Том 1. Глава 41

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 41

Весь путь домой они провели в молчании, каждый погруженный в свой собственный мир.

​Лайонель с безмятежным видом смотрел в окно, словно наслаждаясь тишиной. Снаружи было черным-черно, хоть глаз выколи, и оставалось лишь гадать, что же он там пытается разглядеть.

​Его платиновые волосы, казавшиеся ослепительно белыми, прямая линия носа, глубокие синие глаза, словно сошедшие с картины, и четко очерченные губы... Он был из тех мужчин, что хороши собой под любым углом. Был ли он бледен или румян, хмурился или сохранял бесстрастие — он неизменно приковывал к себе взгляд.

​Вскоре грохот колес по бездорожью сменился мерным перестуком по мощеной мостовой. Послышались голоса людей. За окном замелькали, вспыхивая и угасая, ночные огни. Миновав череду узких переулков и широких проспектов, карета, наконец, остановилась.

Из-за перегородки послышался уставший голос кучера.

​— Мы прибыли.

​Лайонель дождался, пока кучер откроет дверь, и, медленно пригнувшись, вышел наружу. Только после его ухода в салон проник спертый, душный воздух уходящего лета.

​Впереди показалась вывеска: [Секле 22].

Лайонель вежливо поклонился, произнося слова прощания.

​— На сегодня закончим. Надеюсь, впредь подобных неудобств не возникнет.

— Вы, кажется, забыли: наши дела будут окончательно улажены только после того, как вы организуете мне встречу с господином Арчивольтом Экбертом.

​То ли его задела дерзость Аннет, то ли он просто устал, но Лайонель открыто нахмурился. Впрочем, его лицо не исказилось в презрительной гримасе — возможно, потому что он уже наполовину отвернулся, а может, всё было не так уж и плохо. Глядя на него, Аннет решила добавить:

​— Ах, и ещё. Раз уж мы сегодня так знаменательно провели время, может, вы отзовете иск против меня?

​Лайонель, уже сошедший с кареты, горько усмехнулся. Он резко развернулся и, вальяжно облокотившись правой рукой о верхнюю раму дверцы кареты, расплылся в широкой улыбке.

​— Что ж ты не попросила внести это отдельным пунктом в контракт?

​Он ушел прежде, чем Аннет успела вставить хоть слово.

Вскоре он велел кучеру ехать в клуб «Секле 22», а карета с Аннет и незнакомым кучером направилась к «Радостная обитель Боннелл». Весь путь Аннет, не в силах сдержать смешок от нелепости ситуации, просидела, прислонившись к окну.

​Это была странная летняя ночь, где причудливо смешались чувство дезориентации и облегчения. Было неплохо. Только то, что психологические муки и тревога последних двух месяцев вдруг стали казаться чем-то далеким и призрачным, уже было победой.

​Проблема была лишь в одном: Аннет не подумала о том, что будет дальше.

​Вернувшись в особняк, она застала зрелище, которое никак не ожидала увидеть.

​— Госпожа! Вы целы!

​По особняку сновали полицейские из управления Беллагарда, а навстречу Аннет бежала Маэва — её лицо так распухло от слёз, что кончик носа стал ярко-красным.

​— Да что случилось?

— Это я хотела у вас спросить! Ради всего святого, что произошло?

​Оглядевшись, Аннет заметила полицейского, который записывал показания кучера Дики в блокнот. Даже невооруженным глазом было видно, что в доме всё перевернуто если не вверх дном, то градусов на девяносто точно.

​Аннет быстро восстановила в голове картину событий.

​Судя по всему, кучер Дики умудрился потерять её вместе с экипажем и, вдоволь поплутав, вернулся в поместье ни с чем. В итоге все пришли к единственному логичному выводу: «Аннет снова похитили».

И это не было таким уж безумным предположением, учитывая, что до этого её трижды похищали (или пытались похитить). Да и сегодняшняя ситуация была весьма близка к истине.

​— Ты где, чёрт возьми, пропадала?!

​Прежде чем она успела что-то ответить Маэве, из парадных дверей размашистым шагом вышел разгневанный Бенедикт.

​Аннет попыталась отшутиться:

— У вас тут что, митинг намечается?

— Мне сейчас не до шуток! Ты посмотри, что творится!

— Возникли кое-какие обстоятельства.

— Какие еще обстоятельства, из-за которых ты исчезаешь вместе с каретой? И кто этот кучер?

​Аннет на мгновение задумалась, стоит ли объясняться, но решила промолчать. Бенедикт ничего не знал о её связи с Лайонелем. Обьяснение не имело смысла.

​— Бени. Я понимаю, что сегодня из-за меня поднялся переполох, но правда, ничего серьезного не произошло. Так что давай на этом закончим. Просто эта ночь выдалась немного странной, вот и всё.

— И в чем же заключалась её «странность»?

​Низкий, ледяной голос, раздавшийся за спиной, заставил Аннет вздрогнуть. Она резко обернулась, и её глаза округлились от изумления.

​— Ты… почему ты здесь?

​Позади стоял Жерве. Аннет растерялась. Она как раз мучительно соображала, какую бы отговорку придумать для маркиза Элдерфрода за сорванную встречу, и в итоге решила остановиться на старой доброй «болезни».

​Однако Жерве выглядел не менее свирепым, чем Бенедикт. Последний, бросив короткое «жди здесь», уже развил бурную деятельность, направившись к полицейским, которые опрашивали свидетелей.

​Аннет полностью развернулась к Жерве. Его лицо пылало от гнева, словно спелое красное яблоко.

​— Тебе кажется, что сейчас время для подобных вопросов?

​Мир грёз и странностей окончательно рухнул, и на его смену вернулась суровая реальность.

​Аннет прекрасно понимала причину его ярости. Маркиз Элдерфрод обладал таким скверным характером, что наверняка вцепится в этот инцидент мертвой хваткой. Жерве, которому и так стоило огромных трудов добиться этой встречи, просто ненавидел оказываться в подобном неловком положении.

​«Кстати, который сейчас час? Кажется, сутки еще не кончились».

​— Мне правда, правда очень жаль.

— Я с ума сходил от беспокойства, не зная, что случилось. Раз тебя не похитили, ты что — просто забыла о нашей встрече?

— Произошли непредвиденные обстоятельства. Всё случилось так внезапно, что я физически не успела предупредить и попросить прощения.

​В конце концов, это была чистая правда — Лайонель практически украл её силой, так что времени на вежливые объяснения у неё действительно не оставалось.

​— Одной фразы «мне жаль» тут явно недостаточно, — бросил он.

— Я всё искренне объясню Его Светлости маркизу. Прости, что заставила тебя понервничать.

— Ты думаешь, я сейчас в таком бешенстве просто из-за того, что мне было «неудобно»?

​В этот момент к Аннет подошли двое полицейских, которые до этого опрашивали остальных свидетелей.

Разговор прервался. Бенедикт поспешил вмешаться, заявив, что она благополучно вернулась, а всё случившееся — лишь досадное недоразумение.

​— Вы мисс Аннет Боннелл?

— Ах, да.

​Губы Жерве плотно сжались в узкую линию. Казалось, он хотел сказать что-то ещё, но в итоге уступил её полиции. Аннет была слишком измотана, чтобы пытаться догнать его, когда он резко развернулся и зашагал прочь к своей карете.

​«Похоже, он и вправду в ярости».

​Он злился и в прошлый раз, когда она сбежала, оставив его с Летицией, но сейчас он выглядел куда мрачнее. Впрочем, вряд ли маркиз расторгнет помолвку из-за одной лишь перенесенной встречи.

​— Нам нужно вкратце услышать вашу версию событий. Раз уж поступил официальный вызов, мы обязаны зафиксировать показания...

​Пока Аннет витала в своих мыслях, она на ходу сочинила историю: якобы потеряла кучера, наняла другого и отлучилась по делам.

Собственно, она и сама толком не знала, где провела сегодняшний день, так что объяснить подробнее всё равно бы не смогла.

​«Если подумать, в прошлый раз Лайонель тоже нагрянул внезапно и всё испортил. Может, предъявить Йоркширу иск на возмещение убытков?»

​Как только показания были даны, полицейские начали собираться. Видимо, переполох был нешуточный — Аннет заметила, как Бенедикт с услужливым видом суёт им «на чай» со словами: «Простите, что заставили вас так похлопотать».

​День выдался бесконечным. После всей этой неожиданной суматохи сегодняшний день казался каким-то далеким, словно сон. Если не считать того, что Жерве, похоже, окончательно слетел с катушек от ярости.

«Жерве… Ах, не знаю. Решу, что с ним делать, когда хорошенько высплюсь».

Уже поблагодарили: 1

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу