Том 1. Глава 6

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 6: Том 1 Глава 6

Чтож спустя столько времени я решилась взяться за этот перевод снова. Я не обещаю что все пройдет гладко и я смогу перевести всю эту новеллу, но пока я в своей активной фазе ждите наплыв глав, ибо мне стыдно вот так вас оставлять. Многое уже позабыто, извините если имена могут смениться, ибо я использую разные источники для перевода и ищу информацию по крупицам.

Айви не понимала, почему сразу не надела браслет, когда впервые его получила. Если бы она это сделала, то вернулась бы в современность.

Она не понимала ожиданий, что жили в её сердце, и почему чувствует лёгкую грусть.

Избегая радостной толпы, она тихо вернулась в комнату. Достала золотой браслет из сумки и тщательно осмотрела его. Глаза змеи, сделанные из рубина, уставились на неё, вызывая лёгкий страх. Разве ты не хочешь вернуться домой? Если наденешь его, сможешь вернуться и оставить эту нелепую надежду быть с Бифу, вернувшись к своему брату.

Она подняла браслет и долго смотрела на него, прежде чем снова положить.

"У меня есть этот браслет, значит, я могу вернуться в любое время. Раз уж я оказалась в Древнем Египте, можно задержаться ещё немного. В любом случае, мой брат женится, и я всё равно не буду счастлива, если вернусь. Лучше уж посмотреть на празднование египетского принца. Такой шанс выпадает не всегда. Может, вернувшись в современность, я смогу написать несколько статей о Древнем Египте."

Убедив себя, что остаётся именно по этой причине, она спрятала браслет обратно в сумку и направилась в зал.

В зале все держали в руках бокалы с вином. Их лица светились смехом и радостью.

Фараон Сети I восседал в центре зала на золотом троне, лениво, но величественно, на подушке из мягкого верблюжьего меха. Рядом с ним сидел Бифу, а рядом с Бифу — Ментус и другие элитные стражи. Далее находились молодые принцы, живущие в столице, затем министры, такие как Сеумас, а затем послы и свита иностранных государств.

Айви покрыла голову платком и надела вуаль, смешавшись со свитой послов. Представители разных стран носили разнообразные и экзотические одежды. Она нашла незаметное место и села.

"Так вот оно какое, пиршество в Древнем Египте? Скорее похоже на собрание послов, чем на празднование разлива Нила."

Хотя все страны горды и высокомерны, перед могущественным и богатым Египтом им приходилось выражать уважение, отправляя послов с дарами фараону. Золото, серебро, украшения, красавицы — всего этого в избытке. Роскошь и великолепие древних времён почти ослепили Айви.

Сети I рассмеялся и повернулся к Бифу:

— Сын мой, видел ли ты подношения? Что бы ты ни пожелал — я отдам это тебе. Пока я завоёвывал хеттов, ты правил вместо меня, разоблачил немало коррупционеров. О твоих заслугах мне известно. Я должен тебя наградить.

— Отец, помогать вам в управлении государством — мой долг, мне не нужна награда, да и богатств у меня достаточно, — ответил Бифу с почтением.

— Ха-ха! Тогда я дарую тебе другое, — прервал его фараон. — Многие страны стремятся заключить союз с Египтом. Я приказал принцессам и знатным дамам явиться сегодня вечером. Я представлю их принцам.

Он хлопнул в ладоши, и слуга рядом с ним провозгласил:

— Принцесса Ливии, Ламья!

Затем другой слуга у дверей повторил:

— Принцесса Ливии, Ламья!

А затем этот крик разнёсся дальше по залу.

Спустя мгновение в зал вошла девушка в роскошных египетских одеждах во главе своей свиты. Ей было около пятнадцати лет, и она выглядела слегка пухленькой. Медленно продвигаясь вперёд, она вдруг споткнулась и почти упала, но её горничная успела подхватить.

Бифу нахмурился, но фараон Сети I, словно не заметив неловкости, монотонно произнёс:

— Ламья, добро пожаловать в Египет.

Затем он повернулся в сторону.

— Сеф, — позвал он.

С места поднялся принц лет тридцати.

— Твоя вторая жена недавно умерла от болезни, — сказал фараон. — Ламья займёт её место. Завтра вы поженитесь.

— ...Да, — Сеф выглядел недовольным, но подчинился воле фараона. Айви невольно почувствовала к нему сочувствие.

Сети I продолжил:

— Через семь дней ты отправишься в Гизу. Я назначаю тебя консулом Гизы и её окрестностей.

На лице принца мелькнуло удивление, но он быстро склонился в поклоне. В зале раздались перешёптывания.

— Жаль, хоть он и старший принц, ему дали лишь пост консула северо-западной границы...

— Хотя должность не самая престижная, это лучше, чем ничего. Похоже, слухи о том, что фараон хочет передать трон второму принцу, правдивы.

— Второй принц здоров, но фараон всё равно дал ему титул «Сын Предыдущего». Регент-принц — серьёзный соперник. Его нельзя недооценивать.

— Тише, нас могут услышать...

Слуги думали, что шепчутся тихо, но Айви услышала всё. Это не так просто, — подумала она. Северо-западная граница Египта граничит с Ливией. Намерения Сети стали ясны: объединить Египет и Ливию браком, но при этом держать Ливию под наблюдением. Айви невольно восхитилась фараоном.

Сети I откашлялся, прерывая её размышления.

— Ламья, отдохни. У тебя был долгий путь.

— Да, — принцесса Ламья поклонилась и удалилась.

— Дочь Сеумаса, Камелия!

Сеумас, старик с посохом, улыбался с гордостью, кивая окружающим. Айви узнала в нём человека, обвинявшего её в шпионаже. Может, он боится, что я буду соперничать с его дочерью? Хотя это глупо — выйти замуж за принца можно только будучи дворянкой.

Камелия, самая младшая дочь Сеумаса, была очень красива.

— Сеумас, — начал Сети. — Ты мой верный министр. Твоя вторая дочь — одна из моих любимых жён. В благодарность за твою преданность твоя дочь Камелия станет супругой четвёртого принца. В будущем ты будешь служить новому фараону и помогать управлять Египтом.

Сеумас скрыл раздражение и поклонился.

— Благодарю вас, Ваше Величество!

Камелия тоже поклонилась.

Значит, она не выходит за Бифу...

Айви почувствовала облегчение, но тут же нахмурилась. В чём смысл выходить замуж за принца, который не унаследует трон?

Её взгляд невольно нашёл Бифу. Однажды он тоже будет использовать брак как инструмент власти...

Айви почувствовала горечь. Несколько дней назад он смотрел на меня с любовью. Будет ли он смотреть так же на другую?

Заметив его взгляд, Айви в панике опустила голову.

— Что-то случилось, сын мой? — спросил Сети.

Бифу отвёл взгляд.

— Нет, отец.

Но его мысли снова вернулись к Нефертари...

— Отец, я устал. Разрешите мне удалиться?

— Не спеши, — улыбнулся Сети. — Ты будешь доволен моим подарком.

— Приведите Маатхорнефрурэ!

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу