Том 1. Глава 33

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 33

Я была слишком потрясена, чтобы как следует ощущать боль.

Нападавший с силой прижал мой согнутый большой палец к экрану телефона, но когда это не сработало, он резко бросил своему подручному:

— Чёрт побери, держи её неподвижно, я сказал! Он постоянно выдаёт ошибку!

— Серьёзно, откуда у этой тощей девчонки столько сил?

После слишком большого количества неудачных попыток телефон временно заблокировался и показал сообщение о тридцатисекундном ожидании. Это дало мне короткую передышку. Я опустила голову и плотно сжала губы.

Пусть пытаются. Сколько бы раз они ни сканировали отпечаток моего пальца, им никогда не разблокировать мой телефон.

У исполнителей на каягыме от струн часто стираются отпечатки пальцев, поэтому мы не используем большие и указательные пальцы для биометрической защиты.

Конечно, я зарегистрировала вместо этого мизинец — секрет, о котором они никак не могли знать.

И уж тем более у них не было шансов разблокировать телефон Ынсэ. Даже у идентичных близнецов уникальные отпечатки пальцев. Единственная причина, по которой я могла получить доступ к её телефону, заключалась в том, что я знала пароль, который она постоянно использовала.

Пока я защищала его таким образом, информация внутри была в безопасности.

Я осторожно использовала немного времени, что у меня было во время блокировки, чтобы собраться с мыслями.

Но куда же ехала эта машина? Неужели в особняк, в котором я была раньше с Ли Сольвоном? Сколько времени занимает дорога от арт-холла до того дома? Час с половиной? Может, два?

Как раз когда я начала чувствовать себя подавленной от осознания, как долго мне придётся выдерживать эту поездку, и моё зрение потемнело от страха, новый вопрос внезапно ударил меня по голове.

Погодите-ка… Почему именно арт-холл?

Оглядываясь назад, в этом не было никакого смысла. Мой визит в арт-холл был чистой воды импульсом. Если бы я случайно не увидела Ли Сольвона в том видео, загруженном фанатом, я бы сейчас отдыхала на своей койке в госителе.

Легче было поджидать меня у репетиционного зала, ведь они знали о моём местонахождении там.

— А-а-а! — крик вырвался у меня, когда один из них вывернул мне запястье и сжал мои пальцы. Поняв, что я не собираюсь покорно сотрудничать, мужчины внезапно применили силу, чтобы обездвижить меня.

Давление на каждую мою фалангу посылало холодную дрожь по спине.

Я не могу позволить себе серьёзно повредить руки.

Мне ещё давать концерты.

Боль… я могу её вытерпеть. Главное, чтобы в пальцах осталось достаточно сил, чтобы защипывать струны.

— Не трогайте меня! — я выкручивала локоть, плечо и запястье во всех направлениях, пытаясь уменьшить давление на пальцы. Я даже лягалась, надеясь перевести внимание нападавших с моих рук на что-нибудь другое. Если это означало защитить руки, мне было всё равно, что случится с моими ногами.

— Чёрт, у этой девчонки нрав ещё тот. Зачем лезть на рожон и получать травмы, когда если бы сидела смирно, осталась бы цела?

— Отстаньте от меня!

— Блин, она совсем отбитая… чёрт…

Многочисленные неудачи с распознаванием отпечатка пальца на телефоне заставили мужчин поверить, что это из-за моих попыток вырваться. Они ругались себе под нос и испускали раздражённые вздохи. И вдруг один из них поднялся и выпрямился.

— Да, эта девчонка сопротивляется сильнее, чем ожидалось. Возможно, вам придётся подождать немного дольше. А, всего чуть-чуть? Нет, мы её не бьём — просто пытаемся немного напугать. Да, да. Но, честно говоря, она не кажется такой уж напуганной. Словно у неё есть кто-то за спиной или вроде того. Так. А, понятно. Да… Она здесь. Он говорит, хочет поговорить с вами.

Без предупреждения мужчина поднёс трубку телефона к моему уху.

Возможно, чтобы не мешать разговору, мужчины отпустили меня. Пользуясь моментом, я попыталась пошевелить пульсирующими пальцами, но внезапная волна боли едва не заставила меня снова закричать.

Всё в порядке? Всё же будет хорошо, да? А если нет?

Холодная капля пота скатилась по щеке. Я сделала медленный, ровный вдох.

Как мне снова иметь дело с Ли Чжэгваном?

Обрывки воспоминаний проносились в сознании один за другим. Говорят, у каждого есть две стороны, но в случае Ли Чжэгвана эта раздвоенность была особенно крайней. А я была тем, кто видел лишь худшую из них.

Я вспомнила Ли Чжэгвана в последний раз, когда я была в объятиях Ли Сольвона в особняке. А вместе с ним вспомнилось и убийство, которое там произошло. Его друзья заигрались с человеком до смерти, и даже по пути сокрытия следов Чжэгван не проявлял ни капли раскаяния — он дошёл до того, что подсыпал наркотики собственному двоюродному брату Сольвону, чтобы опустить его до своего уровня. Такую жестокость нельзя забыть.

С таким характером неудивительно, что он обрушивал на Ынсэ отвратительные оскорбления каждую ночь.

Я на мгновение заколебалась, не зная, как реагировать.

— Ал…

— Ынсэ. Эй, Хён Ынсэ. Давно не виделись.

Наши голоса наложились друг на друга. Его был чуть громче, я понизила тон, чтобы прощупать его реакцию.

Ли Чжэгван?

Это и вправду был голос Ли Чжэгвана?

Внезапно мой разум опустел. Я инстинктивно прикрыла рот рукой.

Это был незнакомый голос — совершенно непохожий на тот грубый, хриплый тембр, который я помнила у Ли Чжэгвана. Этот был тоньше, чуть выше… его даже можно было назвать почти мелодичным. И всё же в том, как он произнёс моё имя, чувствовался явный оттенок снисхождения.

Кто это?

Или… я ослышалась?

Нужно было послушать ещё раз.

Не издав ни звука, я прижала трубку ещё ближе к уху.

— Приятно слышать тебя, правда? Ты так высоко взлетела, что до тебя не дозвониться, я уже почти забыл твой голосок, Ынсэ.

Голос был всё ещё незнакомым, но насмешливый тон оказался схожим.

На самом деле, голос человека всегда звучит немного иначе по телефону, так что было рано с уверенностью говорить, тот это человек или нет.

— Дуться мило лишь до определённого предела, знаешь ли. Ынсэ. Ты же меня слышишь? Эй, Хён Ынсэ. Ты что, язык проглотила, как только я подошёл к телефону? Кто тебя научил игнорировать людей, когда они с тобой разговаривают? Это Ли Сольвон? Этот ублюдок велел тебе так себя вести?

Пока я сидела в оцепенении, не в силах собраться с мыслями, его голос быстро стал резким и раздражённым. Всё ещё в шоке, я выбрала простейшую форму защиты — сделала вид, что ничего не расслышала.

— Да… алло?

— Алло? — в трубке прозвучал пустой, безрадостный смех. — Ынсэ, я же говорил тебе не избегать меня вот так. Не надо этого «Алло? Я плохо слышу» или «Я не помню», и не притворяйся, что не понимаешь. Ты не имеешь права давать мне любой другой ответ, кроме «Да, я понимаю». Никогда.

Это слово было до боли знакомым.

— «Да, я понимаю».

Это был ответ, который Ынсэ раньше повторяла как мантру. И теперь я поняла почему. Этот ответ, должно быть, был результатом бесчисленных битв — её капитуляцией перед его безжалостным стремлением к доминированию.

— Хён Ынсэ, почему ты не отвечаешь?

— Я понимаю.

На данный момент я дала ему тот ответ, которого он ждал. Существовал определённый образ «Хён Ынсэ», в который он верил, и было неразумно слишком далеко от него отклоняться.

— Будь умницей. Как всегда.

— Да.

Мой разум и язык двигались в противоположных направлениях. Подавляя испытываемое к нему отвращение, я как попугай повторяла привычные для Ынсэ ответы. Такое чувство, что я превратилась в робота, выполняющего запрограммированные команды.

— Почему ты не позволяешь им получить доступ к твоему телефону?

— Это личное.

— Какая часть твоей жизни может быть личной для меня? Я побывал в каждой дырочке твоего тела — что может быть более сокровенным, чем это?

Вульгарный выбор слов вызвал тошноту. Волна дурноты подкатила к горлу.

Я едва сдержалась, судорожно прижав руку ко рту. Сообщения в телефоне Ынсэ уже раскрыли достаточно того, через что она прошла. Мне не нужно было слышать это из его уст.

— Ты и с Ли Сольвоном поделилась?

Но он, казалось, не собирался останавливаться. Его насмешки продолжались.

— Ты, наверное, без ума от счастья, что твая маленькая односторонняя влюблённость наконец сработала? Думаешь, ты стала кем-то, лишь потому что один раз сумела соблазнить Сольвона, да? Ага, вот тогда всё и началось — тогда ты и начала открыто смотреть на меня свысока, Ынсэ.

Я изо всех сил пыталась найти хоть след голоса Ли Чжэгвана. Но как бы я ни вслушивалась, сколько бы раз ни прокручивала в голове, я не могла быть уверена.

Это был не Сольвон. И если не Чжэгван, то кто же?

— Но знает ли Ли Сольвон, как весело нам с тобой раньше было? Кажется, у меня есть около двадцати видео… может, больше? А, наверное, больше, чем ты помнишь. Раз уж мы делимся твоими дырочками, почему бы не поделиться и этим? Разве не веселее будет посмотреть их вместе втроём? Даже у этого импотента должен встать от таких видео. О, а как насчёт того, чтобы поделиться со всеми?

Ты могла бы получить спонсорство, стать звездой за одну ночь. В наши дни девушки дебютируют на стриминговых платформах, просто снимая одежду. С твоим лицом и фигурой, ты бы взорвала интернет вмиг.

Всё — весь конфликт, вопросы, сомнения — было мгновенно выжжено дотла.

Он снимал её?

Он снимал… что именно?

Неудивительно, что ничего не сходилось.

Я всегда задавалась вопросом, какое же влияние он имел на неё — почему Ынсэ даже не пыталась сбежать и просто покорно тонула в беспомощности.

А она была жертвой съёмки порнографии.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу