Том 1. Глава 26

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 26: Гомункул(6)

— Теперь, когда ты об этом упомянул, я вспомнил, что ты провел немало времени на Западе.

Действительно, по экологическим причинам многие алхимики происходили с Запада, и Азеф отправил его туда на несколько лет в поисках Би.

— Как ты думаешь, в чем может быть причина?

— Ну… э-э…

Помощник, обычно прямолинейный, заколебался, оглядывая комнату. Все внимательно слушали, когда эрцгерцог, потеряв терпение, поторопил его.

— Давай, выкладывай!

— Если опыт в спальне неудачен, они относятся к этому так, как будто этого никогда не было.

Слуги, внезапно узнавшие слишком много об эрцгерцоге, опустили головы и быстро покинули гостиную.

— ……

На мгновение в гостиной остались ошеломленный эрцгерцог, помощник, почесывающий голову, и смеющийся дворецкий.

— Если бы этого не произошло, не было бы и ребенка.

— Ха-ха, действительно. Можно было бы ожидать, что в таких случаях они скажут, что имущество или статус не имеют значения.

— Ты ведь тоже так подумал, не так ли, дворецкий? Если только речь не идет о том, чтобы стать вассалом, брак – это немного…

— Хорошо, что дом богат.

— Некоторые люди действительно считают дела в спальне самым выжным.

Азеф резко встал.

— Нет, это не так!

— ……

— ……

Оба мужчины смотрели на эрцгерцога с примесью жалости.

— Это не так!

Азеф чувствовал себя глубоко обиженным, но не мог просто снять штаны здесь и сейчас, чтобы доказать свою точку зрения.

Ненадолго потеряв самообладание, он снова опустился в кресло, глубоко выдохнув.

— Я нарушил свое обещание.

Он держался за лоб, уставший.

— Если бы я знал, что будет ребенок… Вместо того чтобы просить ждать, я бы взял Би с собой прямо тогда.

Ситуация была особенно тяжелой для Азефа. Он думал, что потерял всё, и когда принял реальность, захотел сбежать от нее.

Поэтому он потерял себя в похожем на сон времени с Би, алхимиком.

Его решение вернуться родилось из желания, чтобы она была рядом с ним.

Он искал стабильности, чтобы официально ухаживать за ней, чтобы их отношения были признаны.

Би стала его якорем, когда он хотел отказаться от всего после потери своей семьи.

Даже когда он решил вернуться к своим обязанностям, он не хотел втягивать Би в свою войну. Он хотел сначала найти стабильность, а затем позже официально и правильно встретиться с ней снова.

Но он слишком затянул.

И, что еще хуже, он оставил ее одну растить ребенка.

Теперь, когда он снова нашел Би, она была настолько отстраненной, что даже не позволяла ему встать на колени и умолять.

— Все это время леди Би – или, вернее, «Зефир» – была той, кого искал Ваша Светлость? — осторожно спросил дворецкий, который до этого молча наблюдал за происходящим.

— … Я не знал об этом. Я знал, что она алхимик, но понятия не имел об этом прозвище.

— Если она решила скрываться, найти ее было бы трудно. Но что более важно…

Прежде веселый тон дворецкого исчез, сменившись на осторожный и серьезный.

— Ваша Светлость, Зефир была правой рукой Майрона Девесиса.

— ……

Атмосфера мгновенно стала тяжелой при упоминании этого имени.

Майрон Девесис.

Алхимик, который был врагом общества, сея хаос по всему миру до самой своей смерти.

Именно Майрон Девесис разжег и возглавил великую войну между магами и алхимиками.

Майрон Девесис, алхимик, внушавший страх на всем континенте, грабивший известные гильдии, сталкивавшийся с благородными магами и жестоко убивавший граждан Империи.

Они проводили эксперименты на людях, используя их как подопытных, и разжигали войны, когда им требовалось больше подопытных.

А Зефир – прозвище алхимика, который был ближайшим соратником Майрона Девесиса, известного своей беспощадной эффективностью.

Азеф знал, что Би была искусным алхимиком, но он никогда не предполагал, что она была печально известной Зефир, особенно женщиной такого маленького роста.

— Правая рука Майрона Девесиса.

— И его жестокость только усилилась с участием Зефир, — добавил дворецкий.

Азеф ответил с некоторым раздражением.

— … Разве это что-то меняет?

Слепота Азефа в любви была не просто упрямством.

Даже если мир все еще относился к алхимикам с подозрением, для Вилканоса это не имело большого значения.

На самом деле, маги, а не алхимики, были неудобны для Вилканоса.

Мир считал, что владения Вилканоса и империя Фрибланд были ближайшими союзниками. Однако у Вилканоса не было древних связей с империей. Несмотря на массивный горный хребет, разделяющий их, участие Вилканоса в войне между алхимиками и магами было необычным шагом.

Вилканос сыграл ключевую роль в поражении алхимиков, получив титул эрцгерцога от империи.

…Так говорили те, кто не знал правды.

На самом деле, империя была в полной власти Вилканоса, и они предложили земли и титулы в отчаянной попытке.

Разделенные огромным горным хребтом и отсутствием интереса Вилканоса к «центральной политике» империи, та оставалась независимой лишь на словах.

Определяющей чертой семьи Вилканос была их антимагическая сила, которая делала это возможным.

Она не только нейтрализовала магию, но и могла калечить магов. Даже материалы, наполненные магией, становились бесполезными в присутствии Вилканос.

Естественно, маги давно избегали Вилканос, расположенный за горами.

Это продолжалось до появления алхимиков.

https://tl.rulate.ru/book/101537/?ref=258040

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу