Тут должна была быть реклама...
Глава 95.
Лириэт наслаждалась чаепитием так же умело, как и любая другая знатная дама.
– Маркиза Бэйджи, Ваш головной убор и правда прекрасен.
Расточала комплименты.
– Баронесса Отваль, Вы хорошо себя чувствуете? Я очень волновалась, поскольку слышала, что Вы простудились.
А также спрашивала, как у них дела.
Естественно, были и разговоры, к которым Лириэт было нелегко присоединиться. Это были обсуждения современных социальных тенденций и ситуаций.
Лириэт была ещё юна и плохо разбиралась в подобной информации.
Вначале она думала, что нужно как-то участвовать в разговоре, поэтому запоминала, что говорят дамы, словно понимала это.
Но теперь девушка знала лучший способ.
– Действительно?
– Вот как!
– Боже мой……
Каждый раз, когда дамы говорили, Лириэт распахивала глаза и отвечала, как могла. Знатным дамам нравился этот облик Принцессы, и они говорили более подробно.
– Это и правда замечательно, что Вы хотите узнать об обществе в таком юном возрасте.
Она даже слышала комплементы, хе-хе.
К гордо улыбающейся Лириэт подошла молодая женщина:
– Мне трудно сказать даже слово, поскольку я поражена достоинством благородных дам, но младшая Принцесса такая храбрая.
Это была Эйприл, дочь маркизы Бэйджи, хозяйки сегодняшнего вечера.
Слышала, что среди юных леди, вышедших с дебютом в этом году, её признали леди с выдающимися талантами.
Реальность соответствовала слухам.
Эйприл с волнистыми каштановыми волосами обладала аккуратной красотой, наполненной элегантностью.
Она с доброй улыбкой поставила перед Лириэт кусочек торта с красной клубникой.
– ……? – Лириэт задалась вопросом, что это за ситуация.
Всё потому, что для аристократов было необычно лично приносить еду, не приказывая это горничной.
– Сейчас я едва могу есть сладости, поскольку стараюсь поддержи вать фигуру, – с улыбкой сказала Эйприл. – В подобной ситуации бывает много женщин, и матушка подготовила лишь лёгкую еду, к примеру, фрукты. Но именно поэтому младшей Принцессе ничего не приглянулось.
– А……
– Я приготовила этот торт для Вас, младшая Принцесса. Я слышала, что Вы любите мягкие и сладкие десерты, поэтому попробовала приготовить похожее, но не уверена, что Вам понравится.
Когда девушка сказала это, отказаться было нельзя.
– Благодарю за внимание, – кивнула Лириэт и, отломив кусочек торта, положила его в рот.
Эйприл увидела это и сжала ладони у груди:
– Боже, то, как Вы едите, так восхитительно!
– …….
Честно говоря, Лириэт казалось, что девушка притворяется, поскольку её взгляд был невероятно тягостным.
Но она всё равно съела торт, не показывая этого (разумеется, со счастливым лицом).
Когда Лириэт закончила есть десерт, Эйприл преподнесла ей коробочку, перевязанную лентой.
Внутри коробочки находилась сверкающая заколка для волос в форме розы.
Почему это вдруг снова происходит?
– Как Вам? – спросила Эйприл у Лириэт, вопросительно наклонившей голову.
А, хочет похвастаться?
Тогда мне придётся старательно ответить.
– Действительно, красиво, – широко улыбнулась Лириэт. – Форма цветка такая же нежная, как и настоящая роза, поэтому, когда заколка будет в волосах, бабочки будут слетаться на неё, думая, что это цветок.
Эйприл приподняла уголки губ, принимая комплимент Лириэт:
– Рада, что Вам понравилось. Эта заколка – подарок Вам, младшая Принцесса.
– Мне? – глаза Лириэт расширились.
– Я слышала, что после того, что давным-давно случилось с юной леди Анджелой, младшая Принцесса нечасто принимает подарки. Особенно дорог ие вещи. Но это то, что я сделала сама. Она создана из недорогих материалов, поэтому, пожалуйста, не стесняйтесь принять её.
Естественно, украшение не выглядело так, словно сделано из недорогих материалов. Слишком легко было сказать, что это взятка.
Поэтому Лириэт смотрела на шпильку с немного обеспокоенным лицом, но всё же кивнула:
– Благодарю за подарок.
Эйприл улыбнулась.
После этого девушки прекрасно поговорили.
Эйприл, которой в этом году исполнилось 18 лет, определённо умела общаться лучше, чем дамы старше.
В частности, Эйприл рассказала волнующейся 14-летней Лириэт о бале дебютанток, который она провела месяц назад.
– Перед балом дебютанток юным леди приходят письма, в которых идёт речь о желании станцевать первый танец на её дебюте.
Эйприл получила целых 24 приглашения.
– После долгих размышлений я провела первый танец с Его Высочеством принцем Гартэном.
Удивительно, что её первым партнёром по танцам стал Принц. Возможно, она сможет приблизиться к месту Принцессы?
Как я и слышала, она очень популярна.
Эйприл опустила брови, смотря на Лириэт, глаза которой сверкали:
– Матушка и друзья поздравляли меня с таким же лицом, как у Вас, младшая Принцесса. Но я не могу радоваться. Ведь я…… – девушка тихо прошептала Лириэт. – Восхищаюсь Его Высочеством герцогом Винджоайс. Уже очень давно.
– ……! – большие глаза Лириэт расширились ещё сильнее при слове «Герцог».
Эйприл покраснела и продолжила говорить:
– С самого детства я мечтала быть с Его Высочеством Герцогом.
Однако, поскольку Лауренсио редко посещал банкеты, даже одной аристократке было нелегко познакомиться с ним.
– Младшая Принцесса, пожалуйста, – заговорила Эйприл, беря Лириэт за руку. – Пожалуйста, подготовь те место, чтобы я могла выпить чашечку чая с Его Высочеством Герцогом.
Её голос звучал отчаянно.
Достаточно, чтобы любой дрогнул и кивнул.
Но Лириэт строго покачала головой:
– Простите, я не могу выполнить просьбу юной леди.
Глаза Эйприл сильно задрожали. Только она не собиралась говорить, что сдастся.
– Тогда прошу, передайте моё письмо Его Высочеству Герцогу, – Эйприл достала из кармана платья конверт с розой.
Даже на первый взгляд это было любовное письмо, наполненное нежностью.
Среди аристократов, считавших целомудрие добродетелью, свидания являлись табу.
Особенно для женщин, которые только что дебютировали.
Такой женщине требовалось огромное мужество, чтобы первой послать любовное письмо мужчине. Быть готовой столкнуться с множеством скандалов в светских кругах.
Только и в этот раз у Лириэт не было другого в ыбора, кроме как покачать головой:
–Я также не могу передать письмо.
– ……!
Это был не просто отказ, основанный на личных чувствах.
Среди северных женщин было немало тех, кто испытывал чувства к молодому Герцогу. Некоторые из них приближались к Лириэт в попытке как-то связаться с Лауренсио, с которым трудно было встретиться.
Поначалу Лириэт не могла отказать женщинам в просьбах и привозила с собой гору писем и подарков от них.
Увидев это, Лауренсио рассердился.
Он даже сделал большое заявление:
– Я не собираюсь встречаться с какой-либо женщиной в будущем. Поэтому прошу не передавать никаких чувств через мою дочь. Если вы проигнорируете мои слова и сделаете что-то подобное, я покажу вам, какой ужасной ценой обходится грубая и односторонняя привязанность.
Проще говоря, это была резкая угроза, что Герцог не оставит дочь одну, если они будут беспокоить её, чтобы выразить свои жалкие чувства.
Женщины были так напуганы, что не смели просить Лириэт передавать их чувства.
Иногда появляются женщины, которые просят о помощи, говоря, что не имеет значения, умрут ли они и-за этого……
Лириэт холодно отказывалась даже от таких просьб.
Ради Герцога и самих женщин.
Но Эйприл была недостаточно мудра, чтобы понять подобную заботу.
Она расплакалась, забыв, что находится в банкетном зале и вокруг них много людей:
– Слухи о том, что младшая Принцесса нежна, как ангел, оказались ложью. Как Вы можете так холодно отвергать сердце женщины, которая любит? – Эйприл посмотрела на Лириэт со слезами на глазах и продолжила говорить. – Это и правда слишком.
Её глаза были наполнены печалью и обидой.
Мать девушки, маркиза Бэйджи, которая была недалеко, изумлённо подошла:
– Эйприл, что случилось?
Только вместо ответа девушка лишь несчастно плакала.
Проливание слёз на глазах у людей было позорным поступком для порядочной леди, которая выступила с дебютом.
Маркиза Бэйджи отправила дочь в её комнату, а затем склонилась перед Лириэт:
– Младшая Принцесса, я не знаю, что произошло между Вами и моей дочерью, но, пожалуйста, не сердитесь слишком сильно.
Женщине средних лет хватило смелости отнестись к Лириэт не как к ребёнку, а как к человеку, обладающему более высоким положением, чем она сама.
В отличие от её дочери.
Вместо того чтобы указать на этот момент, Лириэт опустила брови и кивнула.
*****
Возможно, из-за инцидента, произошедшего между Лириэт и Эйприл, банкет закончился раньше обычного.
Девушка тихо вздохнула в карете, возвращающейся в замок.
Появился ещё один человек, который меня ненавидит.
Репутация Лириэт в социальных кругах была превосходной.
Даже если не считать привилегии быть единственной дочерью герцога Винджоайс, действия Лириэт были на самом деле выдающимися.
Она участвовала в общественной деятельности от имени Герцога, никогда не посещавшего банкеты, поддерживала дружеские отношения с юными леди своего возраста, делала многое для простолюдинов и аристократов, оказавшихся в трудных обстоятельствах.
Но даже у Лириэт были враги.
Было бы менее несправедливо, если бы это произошло из-за того, что у меня дурной характер или я допустила ошибку……
Большинством из этих врагов были те, кто обращался к Лириэт с личной просьбой, но получал отказ.
Как Эйприл сегодня.
.
.
.
– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...