Тут должна была быть реклама...
Я поднял голову и посмотрел на здание — штаб-квартиру крупного конгломерата в Чхондам-доне. От товаров повседневного спроса до бытовой техники — они проникли буквально во все отрасли. Компания настолько огромная, что в Южной Корее не найдётся человека, который бы не знал её имени. Более того, сын председателя У Чан Сона активно работал как охотник ранга А.
Возможно, чтобы поддержать сына, они три года назад вошли и в охотничью индустрию. Несмотря на опасения, ход оказался блестящим — настолько удачным, что даже улучшил образ компании, сделав его более молодым и энергичным.
— Почему ты в маске?
Голос заместителя Ли прервал мои мысли. Он подошёл с растерянным видом, но внезапно остановился рядом со мной — будто безмолвно показывая прохожим: "Я не знаю этого странного типа в маске".
Меня это слегка раздражало, и я обнял заместителя Ли за плечи.
— Чтобы скрыть свою личность.
— Личность? Зачем тебе это? И разве ты думаешь, что маска вообще что-то скроет?
— Разумеется, нет.
— …?
Заместитель Ли наклонил голову, ничего не понимая. Он подумал не о той личности, которую я хотел скрыть. Я действительно хотел спрятать свою личность — но не от сотрудников этого конгломерата.
Это огромная корпорация. Одна только маска тут никого не обманет. Стоит лишь проследить мои перемещения — и за десять минут станет ясно, кто я. Маска нужна, чтобы запутать посторонние взгляды.
— Как ты думаешь, что будет, если я войду в это здание без маски?
— Ничего плохого, наверное? Ты же руководитель команды.
— …Верно. Я никто. Просто брат Пэк До Хи и друг Ли Тхэ Чхона.
— А…
У него вырвался тихий звук удивления. Теперь он понял. Брат Пэк До Хи, друг Ли Тхэ Чхона — это звучало слишком весомо. Достаточно лишь того, что я — Пэк Ду Вон, и окружающие наверняка решат, что гильдия "Пэк Ынчхон" пытается вступить в контакт с конгломератом.
Хотя у меня и близко не было таких намерений. Даже несмотря на то, что я ушёл из гильдии.
— Теперь понимаешь, п очему я ношу маску.
— Понял. Тогда представляю тебя не как Пэк Ду Вона, а как специалиста… по сбору растений.
— А? Какого специалиста?
— Дальше я сам скажу, не переживай. И я обеспечу тебе гонорар за представление.
— Руководитель команды, называющий себя сборщиком растений…
— Хватит, пошли внутрь.
Обняв заместителя Ли за шею, я потащил его к входу. Когда мы прошли через огромную вращающуюся дверь, люди сразу обратили внимание на меня — точнее, на моё лицо в маске.
Они переводили взгляд с меня на заместителя Ли. Два молодых охранника медленно подошли, выглядя так, будто готовы были в любую секунду нейтрализовать подозрительного человека.
Ах.
— …Всё в порядке. Мы просто шутим.
Я ослабил захват и похлопал заместителя Ли по плечу. Он резко выдохнул: "Ммм!", но охранники не остановились.
Маска, разумеется, вызывает подозрения. Я бы сам сделал то же самое. Кто позволит человеку в маске спокойно разгуливать?
— Всё нормально.
Заместитель Ли шагнул вперёд с приветливой улыбкой, потирая шею. Неужели я был слишком груб?
— Он совершенно безопасен.
Он показал им своё удостоверение личности и значок гильдии. Глаза охранников слегка расширились, когда они их увидели.
— "Пэк Ынчхон"!
Их удивление напомнило мне, насколько сильно уважали гильдию "Пэк Ынчхон". Тхэ Чхон и До Хи два года работали на пределе, чтобы добиться такого признания. Моя младшая сестра и мой друг — действительно потрясающие люди.
— Есть. Всё подтверждено. Проходите.
— Спасибо. Хорошего дня.
Охранники вернули заместителю Ли документы. Одного лишь факта принадлежности к "Пэк Ынчхон" хватило, чтобы они сразу доверились даже человеку в маск е. Такова была репутация гильдии.
Когда охранники отошли, заместитель Ли пробормотал:
— Дальше, если что-то пойдёт не так, я не отвечаю. Ты сказал, что уладить всё должен руководитель команды. Назад дороги нет.
— Понял.
С этим вопрос был закрыт, и мы подошли к стойке регистрации. Одна из сотрудниц узнала заместителя Ли и приветливо улыбнулась.
— О, заместитель Ли Сон Хун.
Что это? Интуиция сразу подсказала мне, что здесь что-то не так. Я глянул на Ли, который тяжело вздохнул и тихо прошептал:
— Мы всего пару раз пересекались по работе. Не смотри на меня так.
Как будто это оправдание. "Пэк Ынчхон" никогда не занималась ничем, что давало бы повод заходить в головной офис конгломерата.
Заместитель Ли расплылся в широкой улыбке в ответ на её сияющий взгляд. Вокруг — яркие улыбки, лёгкий смех. Настоящая весна в человеческом обличье.
— Здравствуйте, Ким Мин Джу.
— Что привело вас сегодня?
— У них регулярное совещание?
— Да.
— Вам стоит это прекратить.
— Простите?
— Мы пришли с поручением от председателя.
— …!
Улыбки на лицах сотрудников моментально исчезли. Их взгляды стали острыми, хищными — совсем не похожими на взгляды обычных администраторов.
Я уже видел такие глаза — глаза хищника, который заметил добычу. Взгляд охотников, сфокусированный на цели. Эти женщины явно были не простыми сотрудницами стойки.
Мин Джу перевела взгляд с заместителя Ли на меня.
— Неужели…
— Да, именно так.
Заместитель Ли ответил за меня. У Мин Джу дрогнули губы. Она наклонилась ближе к Ли, требуя:
— Правда? Это правд а? Ты не лжёшь?
— …А если бы я солгал, что бы ты со мной сделала, Мин Джу?
Заместитель Ли на мгновение задумался, затем отступил назад. Лицо его, кажется, порозовело. Или мне показалось?
— Подождите минуту!
Мин Джу схватила смартфон и быстро ушла от стойки. Хотя поведение для администратора было неподобающим, никто её не остановил. Скорее наоборот: остальные словно подумали — "Слава богу".
Глядя ей вслед, я хмыкнул.
— Из-за денег, да?
— …Заткнись.
Лицо заместителя Ли стало ярко-красным. Когда же я расскажу дядькам из разделочной команды, что наш Ли влюбился?
———
Председатель У Чан Сон умел чётко разделять работу и личные эмоции. Даже несмотря на то, что так долго ждал этого момента, он решил встретиться с нами только после того, как завершит все запланированные совещания.
Поэтому мы с заместителем Ли сидели рядом на диване в его кабинете и пили ароматный чай, ожидая председателя.
— Простите, у председателя были важные дела…
Мы были в кабинете не одни. Напротив нас сидела та самая Ким Мин Джу из холла.
Странно, что она была здесь, а не секретарь председателя. Но Ли выглядел довольным, так что я не стал задаваться вопросами.
— Но он скоро закончит. Человек, которого он ждал, уже прибыл.
— …Вот как?
— Да! Кстати, как я могу к вам обращаться?
— Моё имя…?
— Ой, Мин Джу, это…
Чёрт.
Я-то думал лишь о том, чтобы скрыть личность, а вот придумать псевдоним — забыл. Всё равно рано или поздно поймут, кто я. Но отвечать сразу, сидя в маске… как-то глупо.
Заместитель Ли открыл рот, но тоже замялся. К счастью, Мин Джу вдруг легонько стукнула себя по лбу.
— Ах! Какая же я глупая. Задаю такие вопросы человеку в маске. Извините.
К счастью, она сама всё поняла. Фух. Не имея возможности почесать щёку, я почесал маску и задумался:
Какое бы нелепое, абсурдное имя придумать?
Бам!
Дверь кабинета распахнулась. Вошёл председатель У Чан Сон. Заместитель Ли и Мин Джу мгновенно встали, я же остался сидеть.
— Извините, что заставил ждать.
За ним вошли ещё двое: мужчина и женщина. Мужчина — У Ён Ху, сын председателя. Женщина была мне незнакома. Она закрыла дверь, значит, была секретарём. Председатель с белыми волосами занял своё место во главе стола. Несмотря на возраст, он был плотным и крепким, будто ветеран-охотник.
По одному только торсу он был крупнее собственного сына — охотника ранга А. Если бы мы встретились где-нибудь на улице, я бы скорее принял его за бывалого охотника, а не за генерального директора.
— Добрый день, п редседатель.
— Оставь формальности. Садитесь. Ты тоже, Мин Джу.
— Я? Но я должна принести чай…
Мин Джу растерялась. Но председатель смотрел уже на меня. У Ён Ху мягко усадил её обратно и сам сел рядом. Секретарь — женщина, вошедшая последней — села рядом с ним.
— Значит, ты тот самый специалист по сбору растений, которого нашёл заместитель Ли.
— Приятно познакомиться.
— Я У Чан Сон. Это мой сын У Ён Ху. А это мой секретарь, Ом Джу А.
— …"Тёплые пальцы".
Все взглянули на меня с выражением полного недоверия. Ну а что я мог сказать?
— Вот как, "Тёплые пальцы". Неплохое имя.
Даже в такой ситуации голос председателя звучал уверенно и спокойно. Его аккуратно подстриженная белая борода подчёркивала линию подбородка. Поглаживая её, он спросил:
— Прости, что сразу перехожу к делу, но я могу тебя проверить?
— Проверить?
— Убедиться, что ты действительно можешь собрать У Дамхва.
— Я согласен.
— Хорошо, без лишних слов. Ён Ху.
— Да, отец.
У Ён Ху достал из кармана сложенный лист с нарисованной на нём призывной печатью, связанной с конкретным местом. Заместитель Ли тихо ахнул.
В кармане у него были только такие листы — все со встроенными магическими кругами. Вот уровень корпораций топового класса.
У Ён Ху направил ману в круг. Лист исчез — на его месте появился гриб. Конечно, не обычный.
Заместитель Ли даже привстал от удивления.
Я — тоже чуть не привстал.
— Председатель, это же…
— Да, ты всё правильно понял.
— Сольджи…! Ингредиент эликсира ранга А!
Заместитель Ли восхи щённо прошептал.
Сольджи.
Гриб, растущий только на замёрзших упавших древних деревьях. Не настолько редкий, как У Дамхва, но всё равно редчайший ингредиент эликсира ранга А.
— Когда мы нашли его, мы были так счастливы…
Все члены семьи У тяжело вздохнули.
И это было понятно.
Сольджи не помогает пациентам с чхельмёкчжыном. Мало того — он им вреден.
Чхельмёкчжын — болезнь, вызванная чрезмерно сильной инь-энергией. Что случится, если пациент, переполненный инь, съест этот ингредиент, в котором инь ещё больше? Дочь председателя могла замёрзнуть насмерть прямо на месте.
— Считай это платой за испытание. Если сможешь собрать его — он твой.
— Понял.
При словах о редком ингредиенте ранга А глаза заместителя Ли блеснули. Почему он радуется, ведь это мне достанется? И ведь Мин Джу смотрит — ему бы следить за образом.
Я сжал и разжал кулак, пару раз потянул плечи. Медлить не собирался. Если честно, собирать ингредиент ранга А под пристальным взглядом всех было довольно нервно.
Сжав руку в кулак, я посмотрел на председателя. Он кивнул, давая сигнал.
— Мм, начинай.
По команде я вытянул указательный палец — единственный палец, стоящий прямо, тогда как остальные были согнуты в кулак, — и коснулся Сольджи.
И вдруг из замёрзшего дерева гриб просто выскочил сам.
— …?
— ……??
Все уставились на меня в полном неверии. Не обращая внимания на их взгляды, я подумал:
"Как бы мне всё это описать так, чтобы люди сказали — да, он справился?"
Уже поблагодарили: 0
К омментарии: 0
Тут должна была быть реклама...