был выбросить её. Однако Рикардис не позволял даже заговорить об этом, поэтому он не мог это обсудить.

- Роуэн.

- Да, ваше высочество.

Рикардис подпёр подбородок рукой и закрыл глаза, словно устал.

- За что я борюсь?

Это был важный вопрос. Однако Роуэн не ответил. Он был одним из нескольких людей, кто знал, что Рикардис никогда не сядет на трон. Вместо ответа Роуэн поджал губы. Как бы он посмел сказать, что они продолжали бороться в этой бессмысленной битве ради выживания.

Но Рикардис уже знал невысказанный ответ Роуэна. Рикардис медленно открыл глаза.

- Как думаешь, человек может стать сильным ради чего-то, что ему дорого, Роуэн?

Роуэн прикусил губу и кивнул. Рикардис слегка нахмурил брови, а затем улыбнулся.

- Да. Я тоже так думаю.

* * *

Ранним утром Диез посетил Кварцевый Замок Эльпидио. Слуга Эльпидио ожидал перед вратами. Он приветствовал Диеза, приложив ко лбу носовой платок, который уже был пропитан кровью. С первого взгляда можно было сказать, чья это работа. Но слуга вёл себя так, словно это были пустяки, и был верен своей обязанности направлять посетителей.

- …! …! ……!

Стоя за дверью гостиной, он мог слышать шум и множество ругательств. И где только принц Империи выучил такие непристойные ругательства? Диез вздохнул.

Он уже знал, на кого ругался Эльпидио. На своего полукровного брата Рикардиса. Говорили, что из-за миссии носы членов делегации поднялись до самого Алмазного Замка. Естественно, так говорил именно Эльпидио.

Диез подмигнул слуге. Дверь открылась. В гостиной был беспорядок. Стол уже был перевёрнут, на полу валялись документы и книги, а на диване стояла перевернутая ваза. Стоило двери начать открываться, тяжело дышавший Эльпидио обернулся. Его плечи быстро поднимались и опускались.

- Брат.

Эльпидио громко сел на диван грубыми движениями.

- Садись.

- Что происходит?

- Спрашиваешь «что происходит»? – Эльпидио усмехнулся, а затем разразился смехом, как сумасшедший. – Диез, я часто задаюсь вопросом, невинный ты или глупый. В этот раз ты кажешься немного глуповатым. Если бы это сказал кто-то другой, это уже летело бы им в лицо.

Эльпидио ткнул в перевёрнутую вазу рядом с собой.

- Прошу прощения.

Диез сел напротив Эльпидио. Эльпидио позвал его впервые после того, как Диез сразу после возвращения сообщил, что противоядия не существовало. К счастью, события доказали, что присутствие магической силы нейтрализовало силу «Осколка», поэтому Диез не получил отдельного наказания. Тем не менее, ему приходилось оставаться настороже, поскольку и выгоды он никакой не принёс.

- Начиная с одиннадцати лет, «что-то» часто происходит из-за этого ублюдка.

Эльпидио взял трубку с тумбочки, сунул её в рот, а после нахмурился и огляделся по сторонам. Диез торопливо поднялся и поджёг ему трубку.

Эльпидио глубоко вдохнул и выдохнул дым, позволив ему распространиться по всей комнате. Диез дёрнул носом и принюхался. Нечасто такое случалось. Глаза Эльпидио, влажные от гнева, постепенно успокоились. Казалось, он курил наркотик, недавно запрещённый в Илабении.

- Прекратите, брат. Это вредит вашему организму.

Эльпидио наморщил лоб и улыбнулся. Его движения были неторопливы.

- Какой добрый, Диез.

Что означало «дурак, который ничего не знает». Эльпидио медленно выдохнул дым. Как только пьянящий запах наполнил комнату, Эльпидио снова заговорил:

- Рикардис отправил подарок. Отправитель не был написан, но я уверен, что он от него. Конечно, адреса написано не было, но с учётом того, что он лежал в Кварцевом Замке, получатель, должно быть, я.

- А, брат Рикар…

Когда Диез попытался что-то сказать, Эльпидио быстро поднял указательный палец и остановил его.

- Только посмей спросить что-то вроде: «Брат Рикардис? А подарок хороший?», и я сильно разозлюсь, поэтому тебе лучше помолчать. Диез.

Диез заткнулся.

- «Чёрная Луна» внезапно оборвала контакты, поэтому у меня проблемы.

- Мне жаль слышать это, брат.

- Я как можно скорее связался с гильдией в Илабении, и они сказали оставить это дело на них… Бесполезные ублюдки…

Когда «Чёрная Луна» не протянула ему руку, Эльпидио как можно быстрее обратился к гильдии убийц Илабении. Но очевидно, что рыцари «Белой Ночи», которые остановили даже «Чёрную Луну», должны были быть в состоянии остановить таких третьесортных убийц.

- Утром дворцовый повар открыл кастрюлю и упал в обморок. В неё засунули тело. По татуировке на трупе я понял, что он из той гильдии.

Только тогда Диез понял, что за «подарок» прислал Рикардис. Увидев, как затрепетали его глаза, Эльпидио улыбнулся.

- Почему-то мне становится лучше от этого твоего выражения лица.

Убить убийцу не сложно. Однако было едва ли возможно незаметно поместить тело в Кварцевый Замок, который был вторым по степени охраны после Алмазного Замка, в котором жил император Илабении.

Но Диеза удивило не то, что Рикардис совершил практически невозможное. Рикардис был безразличным человеком. Если кто-то посылал к нему убийцу, он просто разбирался с убийцей и всё. Хотя власть, которую он набрал благодаря достижениям на поле боя, была ужасающа, он никогда не пытался атаковать Эльпидио физически. Даже когда умерла его младшая сестра, принцесса Сетистия.

А теперь он впервые вернул летевшую в него стрелу. Как бы хорошо выкованным или сильным ни было оружие, Рикардис, который не умел вынимать его из ножен, впервые направил лезвие на Эльпидио.

Поэтому у Эльпидио был более взволнован, чем обычно. Он был в ситуации, в которой голову оторвать могло и птичке, и мышке.

Почему? Почему Рикардис, который больше десяти лет сидел, затаив дыхание, вдруг решил ответить? Потому что набрался сил из-за успешной миссии? Думая, что всё было схвачено, он начал контратаковать? Нет. Хотя Рикардис получил много поздравлений за миссию, у него и до этого было множество достижений. Тогда почему?

- Розелин Редвил.

Диез вздрогнул и поднял взгляд. Эльпидио пристально смотрел на него.

- Великая героиня, вернувшаяся из мёртвых. Думаю, она имеет какое-то отношение к поведению Рикардиса…

Эльпидио снова нахмурился и осмотрелся. Диез быстро поднялся и взял лежавшую на полу пепельницу.

- Держи её неподвижно, - приказал Эльпидио, когда Диез собирался поставить пепельницу на стол. Диез подчинился приказу, даже не нахмурившись. Эльпидио трубкой постучал по пепельнице, которую держал Диез. Пепел разлетелся, и кожу Диеза опалил жар.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу