Том 1. Глава 141

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 141

Глава 141.

– Чт, что это……! – мужчина посмотрел на Доротею искажённым лицом. Однако ничего сказать не смог.

Взгляд Доротеи, смотревшей на него сверху вниз, был страшным, словно она в любой момент могла сломать ему шею.

– Наступит день, когда ты пожалеешь, что осмелилась так поступить со мной! – закричал мужчина с бледным лицом и покинул её комнату, словно сбегая.

Женщина, оставшись стоять в одиночестве, посмотрела на свои красные припухшие костяшки и пробормотала:

– Почему этот ублюдок смеет оскорблять меня?

Меня, унаследовавшую благороднейшую королевскую родословную в этой стране, почему он……!

Доротея приняла решение стать Королевой.

С того дня она начала дружить с дворянами. Её целью была не мирная жизнь Принцессы, как ранее.

Доротея делала это для того, чтобы люди поддержали её, когда она заявит, что станет Королевой.

Она начала активно помогать Королю в его политических делах. Король, чувствовавший себя плохо, не стал отказываться от помощи дочери.

Доротея обладала блестящим проницательным умом. Она легко решала сложные проблемы, волнующие Короля.

И всё же Король понятия не имел, что его дочь мечтает стать правительницей. Он лишь беспокоился о том, что Принцесса не вышла замуж, хотя уже вышла из брачного возраста.

Поэтому у Короля были большие надежды, когда Доротея сказала ему, что собирается на Север.

Доротея собирается встретиться с герцогом Винджоайс из Империи, единственным мужчиной, с которым она попала в сплетни?

Если это так, то я буду настаивать на том, чтобы Доротея и герцог Винджоайс на этот раз поженились.

Однако мысли Короля были ошибочными.

– Отец, – заговорила Доротея, смотря на короля Лойд. – Я приехала к герцогу Винджоайс не из-за любви, а потому что хотела получить его власть.

Тогда низкий голос Лауренсио эхом разнёсся по банкетному залу: 

– Всё так, как сказала Принцесса. Я, Лауренсио фон Винджоайс, поддерживаю восхождение Доротеи Фиамен фон Лойд на престол и не пожалею никакой активной поддержки в этом вопросе.

Даже если бы мир прямо сейчас раскололся на две части, это было бы менее шокирующим, чем подобное.

Все присутствующие в банкетном зале замерли, уронив челюсти.

Король Лойд был так поражён, что перестал дышать.

Лишь спустя несколько мгновений он смог выдохнуть и с искажённым лицом посмотрел на Лауренсио, а затем перевёл взгляд на свою дочь.

Несмотря на то, что сказанное ею было настолько шокирующим, что её отец мог в любой момент лишиться сознания, глаза Доротеи совсем не дрожали, а лишь ярко сияли.

Это был взгляд амбициозного человека, жаждущего власти.

Лишь тогда Король понял.

Моя единственная дочь, которая, как я думал, всегда будет в моих руках, уже стала такой большой, что я не могу удерживать её на своей ладони.

– Я понял, о чём ты думаешь, Доротея Фиамен фон Лойд, – заговорил Король, мысленно застонав.

– ……

– Однако кажется неуместным отвечать на этот вопрос в месте, где собралось так много людей. Давай организуем отдельную встречу и поговорим о случившемся сегодня.

То, что Король не сразу сломил волю дочери, было положительным знаком.

– Поняла. Благодарю, отец, – опустила голову Доротея, не скрывая радости.

Выражение лица Короля было несколько мрачным, несмотря на благодарность дочери.

Дочь, которая внезапно раскрыла свои скрытые амбиции. Я не только горжусь этим, но и чувствую себя преданным и разочарованным.

Больше всего мне невероятно стыдно из-за того, что я поднял такой шум ради свадьбы дочери, даже не зная, о чём она думает.

Ещё и перед всеми этими людьми.

– Мне больше не хочется оставаться здесь. Пожалуй, я просто уйду, – сказал король Лойд, отворачивая голову.

Лауренсио не стал удерживать Короля, а просто слегка склонил голову. Лириэт, стоявшая рядом с ним, также поклонилась с озадаченным лицом.

– Я тоже пойду, отец, – быстрым шагом приблизилась к Королю Доротея.

Почему ты заставила меня так унизиться, а теперь идёшь со мной, словно я хорошо поработал!

Женщина сжала руку Короля, который собирался разозлиться:

– Пожалуйста, дай мне шанс попытаться успокоить тебя, папа.

– ……! – глаза короля Лойд широко распахнулись.

С самого раннего возраста Доротея называла Короля отцом. Не проявляя абсолютно никакой детской привязанности в словах.

«Папа» от такой дочери……!

На самом деле, об этом рассказала Лириэт, которая услышала о плане Доротеи от Лауренсио.

О том, как успокоить разгневанного папу.

Эффект был потрясающим.

В одно мгновение суровое лицо Короля смягчилось. Вскоре он пришёл в себя и поджал губы:

– Хм, ты так пристально смотришь на меня. Неловко.

Но сказав это, он не сбросил руку дочери.

Доротея ярко улыбнулась и подхватила отца под руку, чтобы поддержать его.

*****

После ухода короля Лойд и принцессы Доротеи в бальном зале воцарилась неловкая тишина.

Это было естественно.

Целью принцессы Доротеи оказалось не сердце герцога Винджоайс, а его власть. Таким образом, они заключили союз, а не брак.

А это было невообразимым инцидентом.

Единственными людьми, которые не были шокированы, были Лауренсио и Лириэт.

В этой ледяной атмосфере Лириэт поднялась на цыпочки и зашептала Герцогу на ухо:

– Папа, хочешь станцевать вместе мелодию, чтобы поднять настроение в банкетном зале?

Кивнув, Лауренсио взял дочь за руку.

Герцог и Лириэт, стоя друг напротив друга в центре бального зала, начали танцевать.

Лишь тогда аристократы опомнились и закачали головами.

Его Высочество герцог Винджоайс поддерживает принцессу Доротею. Тогда что же делать нашей семье?

До сих пор не было случая, чтобы в королевстве Лойд трон унаследовала женщина.

Однако герцог Винджоайс обладает самой сильной армией на континенте, а её отец, Король, до сих пор удерживает власть в королевстве Лойд.

Если принцесса Доротея получит их поддержку, то имеет хорошие шансы получить право на престол.

И если Принцесса в будущем благополучно взойдёт на престол, герцог Винджоайс получит в свои руки гораздо больше власти, чем сейчас, – глаза аристократов, мысли которых дошли до этой точки, сверкнули.

Так или иначе, способ выжить для нашей семьи – поддерживать тесные отношения с Его Высочеством герцогом Винджоайс.

Как только танец Лауренсио и Лириэт закончился, аристократы направились к нему. Однако мужчины не смогли приблизиться к Герцогу и были вынуждены отступить.

Всё потому, что богато украшенные аристократки, с ужасающей силой стекались к герцогу Винджоайс, словно собирались поразить чудовище.

Это были северные леди, в сердцах которых жил Герцог, что пришли сюда с грустью на душе.

Ведь, пусть у них и болело сердце, они клялись поздравить герцога Винджоайс со свадьбой.

Однако, вопреки их ожиданиям, Лауренсио не объявил о своей свадьбе. Наоборот, он чётко обозначил, что не имеет никаких отношений с Доротеей.

Женщины были очень этому рады.

Поэтому леди забыли о своих достоинствах аристократок и взяли на себя инициативу пригласить на танец Герцога, который обычно пугал их так, что им было трудно нормально говорить с ним.

– Ваше Высочество герцог Винджоайс, не подарите ли Вы мне танец в этот раз?

– Я пришла первой, Ваше Высочество Герцог!

В тот момент, когда брови Лауренсио поднялись при виде женщин, глаза которых горели, перед ним оказалась Лириэт:

– Дамы, как вы знаете, папа не любит танцевать и больше не собирается уделять этому время. Прошу, будьте понимающими.

В обычной ситуации леди бы послушно кивнули в ответ на слова Лириэт, но не сегодня.

– Недавно господин Герцог танцевал с принцессой Доротеей, – закричала одна из них с разочарованным лицом.

Ситуация, когда герцог Винджоайс, несколько лет танцевавший лишь с Лириэт, танцевал с другой женщиной, оставалась для дам Севера огромным потрясением.

– Сегодня вы определённо узнали причину этого, – спокойно ответила девушка. – Они танцевали, чтобы показать миру, что у принцессы Доротеи и папы близкие отношения. Это общественная работа, в которой нет никаких личных чувств.

– ……

– Я по-прежнему единственная, о ком заботится папа.

Эти слова могли показаться бесконечно высокомерными.

Однако они утешили дам.

Как и прежде, герцог Винджоайс не обращает никакого внимания ни на какую женщину, кроме своей дочери.

Тогда всё в порядке. Я понимаю.

Дамы, возбуждённые как стадо разъярённых баранов, быстро пришли в себя и заговорили друг с другом.

– Мы больше не будем позориться перед Его Высочеством Герцогом. Наши сердца не настолько незрелые и эгоистичные.

Кивнув, дамы все вместе сделали шаг назад.

Словно никому из них нельзя было оставаться рядом с Герцогом.

Вскоре женщины, окружившие Лауренсио, исчезли в бальном зале.

Рада, что они так послушно ушли, – с облегчением выдохнула Лириэт.

– Мне было очень страшно, спасибо, что защитила меня, – прошептал Лауренсио, наклонившись к дочери.

Лириэт рассмеялась, услышав эти слова, не зная, шутка это или всерьёз.

*****

После того, как буря утихла, банкет прошёл без сучка и задоринки.

Родители мисс ООО качали головами, смотря на ярко улыбающихся дочерей, словно те никогда не плакали навзрыд.

К красивой Карине постоянно подходило множество мужчин. Только все в слезах уходили из-за её твёрдого отказа.

От имени отсутствующей хозяйки банкета Лириэт обходила зал и разговаривала с гостями.

Рядом с ней всё время находился герцог Винджоайс.

Люди шептались, что это похоже на картину, где огромный медведь следует за маленькой белочкой, бегающей вокруг, из страха, что та может пораниться.

Банкет закончился в полночь.

Банкетный зал, откуда разошлись все гости.

– Наконец-то закончился! – Лириэт вытянула руки.

– Отлично потрудилась, – погладил её по голове Лауренсио.

– Папа тоже.

Они посмотрели друг на друга и улыбнулись, ощущая гордость, что вместе достигли чего-то.

Лириэт очень нравились такие моменты.

– Кстати, папа, мне есть что сказать тебе. Пожалуйста, подожди минутку.

После ухода Лириэт, Лауренсио остался в банкетном зале один.

В этом огромном пространстве было невероятно тихо.

Словно люди, роскошно одетые и смеющиеся здесь всего несколько минут назад, были иллюзией.

Лауренсио налил себе алкоголя из напитков, стоявших на столе, и сделал глоток.

Вскоре послышались шаги.

Топ-топ, – это был звук осторожных шагов.

Лауренсио поднял голову, думая, что это Лириэт. Однако человеком, стоявшим перед ним, была не его дочь.

Это была женщина, прозрачная, как стекло, с волосами чёрными, как ночное небо, в белоснежном платье.

Лишь спустя некоторое время Лауренсио смог осознать её личность и позвать:

– Ноэль?

.

.

.

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Оцените произведение

Вот и всё

На страницу тайтла

Похожие произведения

10
Заткнись, Дракон. Я больше не хочу иметь от тебя детей (Новелла)

Китай2023

Заткнись, Дракон. Я больше не хочу иметь от тебя детей (Новелла)

Пещерный Человек Сделал Меня Потрясающим (Новелла)

Китай2016

Пещерный Человек Сделал Меня Потрясающим (Новелла)

Главный герой? Злодей? Я отвергаю обоих

Другая2024

Главный герой? Злодей? Я отвергаю обоих

Я стала младшей сестрой героя BL вебтуна с трагичным концом

Корея2020

Я стала младшей сестрой героя BL вебтуна с трагичным концом

Становление Героя Щита (Новелла)

Япония2012

Становление Героя Щита (Новелла)

Поэзия Ужаса (Эдгар Аллан По)

Другая1950

Поэзия Ужаса (Эдгар Аллан По)

Миссия Жизни (Новелла)

Корея2015

Миссия Жизни (Новелла)

Пусть твоя душа упокоится в Магдале (Новелла)

Япония2017

Пусть твоя душа упокоится в Магдале (Новелла)

Героиня Нетори

Корея2021

Героиня Нетори

Эта трёхлетняя злодейка (Новелла)

Корея2021

Эта трёхлетняя злодейка (Новелла)

Возвращение девы-рыцаря (Новелла)

Корея2018

Возвращение девы-рыцаря (Новелла)

Начать сначала (Новелла)

Япония2013

Начать сначала (Новелла)

Хакер (Новелла)

Китай2006

Хакер (Новелла)

Романтика безумия

Корея2025

Романтика безумия

Боль, Боль, Уходи (Новелла)

Япония2014

Боль, Боль, Уходи (Новелла)

История о рыцарях-ласточках (Новелла)

Корея2003

История о рыцарях-ласточках (Новелла)

Я не буду брошена дважды

Корея2025

Я не буду брошена дважды

Огненный Путь

Другая2024

Огненный Путь

В поисках злодейки, которая провела со мной первую ночь

Корея2022

В поисках злодейки, которая провела со мной первую ночь

Повесть о Лунной Принцессе - Пролог (Новелла)

Япония2003

Повесть о Лунной Принцессе - Пролог (Новелла)