Том 1. Глава 27

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 27: Гомункул(7)

Когда маги начали терпеть поражения в войне и их силы ослабели, они обратились за помощью к Вилканосу, находящемуся за горным хребтом.

Хранитель Вилканоса в то время, отец Азефа, эффективно нейтрализовал магические трансмутационные круги и инструменты алхимиков, имитирующие магию, и даже успешно справился с их лидером, Майроном Девесисом.

Однако война на этом не закончилась. Затяжные сражения уже перевернули существующую социальную иерархию, и алхимики получили значительное влияние. Конфликт постепенно утих, когда маги признали некоторых алхимиков новой знатью.

Мир значительно изменился, и в этой меняющейся обстановке Вилканос…

— Неблагодарные магические отбросы…

Азеф стиснул зубы, думая о магах. Война показала им угрозу антимагической силы – черты, гораздо более опасной для магов, чем для алхимиков.

Маги долгое время игнорировали эту угрозу из-за гор, но в конце концов осознали её реальность.

После войны маги быстро обратили свою враждебность в сторону Вилканоса, что привело к очередному затяжному конфликту. Вилканос, изначально считавшийся врагом только алхимиков, теперь должен был противостоять и магам.

Маги добились частичного успеха во время войны. Бывшие хранители Вилканоса, бывшие эрцгерцог и эрцгерцогиня в терминах империи, погибли. Они предположили, что Азеф Вилканос также погиб.

Однако Азеф вернулся живым, став сильнее и преисполненный холодной яростью.

После войны Вилканос добился капитуляции от Империи, получив значительные земли и престижный титул. Высокомерные маги, казалось, думали, что умиротворение его этими дарами утихомирит его гнев.

Азеф не уничтожил империю, но его гнев не утих; у него просто были другие неотложные дела.

Однако эти дела в конечном итоге привели к провалу.

— Я не вижу, что Зефир может нам дать. Вилканос всё ещё нуждается в стабильности. Привлечение алхимика может спровоцировать империю на непредсказуемые действия, — дворецкий высказался первым.

— Я тоже против, — поддерживал помощник.

— Она кажется слишком холодной. Поговаривают, что Зефир стала причиной стала причиной ещё большего числа смертей, чем Майрон Девесис. А еще ходят слухи, что Майрон стал более жестоким из-за неё. Честно говоря, это тревожит.

Общее мнение заключалось в том, что Зефир не принесёт политических выгод или внутренней стабильности.

— Почему бы просто не дать компенсацию, как просила Зефир, и взять только ребёнка? — предложил один.

— Я согласен. Кажется, она сама предпочитает это.

— Вы все с ума сошли?

Возмущенная реплика эрцгерцога заставила дворецкого и помощника ловко схватить блюда и чашки со стола.

— Она не такая!

БАМ!

Последовал удар кулаком по столу, и гнев эрцгерцога вспыхнул.

— Вы вообще знаете, что она исследовала? Методы спасения жизней. И именно благодаря ей я выжил. Слуги Вилканоса не должны плохо говорить о благодетеле своего господина!

Когда стол перестал дрожать, дворецкий и помощник осторожно поставили обратно предметы, которые они подняли.

— Мы понимаем ваши чувства, Ваша Светлость. Вы так долго её искали. Но разве она не должна чувствовать то же самое?

— Она, кажется, немного неохотна.

— Это меня и беспокоит… Не был ли я слишком настойчив? Что мне делать?

Дворецкий и помощник переглянулись и пожали плечами. Несмотря на их осторожные формулировки, они видели в поведении Зефир исключительно деловой подход.

Это было печально; если бы она показала хотя бы намёк на прежнюю привязанность, возможно, был бы шанс.

Но она, казалось, была намерена лишь урегулировать долг, не проявляя интереса к месту под названием Вилканос. Даже намёка на эмоциональную связь не было видно.

Зефир была воплощением бессердечного алхимика, как и опасались люди.

— Я предал её доверие… Она имеет право злиться на меня. Мне нужно искренне извиниться, возможно, тогда она подумает о том, чтобы простить меня.

— Но казалось, её интересовала только компенсация, — были озадачены дворецкий и помощник.

Несмотря на романтизированные рассказы эрцгерцога о его давно потерянной любви, Зефир была совсем не похожа на благодетельную богиню, которую он описывал.

«Она выглядела как безэмоциональная машина для убийств. А Наша Светлость, с другой стороны, казался так болезненно озабоченным тем, как примириться с раненой возлюбленной», — подумали они.

Пока эрцгерцог размышлял над своей дилеммой, дворецкий и помощник переглянулись, прежде чем заговорить.

— Мы попросим повара составить меню, которая повысит жизненный тонус.

— Возможно… вам стоит изучить некоторые… техники для ночи? Сейчас есть книги на эту тему…

— Да нет же, дело не в этом!

Эрцгерцог запротестовал, раздражённый и растерянный, ситуация была далека от романтического примирения, на которое он надеялся.

❖❖❖

Обычно ужин у знати проводился с соблюдением строгих и трудоёмких процедур. Но Азеф не мог вынести даже нескольких часов ожидания для подготовки ужина. Он беспокойно ходил взад-вперёд перед гостевой комнатой.

На самом деле это нетерпение проистекало из-за женщины, которая годами преследовала его мысли, как сон или фантазия. Он чувствовал, что сможет успокоиться, только если увидит её и обнимет.

Вечер был не за горами, и было бы разумно сначала посоветоваться с дворецким, но Азеф не мог заставить себя уйти от двери. Он был занят поисками причины для немедленной встречи в своей голове.

— Как и ожидалось. Лучше всего извиниться за то, что я сказал ранее, верно?

Естественно, что она расстроена и злится. Приоритетом должно было стать искреннее извинение и успокоение её чувств, но он начал говорить об ответственности, что, должно быть, сделало его полным невеждой.

И быть вовлечённым в такие дела, как это должно было быть леденяще.

Азеф, который не привык ждать, уже собирался постучать в дверь, когда…

Щёлк.

— Ах…

Дверь открылась, и наружу выглянул ребенок.

https://tl.rulate.ru/book/101537/?ref=258040

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу