Тут должна была быть реклама...
Глава 113.
– Вы ведь не против встретиться с Лириэт перед судом?
Ребекка съёжилась при упоминании имени Лириэт.
– ……Если я встречусь с ней, она лишь разозлится на меня. Прошу, позаботьтесь о ней, господин Первосвященник.
Это можно было сказать с первого взгляда.
Ребекка чувствовала огромную вину перед Лириэт.
Хм, похоже, даже женщина, продавшая своего ребёнка из-за безумной любви к мужчине, всё ещё может чувствовать сожаление, – мысленно рассмеялся над ней Кануто.
Вместо сочувствия он испытывал лишь презрение.
Первосвященник вышел из комнаты Ребекки, скрывая свои эмоции за улыбкой.
*****
Той же ночью крепко спавший Кануто получил срочное сообщение.
– Ге, герцог Винджоайс прибыл в Храм!
Я думал, путь сюда займёт несколько дней, независимо от того, как он будет торопиться…… – нахмурился Первосвященник.
Не думал, что он приедет всего через день после прибытия Лириэт.
Кануто быстро оделся и направился ко входу в Храм.
Герцог Винджоайс стоял там со страшным выражением лица. За его спиной стояли десятки таких же гигантских рыцарей.
– Я пришёл найти свою дочь, – сказал Лауренсио с ледяным взглядом.
Чувство опасности, источаемое им, было настолько велико, что священник, охранявший дверь, рухнул.
Но не Кануто.
Однажды он уже испытал страх перед Герцогом и ожидал того, что тот приедет сюда.
Прежде всего, это столица, а не Север.
Влияние Императора и министров больше, чем у герцога Винджоайс.
– А-а, Вы пришли встретиться с Лириэт, – поэтому Первосвященник заговорил с крайне расслабленным лицом.
Одна из бровей Лауренсио приподнялась.
Вопреки его ожиданиям, Первосвященник вовсе не отрицал, что Лириэт была у него.
– Лириэт крепко спит, поскольку устала после долгого пути, – он пр одолжал говорить тихим голосом. – Если хотите встретиться с ней, приходите завтра.
Естественно, это была ложь.
Кануто не собирался позволять Лириэт встречаться с Герцогом.
Суд состоится завтра, едва взойдёт солнце. Если миру станет известно, что Герцог – похититель, который солгал, Его Величество Император, немедленно его арестует.
Для этого мне нужно каким-то образом помешать Герцогу забрать Лириэт.
Естественно, Герцог не собирался легко отступать.
– Его Величество Император сказал, что ступать на территорию священного Храма без разрешения Первосвященника – оскорбление Богини! – закричал Кануто громким голосом, преграждая путь Герцогу, который проигнорировал его, Первосвященника, и собрался войти в Храм. – Каким бы влиятельным ни был герцог Винджоайс, если Вы совершите подобный злой поступок, Вас никогда не простят.
В тот же момент, когда эти слова были произнесены, солдаты в доспехах с гербом Императора выбежали из Храма и заблокировали вход.
Только тогда Лауренсио понял, почему Первосвященник был в таком восторге.
Он приготовился остановить меня с помощью Императора.
Солдат Императора было в 5 раз больше, чем рыцарей, которых привёл Герцог.
Но это не всё.
Поскольку Император заявил, что будет защищать Храм, нападение на священное место становилось серьёзным преступлением, нарушающим императорский приказ.
И даже если бы солдаты Императора убили Герцога здесь, никто ничего не сказал бы.
На этом уровне даже самый монстроподобный ублюдок будет напуган, – мысленно усмехнулся Кануто.
Но предсказание Первосвященника оказалось неверным.
Лауренсио вынул из-за пояса огромный меч.
– Перестань нести чушь и отдай мне мою дочь.
В тот же момент, когда он сказал это, от Герцога хлынула ужасающая энергия.
Лицо Первосвященника, сохранявшее всё это время расслабленное выражение, вдруг побледнело и посинело.
Ум, умру.
Если Герцог вот так войдёт в Храм, я точно умру.
Даже если сотни солдат Императора и священники рискнут своей жизнью, чтобы защитить меня, несомненно, всё будет так.
В тот момент, когда Лауренсио собрался тронуть коня, Кануто заговорил настолько тихим голосом, что только Герцог мог его услышать:
– Если сделаете хотя бы шаг в Храм, я не оставлю Лириэт в покое.
– ……!
– Что, Вы думаете, что я не могу сделать этого? – продолжил говорить Первосвященник с Герцогом, глаза которого широко распахнулись. – Если да, пожалуйста, заходите. Мы увидим, может ли священник, присматривающий за Лириэт, передвигаться достаточно быстро, и сможет ли Ваше Высочество Герцог найти девчонку, спрятанную где-то в Храме, быстрее него.
На самом деле, Кануто был обеспокоен, когда говорил это.
Как бы Герцог ни заботился о Лириэт, может ли сработать такая грубая угроза?
Только……
Удивительно, но Лауренсио больше не мог сдвинуться с места.
С лицом дьявола, он словно в любой момент мог ударить Первосвященника по голове.
Я нашёл поводок ублюдка Винджоайс, который страшнее дракона! – когда Кануто увидел это, его страх превратился в радость.
Первосвященник улыбнулся, приподнимая уголки губ.
– Мне правда повезло, что Вы не злобный человек, который лишь размахивает мечом, не задумываясь ни о чём, – успокоившись, заговорил он с доброй улыбкой. – Если Вы поняли, у кого меч, можете уйти прямо сейчас.
Голубые глаза Герцога были ледяными, как озеро в зимний день.
– Клянусь, – сказал Лауренсио, смотря на Первосвященника. – Если с Лириэт что-нибудь случится, я вырежу тебе глаза, отрежу уши, язык и руки, чтобы ты не смог умереть сам, а затем заставлю тебя страдать самыми жестокими способами, которые я знаю.
Кануто улыбнулся, едва в силах сдерживать ощущение, что он вот-вот рухнет из-за неистовой ауры Герцога:
– Вы продолжаете говорить высокомерно. Лишь Богиня может заставить меня страдать.
Герцог посмотрел на него жутким взглядом и медленно развернулся.
Как лев, детёныша которого забрал злой охотник.
*****
Лауренсио встал перед Храмом и сохранил свою позицию.
Кануто хотел полностью убрать его из поля зрения, но это оказалось абсолютно невозможно.
Поэтому вместо того, чтобы сильнее провоцировать герцога Винджоайс, Первосвященник развернулся и вернулся в свою комнату.
Войдя в комнату, он рухнул на пол.
Всё его тело тряслось.
Страх, который Кануто пер ежил, имея дело с герцогом Винджоайс, снова нахлынул на него.
Только вскоре с губ Первосвященника стал срываться смех:
– Кх-кх-кхк…… кх-ха-ха-ха!
Когда он вспомнил о Ледяном Герцоге, что не знал никакого страха в этом мире, но который послушно последовал его указаниям, глаза Кануто загорелись, и он не мог перестать смеяться.
Первосвященник какое-то время смеялся как сумасшедший и что-то бормотал, вспоминая Герцога, стоявшего перед Храмом.
– Чувствую себя оплёванным, словно мне в спину рычит разъярённый лев, но мне всё равно.
В конце концов, сегодня вечером Герцог не сможет сделать ничего.
А завтра утром, когда начнётся суд, он исчезнет как преступник, похитивший Лириэт, – когда Кануто представлял эту сцену, уголки его губ продолжали подниматься в ухмылке.
*****
Пока Первосвященник был опьянён победой, Лауренсио смотрел на вход в Храм ледяным взглядом.
Перед ним стояли перепуганные священники и солдаты Императора.
Это было похоже на противостояние на поле боя.
Уверен, что смогу победить любого врага, – опустив взгляд, задумался Герцог.
Поскольку необходимо было переходить через Врата, я привёл с собой лишь минимальное количество подчинённых, но это элитные рыцари с лучшими навыками.
Какой бы ни была разница в войсках, мы можем напасть на Храм и растоптать его.
Но……
Что, если Первосвященник поднимет руку на Лириэт?
Естественно, Лауренсио знал, что Первосвященник ужасно одержим Лириэт.
Но это была не любовь, а извращённое собственническое стремление, как к своей вещи.
Не знаю, что он седлает, если решит, что я вот так снова заберу Лириэт.
В этот момент в сознании Герцога возник образ дочери, которая перестала дышать с бледным лицом, лишённым крови.
– ……! – всё тело Лауренсио похолодело, и сжатые кулаки задрожали.
Впервые он испытывал подобный страх.
Дерьмо, – Герцог стиснул зубы.
Он чувствовал себя так, словно стал самым жалким идиотом в мире.
Но вскоре Лауренсио отчаянно изменил выражение лица.
Сейчас не время для подобных бесполезных мыслей.
Мне нужно как-то вернуть Лириэт в мои объятья.
Тайно и быстро, чтобы Первосвященник не успел ничего сделать с ней.
Проблема в том, что в нынешней ситуации это непростая задача.
Солдаты Императора и священники плотно охраняют внешние стены Храма.
С ними можно сразиться и по бедить, но войти в Храм, будучи незамеченными ими, кажется невозможным.
Даже если мне удастся войти, я понятия не имею, где в этом огромном Храме находится Лириэт.
Это означает, что у Первосвященника достаточно времени, чтобы забрать её.
Внезапно глаза Лауренсио расширились, когда он хмурился из-за ситуации, в которой не было выхода.
Есть.
Та, кто может незаметно спасти Лириэт! – Герцог достал ожерелье, спрятанное в его холодных доспехах.
Это было ожерелье, которое уронила Лириэт, исчезая с Ребеккой.
Оно обладало особой способностью обмениваться голосами с помощью соответствующего магического камня.
И сейчас человеком, державшим второе ожерелье, была священница Ноэль.
.
.
.
– Пожалуйста, не за бывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...