Том 1. Глава 123

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 123

Эпизод 123. Квартал аристократов

Тихая ночь.

Рынок, окутанный тьмой, постепенно озарялся бледным светом взошедшей луны. И под покровом этой ночи игроки начали стекаться на рынок.

Шурх-шурх—

Мы, как всегда, бесшумно продвигались к алхимической лавке, чтобы обчистить ее.

— Ой, Минджун. Дверь открыта.

Лавка, которую мы еще ни разу не грабили, встретила нас выломанной дверью, повисшей на скрипучих петлях.

Я бросил взгляд на Ли Серу. Она кивнула и растворилась в тенях здания. Вскоре она вернулась и жестом позвала нас внутрь.

— Ха-а? Да тут уже всё вынесли!

— Опоздали.

— Какая досада. А я сегодня так хотела поработать.

Свет луны освещал пустые полки и стеллажи. На полу сиротливо перекатывались несколько флаконов — видимо, их в спешке уронили те, кто обчистил лавку. Они лишь подчеркивали пустоту помещения.

— Подождите все у входа и посторожите. Сера, уйди в Незаметность и следи за переулком. Сохи, будешь за главную.

— Хорошо.

Раздав указания, я взял фонарь и прошел вглубь алхимической лавки.

«Вынесли подчистую».

Не только сам магазин, но и прилегающая к нему мастерская были обчищены дочиста. Забрали всё, что представляло хоть какую-то ценность. Но самое главное они оставили.

Используя телекинез, я раздвинул кирпичи на полу и, увидев содержимое тайника, улыбнулся.

«Уж если и пытаться подражать, то надо делать это с умом. Дилетантов всегда видно за версту».

Украсть идею — украли, а вот про самую суть забыли, тц-тц. Какой тогда смысл вообще было сюда лезть? Но на этом их дилетантство не заканчивалось.

— Можете заходить. Будем жевать траву.

— Чего? Я думала, всё вынесли, а трава еще осталась?

Именно так. Они забрали зелья, инструменты, даже алхимические камни, а вот травы бросили.

— Видимо, решили, что на этом много не заработаешь.

— Угу, похоже на то.

— Идиоты какие-то. Вообще не понимают, что здесь самое ценное.

Собрав траву, мы забаррикадировали заднюю дверь книжным шкафом, уселись в центре магазина и принялись жевать растения. Шин Соён выразила сожаление:

— Эх, ты же говорил, что это последняя лавка? Жаль, что больше мы так не посидим.

— Угу.

— И не говорите. Я только-только начала входить во вкус.

Жаловаться на то, что больше не придется есть ядовитые травы — любой нормальный человек посчитал бы нас сумасшедшими.

— Так стоило ли вообще обчищать эти алхимические лавки?

На вопрос Хан Сохи все посмотрели на меня.

Я кивнул.

«Еще как стоило».

Результат ограбления всех 10 алхимических лавок Харана был весьма неплох.

Вот список самых полезных готовых предметов, которые мы добыли:

[Обнаженная ночь]

[Памятная монета — Рождение Богов 111]

[Реинкарнация Мастера Слов]

[Вино Забвения]

[Магические кристаллы]

Самого желанного — [Реинкарнации Мастера Слов] — я собрал целых 71 штуку.

Даже если продать их другим игрокам всего по миллиону очков за штуку, выйдет 71 000 000 очков. Это больше, чем можно заработать за всё время в других Испытаниях.

Уже ради этого стоило сюда прийти.

Хотя, конечно, продавать я их не собираюсь — они нужны нам самим, чтобы мы могли свободно общаться с другими игроками.

[Рецепт — Бальзам Бессмертия]

[Рецепт — Кровавая кадильница]

[Рецепт — Бронзовое дыхание]

[Рецепт — Негасимый фонарь]

[Рецепт — Танец Бога Танца]

[Рецепт — Замерзшая душа]

«А еще мы набрали кучу рецептов мифического ранга и выше».

Но и это еще не всё.

<Предмет>

Имя: Рецепт — Кровавая кадильница

Ранг: Мифический

Описание: <Кровавая кадильница> была создана 10 алхимиками для контроля над древним чудовищем Минотавром. Используется для управления монстрами, опьяненными кровью. Если в кадильнице сжечь кровь, она временно позволяет контролировать и приманивать монстров, привлеченных ее запахом. Интеллект увеличивается на 10.

Вот вам и разгадка: теперь понятно, как королевская семья Харана управляет Минотавром.

Но меня больше заинтересовало кое-что другое.

<Предмет>

Имя: Рецепт — Бронзовое дыхание

Ранг: Мифический

Описание: Харан — цивилизация, неразрывно связанная с морем, поэтому с древних времен они были одержимы идеей предсказания и контроля морских стихий. Если бросить это в море, можно временно изменить направление морского бриза или успокоить сильный шторм.

«Ха, надо же, нашел это здесь».

Этот предмет будет просто незаменим в будущих Испытаниях, связанных с морем.

Моря в зонах Испытаний крайне непредсказуемы, и без подобных вспомогательных предметов даже самый большой корабль превратится в щепку.

Мы добыли еще много чего, но прямо сейчас эти предметы не представляли особого интереса.

— Немало мы всего набрали.

— Я так рада, что всё это было не зря!

— Угу!

Пока другие игроки рвали глотки за обычное оружие в оружейных лавках, мы уже обзавелись сопротивлением к ядам и кучей читерских предметов. Взгляды, которые бросали на меня девушки, были полны безграничного доверия.

Дожевав траву и запив ее зельями, валявшимися вокруг, мы поднялись и снова вышли на улицу.

— Куда теперь? Мы тоже пойдем грабить оружейные?

Шин Соён с надеждой посмотрела на меня, но я покачал головой.

— В квартал аристократов.

— А? Серьезно?

— Да. С тренировками на яды мы закончили, пора готовиться к переходу в следующую зону.

— Но разве там не опасно?

— Не волнуйтесь. Я ведь получил карту у Баркуса.

И не просто карту. На ней было отмечено, насколько сложно проникнуть в каждый из домов аристократов. И даже указано, какой из них обчистить проще всего.

— Будем действовать как обычно. Проникнем внутрь, заберем нужные вещи, а если нас засекут — сбежим. Всё пройдет без сучка без задоринки.

Я бросил взгляд на Хан Сохи. Ее лицо слегка напряглось, но, видимо, она доверяла мне, потому что на этот раз не стала возражать и лишь мягко улыбнулась.

Я легонько шлепнул ее по попке и шагнул вперед.

— Тогда выдвигаемся.

* * *

Квартал аристократов располагался в верхней части города.

Рынок пересекал Харан посередине. Ниже находился квартал простолюдинов, а выше жили аристократы.

По площади район от рынка до порта был значительно больше, но, если учесть, что в Харане проживало менее ста аристократических семей, можно было представить, насколько огромными были их владения.

И действительно, даже сейчас, во тьме ночи, их монументальное величие бросалось в глаза.

— Ха, да это же настоящие дворцы! И заборы у них как крепостные стены.

Стоило нам зайти в переулок, ведущий в квартал аристократов, как девушки ошеломленно переглянулись. Высота стен была не меньше 15 метров. Идя между ними, мы словно попали в гигантский лабиринт.

— И почему здесь нет патрулей?

— Они есть. Просто их очень мало.

— Почему?

— Большинство солдат несут караул внутри этих стен.

Эта структура, напоминающая лабиринт, сама по себе служила системой безопасности. Аристократы и охраняющие их солдаты знали эти улицы как свои пять пальцев, но для новичков это было настоящее испытание.

Без карты нам бы тоже пришлось несладко.

«Так, здесь налево».

Сверяясь с картой, на которой были детально прорисованы все эти запутанные улочки и даже посты часовых, мы направились к дому, который считался самым простым для проникновения.

«А здесь направо».

Мы уже почти дошли до нужной точки, когда шедшая впереди Ли Сера подала сигнал остановиться.

Я осторожно выглянул из-за угла. В тупике переулка стояли пятеро солдат и курили.

— ...Патруль?

— Тц, надо же было им остановиться именно здесь и сейчас.

Но, прислушавшись к их разговору, я понял, что что-то не так.

— И когда эти парни заявятся?

— Да кто их знает. Босс сказал, что дал им карту сегодня, так что могут прийти сегодня или завтра. Мы просто постоим тут, дождемся их, поможем и уйдем.

Я велел Ли Сере подобраться поближе и проверить, нет ли у них татуировок на запястьях. Вскоре она вернулась и подтвердила мои догадки.

— Всё как ты и говорил, оппа. У них у всех на руках татуировки в виде черного якоря.

Значит, это свои. Мы подошли ближе. Услышав шаги, мужчины быстро схватились за копья, прислоненные к стене, но, разглядев нас и пересчитав, спросили:

— Это вы те, кому босс дал карту?

Я не стал ничего объяснять, а просто достал карту и показал им. Тот, кто казался главным среди них, проверил ее и кивнул. Солдаты, сжимавшие копья в боевой готовности, тут же расслабились.

— Вы из Торговой компании?

— Верно. Я правая рука господина Баркуса. Меня зовут Акнон, я один из помощников и отвечаю за этот район. Мне поручили активно содействовать вам, пока вы будете здесь грабить.

Вот так, наладив связи с Баркусом и подняв его симпатию, можно было получить даже такую помощь.

— О, и как именно вы будете содействовать? Пойдете с нами внутрь?

В ответ на вопрос Шин Соён Акнон покачал головой.

— Мы лишь оказываем поддержку снаружи, внутрь не заходим.

— Ха-а? Какой тогда от вас толк? У нас и так карта есть, чем вы еще можете нам помочь?

— Ш-ш-ш.

Акнон приложил палец к губам и бесшумно отступил в тень стены. Мы последовали его примеру и скрылись в темноте. Прошло совсем немного времени.

Топ. Топ.

— Кто-нибудь хочет выпить завтра утром после смены? Как насчет «У Тайрона»?

— Нет уж, увольте. У моей жены в последнее время крышу сорвало, требует, чтобы я сразу домой возвращался. Сил моих уже нет.

Группа из десяти солдат появилась справа и скрылась слева. Когда они ушли, Акнон снова вышел из тени.

— На карте не указаны маршруты и расписание патрулей. Мы поможем вам безопасно выбраться отсюда, когда вы закончите с делом.

— О, а это уже полезно.

— Кроме того, мы можем предоставлять вам свежую информацию, которая меняется каждый день. Так что, если собираетесь работать в квартале аристократов, лучше заранее договариваться с нами о встрече.

Вот как.

— За мной. Нам сюда.

Люди из «Черного якоря» вышли из тупика и направились к перекрестку. Идя за ними, я указал на стену, возле которой они курили.

— А мы разве не там будем перелезать?

На карте именно это место было отмечено как самая подходящая точка для проникновения.

— С сегодняшнего дня в этот дом стянули дополнительные силы. Если не хотите столкнуться с десятками солдат, лучше туда не соваться. Сегодня вы будете грабить другой дом.

Услышав это, Хан Сохи с облегчением прошептала мне:

— Они действуют очень оперативно и слаженно. Похоже, у них в армии есть шпионы.

Кивок.

Она права.

Когда-то Баркус был главнокомандующим, пользовавшимся огромным уважением. И даже после того, как его обвинили в подстрекательстве к мятежу и сослали, многие солдаты по-прежнему сохранили ему верность.

А значит, Баркусу не составило труда внедрить в ряды армии свои глаза и уши.

— Раз уж вы так нам помогли, сколько мы должны вам за информацию?

Услышав мой вопрос, Акнон какое-то время пристально смотрел на меня, а затем спокойно ответил:

— Плата за информацию не требуется.

— Почему?

— Скорее, я бы хотел спросить. Я слышал, что вы отдаете почти всю добычу нам. Это правда?

Ах, вот оно что. Я посмотрел на группу и, кивнув, ответил:

— Да. Мы не сможем вынести отсюда много вещей. Поэтому остальное мы договорились отдавать вам.

— ...Вот как. И всё же, отдать большую часть добычи партнеру — решение, наверное, далось нелегко.

Я улыбнулся.

— Знаешь, чему я научился, выживая 10 лет в настоящем аду?

— ?

— Если будешь жадничать — всё пойдет прахом. Какая разница, кто из команды заберет больше, если в итоге это принесет мне куда большую выгоду, чем если бы я работал один?

Дело нужно делать.

— Так и здесь. Даже если вы заберете 99% добычи, работая с вами, я получу гораздо больше, чем сейчас. Этого мне достаточно.

Услышав мои слова, девушки закивали в знак согласия.

— Правильные слова. Излишняя жадность до добра не доводит.

— Согласна. Отличный подход. Как и ожидалось от мужчины, которого я признала.

— Но 10 лет в аду... Минджун, вам, должно быть, пришлось несладко.

— Угу, Адский Чосон и вправду суров.

Но один человек придерживался иного мнения.

— Ха-а? Что за бред! Мы будем вкалывать все вместе, а получим только 1%? Это справедливая сделка? Мы что, идиоты?! Я не согласна! Я не согласна на такую... А-ах...

Я ткнул пальцем ей между ягодиц, и Шин Соён резко свела ноги, бросив на меня гневный взгляд, а ее лицо залилось краской.

Она смотрела на меня с такой страстью, что я не удержался и спросил: «Еще разок?». В ответ она схватила мою руку, прижала ее к своим ягодицам и фыркнула.

Акнон, наблюдая за нами, усмехнулся:

— Надеюсь, у вас всё получится.

— Пф, не волнуйся. Мы обязательно добьемся успеха.

— Что ж, честно говоря, я бы предпочел, чтобы вы прямо сейчас развернулись и ушли обратно на рынок. ...Возможно, так было бы лучше для всех нас.

— Что вы имеете в виду?

— Как думаете, скольким людям удалось провернуть подобное дело до конца?

Акнон, шедший впереди, резко остановился и посмотрел на нас. Шин Соён задумалась на мгновение и показала четыре пальца.

— Человек 400?

Акнон мягко улыбнулся.

— До сих пор ни одному человеку не удалось вынести отсюда ни крошки. Если у вас получится — вы будете первыми.

— !!

Поразительно. Из десятков, а то и сотен тысяч людей, прошедших через это место, ни одному не удалось успешно ограбить квартал аристократов.

Все замерли в шоке, и лишь наша Ведьма Красного Пламени беспечно улыбнулась.

— Эй, не переживай. Мы не чета этим неудачникам.

— Все предыдущие смельчаки говорили то же самое. И все они мертвы. Всё еще хотите пойти туда?

— Конечно!

Шин Соён уверенно ответила так, словно выразила мнение всей группы. В этом была вся она. Пробивать любые препятствия и сокрушать всё на своем пути.

Услышав столь дерзкий и уверенный ответ Ведьмы Красного Пламени, Акнон на мгновение опешил, а затем усмехнулся и кивнул.

— Понятно. Тогда дам вам один совет.

— ?

— Если поймете, что вас вот-вот схватят — просто убейте себя. Они, конечно, оглядываются на королевскую семью, но аристократы очень хотят заполучить вас в свои коллекции. Как только вас поймают, вы будете умолять о смерти. Так что, если почувствуете, что дело дрянь — лучше покончите с собой.

Довольно мрачный совет. Акнон протянул руку, и я вернул ему карту Баркуса.

— А вы догадливы.

Тут и догадываться нечего.

Если бы нас поймали, и о карте стало бы известно, поднялась бы невообразимая шумиха. В каждом переулке дежурил бы десяток патрульных. Но раз до сих пор всё было тихо, значит, все предыдущие смельчаки временно возвращали карту перед проникновением.

— Карту верну, когда вы выйдете.

С этими словами Акнон похлопал рукой по стене рядом с нами.

Я поднял голову.

Огромная стена, высотой с пятиэтажный дом, устремлялась в небо.

На самом верху, вдоль всего края, рос ряд округлых кустов, похожих на декоративные растения, которые высаживают во дворах.

— Что это такое?

— Древо Сонного цветка. Стоит только уколоться о его листья, похожие на сосновые иголки, как в кровь проникает яд, вызывающий паралич.

Вот же подлянка! Представьте, лезете вы через стену, думая, что это обычные кусты, и случайно задеваете их...

А минут через 20, когда наступит паралич, будет уже поздно пить боржоми. Вы и шагу ступить не сможете.

Сил перелезть обратно не будет, и к рассвету вас, задыхающихся и беспомощных, схватят солдаты. Девять из десяти игроков, пытавшихся ограбить квартал аристократов, попались именно так.

— Вы знаете о Древе Сонного цветка?

Когда я выдал точное название и описание, глаза Акнона и его людей полезли на лоб. Как я мог не знать?

— А? Разве это не та трава, к которой мы вырабатывали сопротивление?

— Да, это она.

— !!

Глаза Акнона расширились еще больше.

— ...Вы даже к этому подготовились?

А-а. Мы-то просто ели местные ядовитые травы, чтобы поднять сопротивление, а они, видимо, решили, что мы продумали всё до мелочей.

— Теперь я понимаю, почему босс доверил вам это дело.

Они смотрели на нас с нескрываемым восхищением.

[Симпатия Акнона Зепе к вам повышается.]

— Хм, значит, у нас есть к этому иммунитет? Отлично. Тогда можно просто забираться.

С этими словами Шин Соён отошла от стены, готовясь к прыжку, но я остановил ее жестом.

— Зачем поднимать столько шума?

— А как тогда?

Я обнял Святую Деву и плавно взмыл в воздух. Глаза присутствующих снова полезли на лоб.

— Э-э-э? Как вы это сделали?

Телекинез. Я направил его на свои ботинки и поднялся в воздух.

С момента Испытания на Утесе мой показатель Интеллекта не сильно вырос, но, поскольку у меня не было ни тяжелого оружия, ни громоздких сумок, я вполне мог поднять в воздух себя и еще одного человека.

Легко перемахнув через забор, я одного за другим перенес всех членов группы в тень густого сада по ту сторону стены.

— Вы и вправду невероятны. Умеете летать...

Люди Акнона продолжали осыпать нас комплиментами.

— Ну что. Пойдете с нами? Если да, я и вас перенесу.

Но они покачали головами.

— Нет, спасибо. Мы подождем здесь.

Кивок.

Я предложил из вежливости, но про себя переживал, что они согласятся. Мы ведь собирались забрать самое ценное из хранилищ, и, даже будучи партнерами, им могло бы быть неприятно смотреть, как мы забираем всё лучшее себе.

Так что то, что они не пошли с нами, было к лучшему для всех.

«Отлично. Теперь посмотрим, насколько богато живут эти аристократы».

С этими мыслями я вышел из тени деревьев на вымощенную камнем дорожку сада.

— ...Как-то здесь слишком тихо. И никого нет.

Вокруг стояла гробовая тишина.

Не было видно ни одного патрульного, а в большинстве зданий не горел свет.

Зловещая тишина.

Почувствовав пробежавший по коже холодок, мы переглянулись и, словно сговорившись, вышли на более открытое и освещенное место. Услышав звук бьющей воды, мы без труда сориентировались и пошли на шум фонтана.

— Это...

Но даже на просторной площади не было ни души.

Зато пол и стены были залиты кровью.

Брошенное оружие валялось повсюду, а вода в фонтане окрасилась в багровый цвет, пузырясь и пенясь.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу