Тут должна была быть реклама...
Глава 110.
Это был не первый раз, когда Лириэт собирала вещи и покидала замок.
Каждый раз, когда сменялось время года, она ездила в особняк Оливии, ходила в город, гд е проводился фестиваль, со своими подругами, а иногда ездила в деревни, чтобы проверить, хорошо ли собирается урожай плодов Кукурка.
Только в этот момент на сердце Лауренсио было тяжелее, чем когда-либо.
– Приятного путешествия, Лириэт, – с трудом сказал он.
Голубые глаза девушки дрогнули.
Из-за глубокой привязанности, которая заключалась в этих коротких словах.
– Да, – ответила Лириэт, едва сдерживая чувства, заставляющие её расплакаться.
Ребекка схватила Лириэт за руку. Та не стала сбрасывать её руку и села в карету.
Хлоп, – дверь закрылась, и большая карета тронулась с места.
Лириэт тайком выглянула в окно и прикрыла губы ладонью.
Герцог молча стоял, смотря на экипаж.
Немедленно разверните карету. Я хочу вернуться в замок.
В тот момент, когда Лириэт собиралась произнести эти слова, костлявая ладонь легла на её руку.
– Теперь я с тобой, Лириэт, – сказала Ребекка, беря дочь за руку.
– …….
– Мама так счастлива, – женщина с побледневшим за несколько дней лицом ярко улыбнулась.
Лириэт посмотрела на Ребекку с искажённым выражением лица и прикусила губу.
Сейчас нужно думать о маме.
*****
Местом, где жила Ребекка, был небольшой приморский городок на Юге.
Поскольку расстояние от холодного Севера до жаркого Юга было огромным, Герцог приказал использовать Врата.
Вскоре после того, как карета вышла из южных Врат, в поле зрения людей появилось синее море.
– Как? Правда, красиво? – с взволнованным лицом спросила Ребекка у Лириэт, глаза которой широко распахнулись.
Всё было так, как она рассказывала.
Солнце ярко светит. На голубом небе ни единого облачка. Огромное море беск онечно стелется внизу.
Волны катаются взад и вперёд, окружённые пляжем с белым песком.
Но……
Лириэт совсем не обрадовалась этой картине.
Она продолжала думать о чистом белом пейзаже Севера, где всё было холодным и замёрзшим.
– Сейчас может быть тяжело, но со временем станет лучше, – сказала Ребекка, смотря на девушку, наполненную тоской. – Потому что люди такие существа.
Спустя некоторое время карета остановилась у дома недалеко от пляжа.
Дом с ярко-синей крышей, выкрашенный белой краской, казался домом из сказки.
Бледное лицо Ребекки покраснело, как персик. Возможно, потому что она вернулась домой после столь долгого времени.
С покрасневшим лицом она схватила дочь за руку:
– Пойдём внутрь, Лириэт.
И тут же нахмурилась, увидев, как рыцари, включая Вилаима, принялись осматриваться вокруг.
– Неужели Вы собираетесь последовать за нами в дом?
– Да, – ответил Вилаим с мрачным лицом.
Ребекка нахмурилась, словно была ошеломлена:
– Следуете за нами, думая, что в этом маленьком доме есть что-то опасное. Боитесь, что Лириэт упадёт, как ребёнок? Или боитесь, что я могу избить Лириэт? – женщина закатала рукава платья, обнажая свои костлявые руки, и продолжила. – Если Вас это беспокоит, то напрасно. Я настолько тяжело больна, что нет ничего удивительного, если я умру сегодня.
Подобные слова сказал человек, действительно страдающий смертельной болезнью, поэтому даже если Вилаим и был каменным, он всё равно опешил:
– Я просто пытаюсь обеспечить безупречную безопасность мисс Лириэт.
– Мне не нравится эта безопасность или что-то такое. Я хочу быть дома наедине с дочерью.
– Однако……
В этот момент в разговор вмешалась Лириэт:
– Пожалуйста, сделайте так, Вилаим. Я тоже хочу, чтобы мне было комфортно с мамой.
Вилаим посмотрел на свою Мисс и кивнул:
– Понял. Мы будем стоять на страже дома, поэтому отдыхайте с удобством. Если Вам что-нибудь понадобится, пожалуйста, зовите меня в любое время.
Лириэт кивнула и вошла в дом вместе с Ребеккой.
Солнечный свет и прохладный морской бриз, веющий из большого окна. Круглый стол и стулья с мягкими подушками.
Лириэт сразу поняла, как бережно содержался этот дом.
Ну, сейчас не время заниматься этим, – покачала головой девушка, осматривающая дом.
Причина, по которой она отослала Вилаима, заключалась в том, что ей нужно было тихо сказать кое-что Ребекке.
Лириэт приняла это решение, когда ехала сюда.
Она решила вылечить мать своей божественной силой.
Болезнь серьёзная, поэтому сразу лучше не станет.
Мне придётся оставаться рядом с ней неопределённое время и давать ей свою кровь.
И всё же я хочу попробовать.
……Как бы я ни ненавидела её, она – моя мама.
Лириэт не хотела, чтобы Ребекка умерла вот так.
В тот момент, когда она собралась осторожно завести разговор об этом, Ребекка заговорила первой:
– Это дом, в котором я жила с ним.
Что? – Лириэт непонимающе наклонила голову от этих неожиданных слов.
– Лириэт, я о человеке, которого полюбила после твоего папы.
– А……
– Когда я была здесь с этим человеком, это было похоже на рай. Просыпаясь утром, видеть синее море, гулять по пляжу с белым песком и шептать о любви под ливнем звёзд……
Это из-за яркого солнечного света? Или потому, что она в дорогом для неё месте?
В этот момент в Ребекке не было ни измождённости больного человека, ни бессердечности, как при отказе от своего ребёнка.
Она была просто красива и спокойна.
Как влюблённая женщина.
Лириэт слушала мать со сложными чувствами.
– Потом я узнала, что заболела. Ему было грустно, но, на самом деле, я почувствовала облегчение. Я знаю боль, когда твой любимый человек умирает первым.
В тот момент, когда сердце Лириэт сжалось от этой печальной истории, Ребекка продолжила:
– Но он ушёл первым. Его сбила проезжающая карета.
– ……! – глаза Лириэт расширились от неожиданного развития истории.
– Врач посоветовал мне морально подготовиться, поскольку неудивительно, что из-за таких сильных травм тела, завтра он перестанет дышать. Но я никогда не смогла бы сделать это. Я не могу отказаться от него.
Ощущения от Ребекки стали совершенно другими, чем всего несколько минут назад.
Стало как-то жутко.
Ребекка схватила девушку за руку, когда та неосознанно сделала шаг назад:
– Поэтому, Лириэт. Иди со мной и исцели его.
– ……?!
Прежде чем Лириэт успела сказать что-либо, Ребекка достала из кармана чёрный драгоценный камень и произнесла непонятное заклинание.
На полу, где ничего не было, начал формироваться магический круг.
Лириэт видела его раньше.
Это магический круг, нарисованный под Вратами, через которые мы пришли сюда. Но намного меньше.
Только тогда Лириэт поняла, что пыталась сделать Ребекка.
– Отпусти! – закричала она, пытаясь стряхнуть руку женщины. Но Ребекка не отпускала дочь.
В ходе ожесточённой борьбы нить ожерелья Лириэт порвалась, и оно упало на пол.
В этот же момент из магического круга полился яркий свет и ударил их обоих.
– Мисс Лириэт, что происходит?! – Вилаим и рыцари заметили что-то странное и бросились в дом.
Но там осталось лишь ожерелье, что было на шее Лириэт.
И больше никого.
*****
Когда Симон увидел, что Герцог возвращается в замок, он ахнул и издал короткий крик.
Всё тело Лауренсио было окрашено в ярко-красную кровь монстров.
В последние годы Герцог останавливался у близлежащего озера, чтобы привести себя в порядок перед приездом в замок. Но больше он не чувствовал в этом необходимости.
Ведь Лириэт не было.
.
.
.
– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...