Тут должна была быть реклама...
Глава 107.
– ……
Только тогда Ребекка поняла, что настолько потрясло Лириэт.
– Ты не знаешь этого, поскольку ещё юна, но это инстинкт муж чины – влюбиться в красивую женщину и завести от неё ребёнка, который унаследует его кровь, – ответила она, смотря на Лириэт.
Но Лауренсио так и не встретил свою женщину.
Напротив, всё своё время, кроме работы, он посвящал Лириэт.
– Кто-то, возможно, восхваляет это как огромную отцовскую любовь, но не знаю…… На мой взгляд, это выглядит так же неестественно, как лев, который ест траву.
– ……
– Тем более, что ты – не биологическая дочь Герцога.
Большие глаза Лириэт яростно задрожали от этих резких слов.
*****
Тёмной ночью.
Лириэт, стоявшая у окна, вспоминала то, что произошло несколько лет назад.
Тогда она, как обычно присутствующая на банкете одна, услышала разговор дам.
– Говорят, что Принцесса Доротея из королевства Лойд приехала в Империю в поисках мужа.
Дамы бурно отреагировали на имя Доротеи.
– Принцесса Доротея – единственная женщина, у которой был скандал с Его Высочеством герцогом Винджоайс.
Глаза Лириэт расширились как у удивлённого кролика при внезапном упоминании Герцога.
Несколько дам посмотрели на неё, но одна из женщин продолжила говорить уверенно, словно хотела, чтобы Лириэт услышала это:
– Принцесса Доротея, приехавшая на Север с визитом несколько лет назад, и Его Высочество герцог Винджоайс стали особенно близки. Увидев это, многие люди стали возлагать на них большие надежды и задались вопросом, поженятся ли они. Возвращение Принцессы Доротеи вызвало очень большое разочарование.
Дамы, которые помнили то время, кивнули, говоря, что это правда.
– Если Принцесса приехала искать мужа, не настало ли время для них двоих оказаться вместе? – спросила другая дама с сияющими глазами.
Это было возможно, поскольку в Империи не было мужчины лучше, чем герцог Винджоайс.
Несмотря на то, что у него была дочь, этот факт не изменился.
Дама посмотрела на Лириэт, словно говоря ей прислушаться:
– Так и есть. Если ты знаменитая дочь короля Армана, ты будешь идеальной женой для Его Высочества Герцога, поэтому я надеюсь, что в конце концов у них будут отношения.
Лириэт поучаствовала сильное давление от этого взгляда.
Той же ночью она спросила у Герцога:
– Папа, ты не хочешь жениться?
– Не хочу, – ответ пришёл так же быстро, как вспышка молнии.
– ……
– Почему ты вдруг спрашиваешь об этом?
Я волнуюсь, что, возможно, ты не хочешь жениться из-за меня.
Лириэт не могла поделиться своими истинными чувствами и сказала другое:
– Мне всё равно, кто будет рядом с папой. Я сделаю всё возможное, чтобы ужиться рядом. Если буду доставлять дискомфорт, то планирую остановиться в отдельном здании подальше от замка.
Только вместо того, чтобы гордо улыбнуться словам дочери, Лауренсио нахмурился:
– Кажется, я говорил это уже несколько раз. Причина, по которой я не хочу вступать в брак, – лишь мой собственный выбор. Это не из-за тебя, – сказав это, он поднёс девочке кусочек торта.
Словно для того, чтобы она перестала говорить чушь и съела ещё сладость.
Лириэт посмотрела на Герцога и, открыв рот, приняла десерт с очень посветлевшим лицом.
На следующий день в замок Винджоайс прибыла женщина.
– Я – Доротея, Принцесса королевства Лойд, – прохладно сказала женщина с голубыми волосами и элегантным телосложением. – Я приехала, чтобы увидеть Лауренсио.
Сердце Лириэт рухнуло.
Её не удивило появление Принцессы, вызвавшей ажиотаж в светском обществе.
Это произошло из-за того, что Лириэт впервые видела женщину, кроме своей бабушки Оли вии, которая называла Лауренсио по имени.
– В настоящее время Герцог отсутствует в замке из-за работы, – ответила Лириэт Доротее, едва скрывая растерянность.
– Лауренсио до сих пор занятой. Тогда могу я подождать его в замке? – не смутившись, с улыбкой ответила Доротея, чуть опуская брови.
Это был вежливый вопрос, которому трудно было отказать.
Лириэт кивнула и отвела Принцессу в гостиную.
Доротея удобно расположилась в огромной, богато украшенной гостиной, словно это была её собственная комната.
– Время ожидания может быть долгим. Хотите, чтобы я принесла что-нибудь для Вашего времяпровождения? – спросила Лириэт, когда Доротее подали тёплый чай и прохладные напитки.
– Что Вы можете принести?
– Есть много всего. Книги, которые стоят прочтения. Ручки и бумага, чтобы написать или нарисовать что-нибудь. Ещё есть пряжа для вязания.
Доротея, слушавшая Лириэт, тихо рассмеялась:
– Я искренне благодарна, что Вы так внимательно относитесь к неожиданно пришедшей гостье. То, что у Лауренсио прекрасная и замечательная дочь, – истинная правда.
– ……
– Мне нравится быть одной и спокойно размышлять, поэтому не беспокойтесь об этом и просто занимайтесь своими делами.
Облик Принцессы был таким красивым и элегантным……
Лириэт, бездумно смотревшая на неё, кивнула и вышла из гостиной.
Спустя некоторое время в замок вернулся Герцог.
– Приехала Принцесса Доротея.
Услышав слова Лириэт, Лауренсио быстрыми шагами направился в гостиную.
– Давно не виделись, Лауренсио, – мягко улыбнулась ему Доротея, сидевшая с прямой спиной.
Герцог не отнёсся к ней холодно, как к другим гостям, пришедшим без предварительной записи.
Вместо этого он склонил голову и поздоровался:
– Ты проделала долгий путь.
В тот момент, когда она увидела их двоих, разместившихся друг напротив друга, Лириэт почему-то почувствовала, что ей здесь не место.
– Я, я вернусь в свою комнату. Желаю хорошо провести время, – девочка вышла из гостиной, словно сбегая.
Оставшись одна в комнате, Лириэт никак не могла успокоиться.
Её сердце бешено стучало, а во рту всё пересохло.
– Принцесса Доротея сейчас уезжает, – сказала Мари, пришедшая к ней в комнату спустя какое-то время.
Лириэт не хотелось видеть Принцессу снова. Но она не могла быть настолько грубой с гостьей замка.
В конце концов, Лириэт вышла из комнаты с огорчённым личиком.
Глаза Доротеи, стоящей возле дверей, были слегка красными.
Словно она плакала.
– Лириэт фон Винджоайс, – заговорила Доротея, сгибая колени и смотря в глаза Лириэт. – По слухам, Вы получаете много любви от Лауренсио.
– ……!
– Будьте счастливы со своим папой, – сказав это, Принцесса Доротея покинула замок.
Лириэт осторожно подняла голову и посмотрела на Герцога.
Лауренсио смотрел на то место, где ранее стояла Принцесса.
После этого Принцесса Доротея вернулась на родину, так и не найдя мужа.
В светских кругах было много разговоров об этом, но Лириэт поняла, почему Доротея сделала такой выбор.
Ясно, что Принцесса хотела выйти замуж за папу.
Но он отверг её сердце.
Папа сказал, что я не виновата в том, что он не вступает брак, что это его собственный выбор. Поэтому у меня нет причин чувствовать обиду или сожаление, – подумав так, Лириэт постаралась больше не беспокоиться о них двоих.
Но……
– Ты и правда так думала, Лириэт?
Девушка, которой сейчас исполнилось 15 лет, вспомнила образ Герцога.
Как он пристально смотрел на Доротею.
И как улыбался, когда его облепляли дети из приюта.
Лириэт стиснула зубы.
Папа – мужчина, который может быть лучшим мужем и самым заботливым отцом, чем кто-либо другой.
Но сейчас рядом с ним лишь одна дочь, с которой он не связан кровным родством.
Это разбивало сердце Лириэт.
Я надеюсь, что папа испытает обычное, но особое счастье: влюбится в красивую женщину, которая родит ему детей, похожих на него.
Но он никогда не сможет с комфортом пройти по этому пути.
Пока есть я, – Лириэт посмотрела на белую луну с таким лицом, словно собиралась расплакаться.
*****
Будет дождь, – Лауренсио пос мотрел на облачное небо и натянул белую рубашку на мускулистый торс.
– Папа, это я.
Взгляд Герцога смягчился при звуке знакомого голоса.
– Входи.
Огромная дверь открылась, и в комнату вошла Лириэт.
.
.
.
– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...