Тут должна была быть реклама...
Глава 111.
– Я сейчас подготовлю ванну, – с напряжённым лицом сказал Симон, впервые за много лет оказавшись лицом к лицу с окровавленным Герцогом.
Лауренсио снял окровавленные доспехи, принял ванну с горячей водой и, надев удобную одежду, направился в столовую.
В огромной столовой Герцог был один.
Напротив него в конце длинного стола никого не было.
Количество блюд на столе не сильно изменилось по сравнению с прошлыми ужинами. Поскольку количество еды, которое съедала Лириэт было таким же маленьким, как у птички.
В тихой комнате единственным звуком был стук вилки и ножа по тарелке.
Спустя некоторое время Лауренсио встал.
Удивительно, но на его тарелке осталась еда. И на многих других тоже.
Герцог вошёл в спальню под взглядом озадаченных этим невиданным событием горничных и принялся пить.
Бутылка. Ещё одна.
И ещё одна.
Симон, смотря на Герцога, непрерывно пившего крепкий алкоголь, набрался смелости и заговорил:
– Разве я не говорил? Если Вы отпустите мисс Лириэт, Вам определённо придётся нелегко.
– ……
– Или, хотя бы, нужно было получить обещание вернутся через некоторое время. Тогда, по крайней мере, здесь не было бы такой траурной атмосферы, как сейчас.
У Герцога и рабочих замка.
Лауренсио, молча пивший алкоголь, что бы ни говорил дворецкий, внезапно сказал:
– Я до сих пор отчётливо помню это.
День, когда ребёнок из приюта простил и пошёл с бросившей его матерью.
– Является ли мама такой ценной и особенной? Даже если она бросила тебя и причинила ужасную боль, её ценности достаточно, чтобы скучать по ней?
Лириэт, возможно, не понимала этого, но в её голубых глазах была глубокая печаль.
Они были такими грустными и несчастными, что Лауренсио до сих пор не мог забыть выражение её глаз.
– Что мне сказать такому ребёнку, когда к нему чудесным образом пришла родная мать?
Не уходи, потому что я чувствую себя неуютно? Если тебе правда нужно уйти, пообещай вернуться?
Я не могу взвалить на Лириэт такое бремя.
Тем более, что я фальшивый папа, не имеющий с ней кровных уз.
– …… – Симон впервые видел Герцога таким злым и грустным.
Никогда не думал, что наступит день, когда при взгляде на Его Высочество у меня будет болеть сердце.
– Хотите, сделаю массаж? – спросил дворецкий, ощущая эмоции, которые он никогда не хотел испытывать.
– Что?
– Я не говорю, что тоже хочу делать это, – заговорил Симон с Герцогом, лицо которого стало крайне холодным. – Мисс просила об этом. Когда Его Высочество Герцог выглядит так, словно ему тяжело, Мисс попросила меня делать массаж вместо неё.
В дни, когда Лауренсио возвращался после битвы с монстрами, Лириэт делала ему массаж.
Глаза Герцога потемнели ещё сильнее, когда он вспомнил, как двигались тонкие пальчики, словно маленькие рыбки.
В тот момент, когда он увидел Лауренсио, леденящего, как метель, бушующая на Севере, Симон понял, что пришло время уйти.
– Я ухожу, поэтому, если Вам что-нибудь понадобится, пожалуйста, позовите меня, – сказал дворецкий, склоняя голову.
Лауренсио пил всю ночь.
Утром он взял свой меч и отправился побеждать монстров. Нет, правильнее будет сказать, устраивать резню.
Рыцари сглатывали слюну, наблюдая, как Герцог уничтожает монстров, не останавливаясь ни на секунду.
На 3-й день после того, как Лириэт покинула замок, Лауренсио, живущий как сумасшедший, получил шокирующую новость.
– Мисс Лириэт пропала.
В этот момент в голубые глаза Герцога, которые казались дном глубокого моря, вернулся сверкающий свет.
– Докладывай подробнее.
– Я не смог р ассмотреть всё чётко, но считаю, что госпожа Ребекка похитила мисс Лириэт с помощью магического камня. Это произошло так быстро, что я не успел среагировать. Прошу, накажите меня за то, что я не смог защитить Мисс, – Вилаим опустился на колени.
Но Лауренсио не убил его.
Если быть точным, он посчитал, что нет времени, чтобы тратить его на что-то подобное.
– Отправляемся на поиски Лириэт, – приказал Герцог, вставая, как молния.
*****
Девушка медленно открыла рот, но ничего не смогла сказать.
Человек, лицо которого она никогда не хотела видеть в своей жизни, смотрел на неё сверху вниз.
Первосвященник!
Он смотрел на Лириэт с ещё более толстым лицом, чем при прошлой встрече, и ухмылялся:
– Давно не виделись, Лириэт.
– К, как ты……
Кануто опустил брови и покачал головой:
– Прежде чем задавать такие вопросы, следует сначала сложить руки вместе, поклониться и вежливо преклонить колени. Разве я не учил тебя бесчисленное количество раз? Будь вежлива.
– Не, не неси ерунды, а просто ответь. Почему ты передо мной!
Хоть голова Лириэт и раскалывалась, она отчётливо помнила.
Человеком, который перенёс меня в другое место, была Ребекка. А не тот, на кого противно даже просто смотреть!
Первосвященник посмотрел на девушку, глаза которой были широко открыты, и вздохнул:
– Всё ещё не поняла, что произошло?
– ……
– Твоя мама привела тебя сюда. По моему приказу.
– ……! – от этих слов глаза Лириэт сильно задрожали.
Первосвященник Кануто с необычайно счастливым лицом вспомнил о чуде, совершённом Богиней.
5 лет назад Кануто, потерявший Лириэт из-за герцога Винджоайс, начал поиски её матери.
Это был е динственный способ вернуть девушку из рук Герцога.
Естественно, это было непросто.
Настолько, что даже могущественный герцог Винджоайс не смог этого сделать.
Но у Первосвященника было кое-какое оружие, которого не было у Лауренсио.
Он более подробно знал ситуацию, при которой Лириэт была брошена возле Храма, и, прежде всего, в столице, где родилась Лириэт, информационная сеть Кануто была гораздо мощнее, чем у герцога Винджоайс.
После нескольких лет поисков Первосвященник наконец нашёл её.
Биологическую мать Лириэт, Ребекку.
Не было никаких чётких доказательств, но это стало понятно сразу, как только Кануто увидел её.
Пушистые серебристые волосы. Чистая белоснежная кожа. Небесно-голубые глаза.
Женщина была похожа на Лириэт.
– Вы, наверное, помните дочь, которую бросили перед Храмом 15 лет назад, не так ли? – спросил Первосвященник, хватая Ребекку. И продолжил говорить с женщиной, глаза которой были широко раскрыты. – Я назвал этого ребёнка Лириэт и с любовью воспитывал, как своего собственного. Девочку отвезли к герцогу Винджоайс и заставили стать его дочерью. Пожалуйста, помогите мне вернуть Лириэт.
Но Ребекка озадаченно покачала головой:
– Я не могу.
Поскольку его искренние мольбы не сработали, Кануто решил использовать деньги:
– Если Вы поможете мне вернуть Лириэт, я дам Вам 100 миллионов золотых.
Несмотря на то, что он предложил беспрецедентную сумму для скупого священника, Ребекка по-прежнему отказывалась сотрудничать.
Как мне переманить эту женщину на свою сторону? – стискивал зубы Кануто.
Должен ли я воспользоваться её слабостью и угрожать ей?
Но несколько месяцев спустя, прежде чем Первосвященник успел что-либо сделать, Ребекка пришла к нему.
Она полностью утратила свою прежнюю гордость.
Со спутанными волосами и опухшими глазами Ребекка схватилась за руку Кануто:
– Го, господин Первосвященник, моего мужа сбила карета, и он не может прийти в себя. Прошу, исцелите его.
Первосвященник почувствовал, что это возможность привлечь её на свою сторону.
Кануто последовал за Ребеккой и осмотрел её мужа.
Но, как Первосвященник, он быстро понял, что никогда не сможет вернуть мужчину в сознание своими медицинскими навыками.
Ребекка была расстроена, услышав слова Первосвященника.
– Но способ есть, – сказал Кануто Ребекке, которая рыдала, стоя на коленях на полу.
– ……!
– Я говорил раньше, – он продолжил говорить с женщиной, которая подняла голову. – Дочь госпожи Ребекки, Лириэт, обладает божественными способностями.
Глаза Ребекки расширились от этих неожиданных слов.
– Конечно, поскольку новостей не было, Лириэт, возможно, ещё не умеет управлять своей силой. Но это лишь потому, что она не получила должного образования от гнусного Герцога, а когда я буду рядом, всё будет по-другому, – Кануто указал на себя преувеличенным жестом руки. – Я – тот, кто из служащих ближе всех к Богине. Никто лучше меня не знает о божественной силе, дарованной Богиней.
И протянул руку к Ребекке с необычайно добрым лицом:
– Приведите ко мне Лириэт. Тогда я высвобожу её силу и исцелю человека, которого Вы любите.
.
.
.
– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...