Том 1. Глава 39

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 39: Пропавшее пальто

В то же время в доме маркиза Мэриголд царила суматоха.

Причиной тому было исчезновение очень важного предмета одежды.

А именно, Вивиан с очень встревоженным лицом обыскивала весь особняк.

В отличие от обычной Вивиан, всегда ценившей опрятный внешний вид, в этот день ее вьющиеся розовые волосы развевались во все стороны, пока она его искала.

Вот насколько взбудораженным было настроение в особняке.

Была мобилизована вся семья, и все горели желанием найти пальто.

Поначалу они не понимали, почему им приходится откладывать свои дела и прилагать столько усилий к поиску какого-то предмета одежды.

Однако, услышав, кому принадлежала эта вещь, они в унисон кивнули.

- Донна! Ты не видела пальто? Я точно оставила его здесь...

- Да, я определенно оставила его здесь. На всякий случай я спрошу и у других горничных.

Вивиан заваливала вопросами каждого встречного, словно вела допрос.

Но местонахождение пальто оставалось неизвестным. К этому времени любой другой уже сдался бы.

Но Вивиан горела боевым духом еще сильнее.

Опрятный особняк превратился из слегка хаотичного в полностью перевернутый вверх дном.

И этот хаос все еще бушевал, когда вернулись родители Вивиан и ее старший брат.

- Вивиан! Что ты делаешь!?

Но Вивиан даже не шелохнулась от укоряющего тона.

Напротив, она даже стала донимать их вопросами.

- Отец, ты случайно не трогал мое пальто? Или ты, братец?

- О каком пальто ты говоришь? Наши родители и я были вне особняка весь день.

- Тогда неважно.

Вивиан махнула одной рукой, потеряв интерес.

Затем она прошла мимо своей семьи.

В некотором смысле это можно было счесть грубостью, но они ничего не сказали.

Тогда ее брат произнес: "Почему она на этот раз поднимает такой шум? Должно быть, это снова связано с герцогом Эстеллой или Его Величеством."

- Ах!

Вивиан резко обернулась.

Она быстрыми шагами подошла к своему старшему брату, Ленноксу Мэриголду.

Она схватила Леннокса за плечо и приняла серьезный вид.

- Братец.

- А?

Его младшая сестра сама к нему обратилась.

Леннокс смотрел на Вивиан с взволнованным выражением лица.

Он был уверен, что отдаст ей всю свою зарплату, если она попросит в долг.

Или даже если она попросит предметы роскоши из других регионов, он определенно их купит.

Вивиан, не знавшая о мыслях Леннокса, ярко улыбнулась.

- Итак...

Она наклонилась к нему, словно бандит в темном переулке.

- Я слышала, ты в последнее время изучаешь магию жизни в качестве хобби...

° ○*◊*○ °

Зеленые волосы Леннокса безвольно повисли, словно увядшая трава.

Все потому, что он не смог бы показать себя с лучшей стороны перед своей сестрой.

- Я не только никогда не изучал магию обнаружения, но для меня это магия высшего уровня...

- Сначала попробуй.

Леннокс был обескуражен видом своей младшей сестры, которая с отчаянием смотрела на него широко раскрытыми глазами.

Леннокс отвел в сторону свои красные глаза, словно смущенный.

- Ну, ладно. Что ж...

Леннокс поднял белый флаг перед словами своей упрямой сестры. Затем он вытянул одну руку и произнес заклинание обнаружения.

'Ксплоро.'

Не произошло никаких значительных видимых изменений.

Нет, магия вообще не сработала. Для тех, кто учится в качестве хобби, магия обнаружения была невозможна.

- Я не могу этого сделать.

Магия даже не подействовала, но пот лил с него градом.

Однако Вивиан продолжала искать одежду, словно одержимая детективом, не замечая страданий брата.

- Тогда значит, был вор?

Леннокс обреченно вздохнул.

Для начала, вокруг особняка маркиза существовал магический барьер.

Это было подобно защитному укрытию, созданному мудрецами из Башни Магов.

Не могло быть и речи, чтобы кто-то смог проникнуть внутрь.

- Может, ты просто его куда-то дела?

- Хм... ...когда маг из Башни приедет, мы точно узнаем, был ли похититель.

Услышав это, Леннокс был поражен.

- Ты вызвала мага?

- Да.

- Тогда зачем ты заставила меня это делать?

- Я просто попросила в надежде получить ответ как можно скорее.

На этот наглый ответ Леннокс невольно рассмеялся.

Это было смехотворно, но он все же находил эксцентричность сестры милой.

У него был настоящий братский комплекс.

- Когда ты вызывала?

- Этим утром.

'Если она вызывала утром, они должны скоро быть здесь'.

Леннокс на мгновение задумался, стоит ли ему вмешиваться.

Это было бесполезное беспокойство.

- Вивиан, в высшем свете в последнее время...

- О! Маг уже здесь!

Пока Леннокс говорил, маг прибыл.

Вивиан, не колеблясь, прошла мимо Леннокса и приблизилась к магу.

Леннокс был ошеломлен тем, что сестра так сразу его бросила, и просто бесцельно смотрел на её спину.

Но взгляд, которым он смотрел на сестру, был чрезвычайно теплым.

- Я же твой брат...

Надув губы, он вскоре последовал за Вивиан.

Он поприветствовал мага средних лет, который обменивался с ней приветствиями.

- Давно не виделись, господин Хьюберт.

- Рад вас видеть.

Они, казалось, были знакомы.

- Вы знаете друг друга?

В ответ на вопрос Вивиан Леннокс объяснил ей с выражением лица, словно говорившим: "О, боже."

- Он работает под началом Лисандера.

Лисандер Мэриголд.

Он был вторым сыном маркиза Мэриголда и магом, обучающимся в Башне.

- Меня зовут Хьюберт Олдман. Приятно познакомиться, юная леди.

После краткого приветствия Хьюберт сразу перешел к делу.

Словно он знал, зачем его сюда вызвали.

- Вы пытаетесь найти нарушителя?

Леннокс был шокирован этим замечанием.

- Что вы имеете в виду под нарушителем? Неужели...

Хьюберт был редкостью в Башне Магов. Он был человеком, чувствительным к магии.

Поэтому подобные запросы в основном были его ответственностью.

Хьюберт объяснил следы, которые он почувствовал и которые были ему знакомы. В дополнение к этому, он пришел к собственному выводу.

- Я осмотрел вход по пути и увидел следы, настолько слабые, что я едва мог их заметить.

- Это значит...

- След слаб, но, должно быть, был нарушитель, который, судя по всему, изучал магию.

На мгновение воцарилась тишина.

Леннокс потер лоб и простонал.

- Ух.

- Что-нибудь пропало?

Взгляд Хьюберта обратился к Вивиан.

Однако Вивиан довольно сильно колебалась, прежде чем заговорить об этом.

- Если вы можете мне что-то рассказать, я думаю, это поможет найти нарушителя, сверившись со списком магов из Башни.

Колебания Вивиан не были долгими при его мягком тоне.

Она медленно открыла рот.

- Это... пропало одно пальто... но... Не может быть, чтобы маг с такими превосходными навыками взял только это пальто...

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу