Том 1. Глава 7

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 7

Вскоре Аннет решила оставить свои мимолётные увлечения и вернуться к первоначальной цели.

​Был ли Лайонель Йоркшир хорошим человеком или подлецом — не имело ровным счётом никакого значения. В конце концов, сами Йоркширы никогда не жаловали семейный бизнес Боннеллов, а барон Кобейн и вовсе из кожи вон лез, лишь бы выслужиться перед этим семейством... Пока Аннет предавалась этим мыслям, едва сдерживая презрительное фырканье, её прервал чей-то голос.

​— А, вот вы где. Я как раз собирался предупредить вас, что вас разыскивал виконт Эммет Дж. Милтон.

​Этот голос звучал хрипло, с едва уловимым восточным акцентом.

​— Поздно. Мгновение назад он стоял ровно на том самом месте, где сейчас стоите вы.

​— Мне уйти? Я ведь отлучился всего на минуту.

На этот раз Лайонель Йоркшир вышел на террасу вместе со вторым гостем. Невольно заинтригованная, Аннетт заглянула за перила.

Сверху ей была видна макушка его жемчужно-белых волос, тронутых светом летней ночи. Даже макушка его головы была прекрасна.

​— Как твоя нога?

​— Сказать, что всё в порядке — значит поставить под сомнение само существование компании «Моро».

​— Как тебя угораздило так глупо вляпаться? Это на тебя не похоже.

​Человек, скрытый в тени, протянул руку с сигарой, предлагая закурить. Лайонель отказался.

​— Останется запах. Мне нужно спуститься вниз.

​— Разве ты не собирался просто "посветить лицом"

— Матушка вечно хочет, чтобы я был чуть более вежливым.

Похоже, сегодня у него не было ни малейшего желания посещать прием, но пришлось. Мужчина, который, судя по всему, был с ним в близких отношениях, снова предложил:

​— Да брось, если хочешь — соглашайся. А запах всегда можно свалить на кого-нибудь другого. Герцогиня уже в «Логове Утконоса» вместе с той высокомерной особой из Деланнуа.

​Лайонель Йоркшир, до этого потиравший в нерешительности лоб, кажется, поддался искушению. Медленно наклонив голову, он одними губами принял сигару из рук собеседника.

Его точеный профиль, представший в естественном свете, напоминал скульптуру. Когда оранжевый огонек коснулся кончика сигары, мягкий отсвет лег на его скулы и линию челюсти».

— И заодно разрешить проблему с виконтом Эмметом Милтоном.

​В самом деле, его лицо словно бросало вызов самой реальности.

​— Ранее он казался мертвецки пьяным. Должно быть, вам пришлось несладко.

​— Что ж, это так...

​Она не знала всех подробностей, но могла представить общую картину. Неужели лишь её семье «везло» на людей, чей список требований не знал границ?

​Бесстыдники зачастую лишены логики, а порой и всякого почтения к иерархии. Обладай каждый в этом мире здравым смыслом и уважением, ей не пришлось бы шутить о собственном похищении в детстве, а их семейные хранилища не нуждались бы в шести разных замках и ключах.

​А уж каково это для человека уровня Йоркшира?

​Судя по тому немногому, что она успела заметить в его характере, он вряд ли умел жестко отказывать тем, кто приходил к нему за милостью. Обычно люди, наделенные природной мягкостью...

​— Самое дерьмовое, понимаешь, это терпеть тупость тех, кто кусает больше, чем может переварить, а потом приползает с нытьем, воображая, будто они чего-то стоят. Будь у них хоть капля мозгов, они бы уже продвинулись на полпути к цели — просто осознав, что они тупицы.

​«...О ком он?»

​— Говорят, чем беднее они становятся, тем сильнее тупеют. А чем больше отчаяния, тем больше глупости.

​— Он угрожал донести на Валтье, если я не найду способ избежать аудита. И это уже не просто проблема с интеллектом.

​— Не знаю, трагедия это или комедия — то, что он решил обсудить «этот вопрос» именно с вами. Из всех людей!

​— Его способ свести себя в могилу поражает своей оригинальностью.

​Аннет медленно моргнула.

«​...Странно.»

​— Только я успел заткнуть рот Арчи, как этот виконт Милтон стал сплошной головной болью.

​— Ах, вы с ним уже разобрались?

​— Я с ним покончил. Знаете ли, трудно решать дела по-джентльменски. Я тихо отправил его к праотцам с помощью «той штуки», чтобы он больше не доставлял хлопот.

​— Лучшая новость за сегодня.

«​...Что я сейчас слышу? Что еще за «эта штука»?»

​— А как насчет того, чтобы взять виконта Эммета Милтона под контроль?

​— Аудит начинается на следующей неделе, верно?

​— Я не заглядывал в расписание налогового департамента, но, скорее всего, да. Дай знать, если я чем-то смогу помочь.

​— Он колеблется. Нам нужно разобраться с этим до того, как он решится подать жалобу.

​— Как именно?

​Лайонель Йоркшир тихо рассмеялся, глубоко затянулся сигарой и выпустил струю дыма.

​— ...А что, если он окажется в таком состоянии, когда просто не сможет этого сделать?

​— Похоже, ты затеваешь очередной коварный план.

​Аннет, едва не закашлявшись от клубов дыма, инстинктивно прикрыла рот ладонью.

«Я что, смотрю сцену из пьесы вроде «Заговора ягнят»?»

​Она никак не могла примирить образ «того самого Лайонеля Йоркшира» с теми словами, что слетали с губ «этого Лайонела Йоркшира». Ее охватило мощное недоверие. Настолько сильное, что она невольно задалась вопросом: «А не мог ли в Леноре отыскаться еще один джентльмен с такими же жемчужно-белыми волосами и именем Лайонель?»

​— Мне нужно выдвигаться в течение двух дней, чтобы разобраться с виконтом Милтоном до того, как придут новости о проверке. Я не хотел заходить так далеко, но он сам вырыл себе могилу...

​Она терпела изо всех сил, но разочарование взяло верх. В конце концов, у нее вырвался кашель — кхм! — и ее мир, пока она вытягивала шею и смотрела вниз с неодолимым подозрением, по воле случая столкнулся с миром другого человека. Лайонель Йоркшир, облокотившись на перила, запрокинул голову.

Что ж, таков уж этот мир, не правда ли?

Тонкая струйка дыма сорвалась с его безупречных губ, сжимавших сигару. Пых, пых. Беззвучно.

​«...»

​«...»

​Так или иначе, Аннет выпал шанс разрешить свои сомнения: воочию убедиться, является ли «этот Лайонель Йоркшир» «тем самым Лайонель Йоркширом».

​Вывод был однозначен: в Леноре вполне мог существовать другой человек по имени Лайонел с такими же жемчужно-белыми волосами, но такое лицо… нет. Лицо, которое не купишь ни за какие деньги, просто не могло принадлежать двум разным людям в этом бальном зале.

​Сигара, зажатая между пальцами Лайонеля Йоркшира, с глухим стуком упала на пол.

​— Почему ты замолчал? Там наверху что-то...

​Наконец ей удалось мельком разглядеть лицо таинственного незнакомца. Лицо было новым; осталось лишь смутное впечатление — молодой шатен. Мужчина, встретившись с ней взглядом, удивленно округлил губы.

​— ...Ну и ну.

​Ночь была прекрасна.

​Ночь, в которую убийцы, только что лишившие кого-то жизни и обсуждавшие следующую жертву, смотрели прямо на неё. Ночь, где ветер напевал: «Что же ты будешь делать?», яркие россыпи звезд шептали: «Тебе конец», а стрекот сверчков вторил: «Попала в беду».

​Спустя долгое время Лайонель Йоркшир, словно наконец обретя самообладание, окликнул её:

​— ...Мисс, не будете ли вы так любезны спуститься для небольшого разговора?

Это была совсем иная улыбка, а голос его смягчился до леденящей дрожи.

​Именно поэтому она пустилась бежать во второй раз. Разница была лишь в том, что теперь, в этой новой гонке, она оказалась в точности в том же положении, что и барон Кобейн.

Уже поблагодарили: 1

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу