Том 1. Глава 3

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 3: Новоявленный бесенок

Глава 3: Новоявленный бесенок

«Я уверена, что он провел такую же великолепную ночь, как и мы!», - Либидинэ рассмеялась, поняв, куда подевались мои мысли. Черноволосая суккуб хихикнула: «С твоим другом все в порядке. Меня сопровождала на Землю одна из моих сестер, и я знаю, что она была предназначена для другого человека, который нас вызвал».

«Значит, в моей квартире сейчас два голых суккуба?», - я рассмеялся: «Должно быть, я самый счастливый человек на Земле. Либидинэ - это по-латыни, не так ли?», - возможно, я и не был полным отличником, но я помнил все основные мировые языки.

Либидинэ улыбнулась и кивнула в знак согласия: «Это означает «Похоть, сексуальные извращения ». Я взяла это имя по понятным причинам. У меня есть еще шесть сестер, всех зовут так же».

«Семь смертных грехов?», - я задумался, приподняв бровь.

«Это точно!», - ухмыльнулась она: «Каждому Повелителю демонов нравится использовать такие имена для своих суккубов. Лилит была особенно увлечена идеей грехов, поскольку, как ты знаешь, ее первый муж создал всю концепцию. Каждого из нас она назвала в честь того, кто лучше всего соответствует нашей личности».

«Что ж, я рад, что Лилит не послал мне суккуба по имени Гнев. Я еще не готов к таким вещам!», - я засмеялся вместе с суккубом.

«О, я согласна», - ухмыльнулась Либи: «Сестра Ира(1) - это ... на любителя».

«Когда ты говоришь «на любителя» ...».

«Ты не захочешь ее попробовать», - Либи покачала головой: «Поверь мне». Она вздрогнула.

Краем глаза я заметил, что дверь в комнату Тодда приоткрылась. Хотя я слышал, как оттуда послышались мелкие торопливые шаги, я не мог разглядеть, кому они принадлежали.

«Ты это слышала?», - спросил я, усаживаясь за тарелку.

«Похоже, они уже встали», - сказала Либи, но когда я поднялся, чтобы посмотреть, что происходит, то чуть не споткнулся о крошечное существо, которое выскочило из-за угла моего стола.

Я отшатнулся, когда маленькое существо покатилось по полу и ударилось о шкафчик под раковиной. Маленькое существо было около трех футов ростом, имело темно-красную кожу и миниатюрные копыта вместо ступней. На его голове торчали два рога, каждый из которых выглядел так, словно был сделан из полированного камня угольно-черного цвета. Мгновение он лежал в оцепенении, а затем встряхнулся, как крохотная собачонка, и вскочил на ноги в стиле Брюса Ли. Затем он неторопливо направился ко мне, как будто это место принадлежало ему.

«Извини», - сказал он, пожав плечами: «Я еще не привык к этим копытам». Он одарил меня понимающим взглядом, показывая на себя. Затем существо удивленно посмотрело на меня своими черными глазами-бусинками.

«Что за херня?», - я ахнул, и протянул руку, схватив мясной нож на стойке, чтобы защитить себя. Маленький демон выглядел озадаченным.

«Пожалуйста, скажи мне, что ты не съел последние кукурузные хлопья», - сказал он, барабаня пальцами по животу: «У меня разыгрался невероятный голод».

«Какого хрена ты сделала с моим другом? Ты тот суккуб, которого он вызвал прошлой ночью? Ты забрала его душу?», - потребовал я, размахивая ножом перед собой.

«Расслабься, Джейки», - закричало существо, подняв руки: «Это же я!».

«Что за ... погоди, Тодд?», - спросил я, пока мой разум пытался понять, что происходит: «Это действительно ты?».

«Да, братан. Я плачу половину арендной платы, не так ли?», - возразил бесенок, испуганно глядя на мой нож.

«Зависит от месяца», - прошипел я твари: «Что, черт возьми, с тобой случилось?».

«Что ты имеешь в виду, Джейки?», - бес с любопытством посмотрел на меня.

«Ты буквально трехфутовый демон с красной кожей и дьявольскими копытами!», - я недоверчиво указал на него пальцем.

«И ...?», - Тодд приподнял бровь в ответ на мое беспокойство.

«И это должно тебя чертовски напугать!», - в ужасе воскликнул я: «Посмотри на себя! О, Боже, ты выглядишь так, словно тебе самое место в фильме Кроненберга!».

«А я наоборот воспринимаю это как комплимент», - хмыкнул чертенок.

«Мы должны немедленно вернуть тебя обратно!», - я сжал кулаки: «А где другой суккуб? Она заплатит за то, что сделала с тобой ...».

«Нет, Джейки-сан», - покачал головой чертенок: «Я на сто процентов доволен своей покупкой».

«Что, черт возьми, ты несешь? Какая покупка?», - ужаснулся я.

«Это то, что я хотел, друг мой», - усмехнулся чертенок, подлетев к барной стойке и запрыгнув на один из наших шатких черных табуретов: «Я сам попросил Лилиту доставить мне это потрясающее новое тело».

«Подожди», - я покачал головой, пытаясь понять смысл слов Тодда: «Ты прошел через все эти трудности, чтобы заказать в Ватикане книгу и вызвать супер-горячую женщину-демона, и при этом ты даже не просил у нее секса?».

«Братан, я расставил приоритеты по порядку», - хихикнул чертенок, напрягая крошечные мускулы рук: «Ты хочешь сказать, что не хотел бы стать таким же крутым демоном, как я?».

Он немного поерзал, чтобы устроиться поудобнее, схватил со стола яблоко и проглотил его одним укусом. Он откинулся назад настолько, насколько позволяло его миниатюрное тело, и с долгим «м-м-м-м», смаковал аромат фрукта.

«Чувак, мы должны пойти и поговорить с твоим суккубом и выяснить, как заставить тебя снова переродиться обратно», - я встал и пошел к комнате Тодда.

«Ни за что, братан! Я никогда не чувствовал себя лучше!», - он пожал плечами.

«Ребята, не могли бы вы вести себя потише?», - я услышал мягкий женский голос, доносившийся с другого конца комнаты: «Суккубу нужен ее прекрасный сон. Особенно, когда она не выспалась ночью».

Второй суккуб сидела на старом кожаном диване и сонно терла глаза. Она совсем не была похожа на Либидинэ, но все-равно была одной из самых сексуальных женщин, которых я когда-либо видел. Ее короткие светлые волосы были уложены в косичку, которая покачивалась взад и вперед по ее тонким скулам во время ходьбы.

Все тело суккуба было гибким и подтянутым, как у атлета, в комплекте с маленькими упругими сиськами, четко очерченным прессом и бедрами, которые выглядели достаточно сильными, чтобы раздавить голову мужчине. Я не знал, на каком из семи смертных грехов она была основана, но я определенно чувствовал, что сломал бы их все, чтобы она оказалась в моей постели.

«Возможно, мы не сделали этого, но я ценю то, что ты сделала для меня!», - воскликнул бесенок: «Теперь цыплята выстроятся в очередь, чтобы получить кусок старого Тоддстера!».

«Ты же сказал, что не занимался сексом с ...», - я начал говорить, но Тодд меня перебил.

«Нет, чувак. Как только она превратила меня в это крутое тело, я просто хотел выспаться. Теперь я просто хочу есть, кайфовать и играть в видеоигры».

«Тьфу ...», - блондинка суккуб вздохнула, положив голову на спинку нашего старого дивана: «Какое разочарование».

«А вот я не разочарован!», - рассмеялся Тодд.

«Мужчины почти никогда не бывают такими», - сказала вызванная моим другом демоница, и на ее сексуальных губах появилась полуулыбка.

«У меня с Джейки таких проблем не было!», - возбужденно выпалила Либидинэ.

Светловолосая суккуб приподняла бровь, прикусила губу и пробежалась своими пурпурными глазами вверх и вниз по моему телу: «Правда? Может, нам стоит поменяться местами, прежде чем мы вернемся к нашему хозяину. Все, что этот другой дурачок хотел, чтобы я только сделала, это превратила его в демона».

«До сих пор не могу поверить, что ты с ней не занимался сексом», - сказал я Тодду.

«Джейки», - Тодд покачал головой: «Я просто хотел, чтобы она исполнила мои самые дикие желания. Одним из которых было - самому стать демоном! Я читал о них все, но теперь люди будут читать обо мне!».

«Ну ладно, каждому свое», - пожал я плечами и снова повернулся к дивану: «Прошу прощения, э-э ... ого!».

Обнаженная блондинка внезапно села за столик для завтрака рядом со мной. Она протянула руку, чтобы пожать мою, и от этого движения ее обнаженные груди задрожали.

«Купидита(2)», - сказала она, когда наши ладони соединились.

«Жадность?», - поинтересовался я.

Суккуб лукаво ухмыльнулась Либидинэ: «Сексуальный, хорошо одаренный и знает латынь? У тебя определенно хороший выбор, Либби».

Я старался не позволять глазам смотреть на тело Купидиты, пока расспрашивал дальше: «А есть ли шанс, что ты сможешь вернуть его обратно?».

Я указал на бесенка, который сейчас выудил в своем телефоне что-то вроде дабстепа, стоя на нашей кухонной стойке и танцевал то, что можно описать как смесь ирландского риверданса и брейк-данса, когда он маниакально хихикал.

«Именно этого он и хотел», - она пожала плечами, глядя на свои ногти: «Это было по контракту».

«Так что же произойдет сейчас?», - спросил я суккубов, потому что до этого момента я совершенно забыл о контракте: «Вы украдете наши души и вернетесь в ад, или ...?».

«Мы не такие суккубы, Джейки», - Либидинэ подняла палец и покрутила прядь своих длинных черных волос, уставившись в пол: «И я не думаю, что вернусь в ад. После прошлой ночи я хочу остаться здесь, с тобой».

Ее сестра суккуб выглядела удивленной: «Либи, ты же знаешь, что мы не можем этого сделать», - предупредила она: «Ты помнишь, что случилось с Тристицией?».

«Лень?», - спросил я.

Светловолосая суккуб медленно кивнула: «Тристиция получила свое имя, потому что она была самой беспечной из наших сестер. Ей было наплевать на свою работу. После того, как служба своему мужчине была завершена, она проводила бесчисленное количество дней на Земле, просто бродя по городу и бездельничая. Трис была сплошным развлечением, а не работой».

«А что с ней случилось?», - спросил я: «Полагаю, ваш босс не очень хорошо это восприняла?».

===========

(1) Ира - по латыни это Гнев, один из семи смертных грехов.

(2) Купидита(латынь) - это библейское слово на латыни, означающая «Жадность».

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу