Тут должна была быть реклама...
Прошло ещё несколько месяцев с тех пор, как Рио начал жить в деревне. Сезон сбора урожая риса только начался, и это было самое загруженное время за весь год. В это время года даже охотники, которые обычно ходили на охоту по утрам, вместо этого помогали ухаживать за полями. Естественно, Рио не стал исключением.
Сейчас он изо всех сил размахивал мотыгой, вспахивая поле. Монотонная деятельность привела к появлению мозолей на обеих его руках. Они появлялись в тех местах, где мозолей от тренировок с мечом не появлялось. Впрочем, в прошлой жизни Амакава Харуто помогал на своей семейной ферме на протяжении всей начальной и средней школы, поэтому Рио привык к действиям, необходимым для вспашки рисовых полей. Фермеры села трепетали перед ним.
Слабо заметное чувство печали иногда проходило через разум Харуто при мысли об отце, бабушке и дедушке, но, продолжая работать, он чувствовал себя необычно умиротворенным.
А уже после того, как жители проделали определённую часть работы...
— Внимание всем, пора сделать перерыв! Обед уже накрыт, так что собирайтесь! — Рури громко кричала, чтобы все рабочие остановились.
Жители деревни обычно ели два раза в день: утром и вечером, но во время подобных мероприятий вся деревня собиралась вместе, чтобы пообедать. Работа в течение всего утра, естественно, заставляла их проголодаться, поэтому все мужчины единодушно направились к главной площади, где раздавали еду.
— Здесь стоят мисо-суп и маринованные овощи, набирайте! Можно взять до двух онигири на человека. Также, Рио предоставил нам соль, поэтому обязательно поблагодарите его! — накрыв столы, Рури проинформировала об этом всех людей, стоящих в очереди за едой. Все женщины и семьянины нежно улыбались, благодарив Рио, который был поблизости.
— Эй, вы. Чтобы каждый из вас тоже поблагодарил Рио, — Рури раскрыла парней, которые хотели втихаря забрать еду и уйти, но вместо этого она сделал им выговор. В знак согласия со словами подруги Саё тоже кивнула, стоя на том месте, где она подавала еду на стол.
И они, щелкнув языками, всё-таки пробормотали что-то похожее на «спасибо», затем побыстрее отошли оттуда, собравшись в кучу и набивая себе животы онигири. Но они жутко удивились, когда поняли, насколько щедро была наложена сол ь.
— Ну... Думаю, сейчас всё стало лучше, чем было. По крайней мере, теперь они могут хотя бы сказать спасибо. Прости за это, Рио, — Рури раздраженно вздохнула и извинилась с горькой улыбкой, глядя на стоящего рядом Рио. Он не собирался присоединяться к куче людей в очередях, а ждал, пока толпы рассосутся.
— Да всё в порядке, — сказал Рио, кротко покачав головой.
— Ладно, нам бы тоже стояло поесть, пока еда не остыла. Тем более, они уже заждались, — предложила Рури.
На некотором расстоянии от них стояла группа девушек, которые звали Рури.
— Хорошо, а я тогда…
— Ум-м-м! Господин Рио, не хотите пообедать с нами? Вы нам никак не будете мешать!
Рио оглядывался на всех сидящих людей и думал о том, чтобы присесть к пожилым людям и старым супружеским парам, однако, Саё в смятении остановил его.
— Хорошая идея, я жутко голодна, поэтому поторопитесь уже, — согласилась Рури и быстро двинулась к сборищу девушек. Ри о опасался быть единственным мужчиной в группе деревенских девушек, считая, что из-за этого деревенские мальчишки ещё хуже будут к нему относиться. Впрочем, Саё так смиренно ждала его компании рядом, что Рио уже не мог даже заикнуться о том, чтобы пойти к другому столу.
Тем не менее, деревенские жители, которые были либо женаты, либо намного старше остальных, такие как Дола и Умэ, сидели неподалёку от девичьего стола, поэтому Рио задумался и понял, что ему не стоит так беспокоиться об этом.
— Ну, почему бы и нет. Тогда пошли, Саё.
— Угу! — Саё радостно кивнула.
Рио быстро направился к девичьему столу, а Саё бежала прямо за ним.
Тем временем Рури уже подошла к остальным и в шутливом тоне позвал Рио. «Вы двое, поторопитесь!» — сказала она, и к ней присоединились другие девушки.
— Верно говоришь, мы уже устали вас ждать!
— Это несправедливо, что Саё забирает Рио только себе!
И так далее. Они начали собир аться вокруг Рио и шумно разговаривать.
— Всем привет, вы ещё не начали есть? — спросил Рио, заметив, что девочки ещё не прикасались к своей еде.
— Мы тебе ждали. В конце концов, мы не можем позволить Саё монополизировать господина Рио, — сказала одна хитрая девушка, бросив на Саё игривый взгляд.
— Понятно. Мне жаль, что я заставил вас ждать. Пожалуйста, позвольте мне присоединиться к вам, — Рио виновато поклонился и сел на пустое место.
— Я-я не моно… Мопоно… Я не забирала его себе! Я просто подумала, что еда будет вкуснее, если мы будем есть все вместе, поэтому я ждала господина Рио... И ум...
Саё на мгновение удивлённо застыла, но смущение всё нарастало и нарастало, заставив ее начать возражать с ярко-красным лицом.
— Ладно-ладно. Суть ведь в том, что Саё несмотря ни на что хотела поесть со своим господином Рио. Мы понимаем, — девушка, дразнившая Саё, кивнула с притворным пониманием.
— Н-нет! Это не так… Ах, нет, дело не в этом! Т-то есть дело не в том, что я не хочу есть с господином Рио... — Саё рефлекторно отрицала это, но она поспешно попыталась взять свои слова обратно и объясниться Рио.
— Все в порядке. Я понимаю, — не зная, что ещё сказать, Рио решил просто улыбнуться.
Тем временем девушки с довольными улыбками наблюдали за взволнованным видом Саё.
— Ладно-ладно, ребята. Будьте с ней помягче. Доведёте же когда-нибудь, — раздражённо сказала Рури, прерывая девочек.
Саё попыталась посмотреть на девушек угрожающе-обиженным взглядом, наполняющимся слезами. Тем не менее, несмотря на это, она больше походила на маленькую, загнанную в угол, зверушку, так что её угрожающий взгляд не сработал. Во всяком случае, из-за этого другие посчитали, что её нужно защищать и охранять.
Это было почти настолько очаровательно, что всем тут же захотелось подразнить её ещё больше...
— Хорошо. Что ж, она не единственная, кто хочет пообедать с господином Рио, мы ведь тоже этого хотим, — невинно ска зала жизнерадостная девушка, которая подразнивала Саё. Остальные девушки согласно кивнули.
— Спасибо... Я рад это слышать. Но не могли бы вы перестать называть меня «господином Рио»? Я не нахожусь в каком-то более высоком положении, заслуживающем этого титула, поэтому я чувствую себя довольно неловко, — застенчиво усмехнулся Рио.
— Э-э? Но ведь «господин Рио» даже звучит довольно благородно.
— Да-да. Как будто тебя воспитывали иначе, чем других парней в этой деревне.
— Ну вот? Когда вы говорите «господин Рио» рядом с ними, они начинают злиться. Такие грубые.
— К тому же, о них сложно думать, как о настоящих мужчинах.
— Ха-ха-ха, их даже сравнивать сложно! Господин Рио не заслуживает такого бесчестия.
— Ах, и правда. Прошу прощения, господин Рио.
И так далее девушки продолжали энергично и шумно болтать. Их разговор переходил от одной темы к другой, пока они полностью не забыли о том, как дразнили Са ё и о просьбе Рио. Казалось, ему придётся ещё немного терпеть, пока они называют его «господином Рио». Его плечи устало поникли. Хотя Рио и не так уж много тогда говорил, девушки много раз говорили ему, что ему не нужно так вежливо разговаривать с ними. Возможно, это нужно было для уравнивания полей сплетен.
Немного дальше от Рио и девочек сидели Дола и Умэ, которые, закончив обед, преспокойно попивали чай. Они мягко улыбались, наблюдая, как Рио и шумные девушки возбуждённо разговаривают между собой.
— Ха-ха-ха, как и ожидалось от красавчика вроде Рио. Будто бы смотрю на себя в прошлом.
— Говоришь, Рио похож на молодого тебя? Ах, перестань себя обманывать, — Умэ категорически отвергла заявление Доли.
— Здрасьте-приехали. И почему ты так думаешь? Я сейчас совершенно серьёзен.
— Что-то я не припоминаю, чтобы выходила замуж за такого красавчика, как Рио. Грубо даже пытаться сравнить тебя с Рио. Даже для шутки это плохо, ха-ха!
— Чт… Да ладно тебе! Что ты так ое говоришь собственному мужу?!
— Вы двое полные противоположности друг другу как по внешности, так и по характеру, да и в молодости ты был даже близко не таким зрелым. Я бы даже сказала, что ты был на месте тех мальчиков, что сейчас с завистью на него смотрят; сила есть — ума не надо: даже знают, как охотиться.
— Хух... А ты всё треплешься и треплешься. Х-хотя, он ведь путешествовал по миру в таком юном возрасте. Он, должно быть, в одиночку пережил немало невзгод. Признаюсь, в молодости я, возможно, не был таким же опытным, как он... — не в силах опровергнуть слова Умэ, Дола неохотно согласился и кивнул.
— Ну вот видишь? А, когда ты это упомянул, я вспомнила, что раньше у нас был парень, который был точь-в-точь Рио — и, естественно, это не ты, — сказала Умэ, глядя на далёкое небо.
— Что? С каких это пор в нашей деревушке был кто-то... А-а, ты про этого парня, да? — только Дола хотел уже отрицать существование такого же человека, как вдруг он что-то вспомнил. Выражение его лица стало слегка неприятным, но все же ностальгическим.
— Даже несмотря на то, что ты никогда не мог победить его, ты горел чувством соперничества. Точно также, как сейчас Син, — Умэ рассмеялась.
— Да заткнись. Этот парень и тебя отверг. Он сказал, что уезжает из деревни, чтобы стать воином.
— Все девочки моего возраста тогда ему признавались. Конечно, он каждой из них отказал.
— Я заметил. Ну, он был не из тех, кто влюбится в женщину из такой глубинки, как наша деревня. — сказал Дола с сияющей улыбкой.
— Хо-хо? Видно, ты все-таки остался высокого мнения о Дзэне.
— Хм-м. Заткнись.
— Интересно, где же он сейчас... Как думаешь, у него уже есть ребёнок?
— Ну, кто знает. А если и есть... — Дола несчастно покачал головой и прикусил язык, чувствуя небольшой дискомфорт.
— А если и есть? — Умэ подтолкнула его продолжить, недоверчиво смотря на него.
— А если и есть, то ребёнок, вероятно, был бы примерно того же возраста, что и наши парнишки, а может и моложе. В любом случае он никогда не вернётся. Нет смысла даже думать об этом, — резко ответил Дола.
— Что ж, думаю, ты прав, — Умэ печально кивнула.
* * *
Через неделю, когда суета с урожаем наконец-то притихла...
Рио возвращался домой после того, как он закончил дневную работу, и на фоне заката он встретил Юбу.
— А, Рио, ты как раз вовремя. Я как раз хотела кое-что у тебя спросить. Давай обсудим это по пути домой, — сказала Юба, подойдя к Рио на то расстояние, когда они могли спокойно разговаривать и идти обратно в дом.
— Итак, вы что-то хотите обсудить? — Рио заговорил первым.
— Да... — Юба кивнула, прежде чем начать говорить, — Когда сезон сбора урожая подходит к концу, королевство отправляет налоговую инспекцию. По прибытии сюда они официально принимают решение о размере риса для ежегодного земельного налога, а мы распределяем остаток между нашими продуктами питания. Всё, что остаётся, увозят в столицу на продажу. Ты уже всё это знаешь, да?
— Да, мне рассказывали об этом.
— Хорошо, это упрощает разговор. Мы сейчас решаем, кто будет в транспортном отряде, и я думаю о том, чтобы поставить тебя сопроводить их, поскольку у тебя уже есть опыт путешествий в одиночку. Редко случается что-то из ряда вон выходящее, но я не могу заверить тебя, что дорога будет безопасной. Так что, согласен ли ты? — осторожно спросила Юба.
— Конечно, я не против. Я буду рад вам помочь, — немедленно ответил Рио.
— Да, ты очень сильно нам поможешь. И извини за беспокойство, — Юба широко улыбнулась, избавившись от беспокойства.
— Ничего такого. Такое поручение не доставит мне проблем, — Рио слегка улыбнулся и пожал плечами.
— Именно благодаря тебе жизнь в этой деревне стала намного легче. Все жители без исключения тебе благодарны. Ты не только научил нас создавать полезные для работы инстрУмэнты, но и обучил нас новым фермерским технологиях. Такими темпами урожай в следующем году будет просто огромным, так что ты и правда неоценимо нам помог.
— Я не думаю, что всё настолько кардинально изменилось, но количество собираемого урожая и правда должно стабилизироваться, — сказав это, Рио добродушно усмехнулся.
— С нетерпением этого жду, — приятно улыбнулась Юба.
Затем, когда они наконец-то подошли к дому... «Получай, засранец!» — кто-то громко кричал. Крики шли со стороны дома.
Рио и Юба посмотрели друг на друга.
— Кто-то дерётся? — с недоверием пробормотала Юба.
— Я посмотрю, что происходит, — Рио приготовился первым делом проверить дом старосты.
— Подожди, я пойду с тобой, — сказала Юба, следуя за Рио быстрее обычного. Таким образом, они побежали в сторону дома деревенской старосты.
* * *
За несколько минут до того, как Рио и Юба не побежали к дому старосты деревни, во дворе этого дома стояли две группы парней, что переругивалис ь между собой. В первой группе были деревенские юноши, включая Сина, а в другой состояли незнакомые Рио парни.
Перевес в численности был на стороне деревенских парней, однако у их соперников был один юноша, который выделялся своими огромными размерами; он выглядел довольно грозным соперником в драке. Более того, за Сином и другими деревенскими мальчиками стояли, как будто бы под их защитой, несколько легко одетых деревенских девушек, а в их числе Саё и Рури.
Возможно, они шли в баню рядом с домом старосты или только что оттуда вышли.
— Кем, чёрт возьми, ты себя возомнил, Гон, ходишь тут как будто это твой дом! У тебя даже хватило наглости зайти прямо в баню, — сказал Син, с ненавистью глядя на гиганта по имени Гон.
— Чего? Я приехал в гости к вашей старосте. И у неё во дворе был какая-то незнакомая мне землянка, поэтому я решил узнать, что же это. Да и с каких это пор вы сделали себе баню? Впрочем, я уже догадываюсь зачем, хе...
Понимая ситуацию, Гон пошлым взглядом посмотрел на девуше к, одетых совсем не по погоде. Окружавшие его парни, жутко улыбаясь, тоже пристально смотрели на девушек.
— Не смотрите на них с такими отвратительными лицами! — крикнул Син.
— Почему бы нет? Это никому не вредит. Кого волнует, куда и на что мы смотрим… Или среди них твои подружка? — Гон снисходительно посмеялся над ним.
— Среди них моя младшая сестра!
— Ого? У тебя есть младшая сестра? Которая? — Гон внимательно осмотрел группу девушек. Саё задрожала.
— Саё, спрячься за мной, — прошептала Рури, закрывая Саё за своей спиной, но Гон, похоже, уже хорошо её разглядел.
— Она всё ещё соплячка, но хотя бы красивая, а? Почему бы тебе не познакомить нас, будущий шурин? — сказал он, ухмыляясь.
— Иди к чёрту! — Син был в ярости, находясь всего в нескольких шагах от Гона.
— Держи себя в руках, Син! Он того не стоит! — Рури поспешно бросился вперед, хватая его за руку, чтобы остановить Сина.
— О-отпусти меня, Рури! Этот засранец не остановится, пока я его не проучу!
— Ты не можете позволить ему так легко тебя разозлить! Будет море проблем, если ты будешь драться с ним из-за такой мелочи! Каким бы мерзавцем он не был, он остаётся сыном старосты другой деревни. Ты же не хочешь, чтобы у Саё были проблемы?!
— Гх... — Син нехотя уступил Рури, а лицо его было красным от злости.
Гон разочарованно вздохнул и попытался ещё немного его провоцировать. «Ой, знаешь, тебе не стоит сдерживаться только из-за того, что я сын старосты другой деревни».
Впрочем, Син продолжал стоять на своём, опустив голову вниз.
— Тц, трус, — Гон без всякого удовольствия прищелкнул языком. Вместо этого он переключил свое внимание на Рури, — ну, в любом случае, Рури, а ты превратилась в настоящую красотку... А тебя почти и не узнать.
— Да-да-да. Итак, что тебе нужно от нашей деревни? — спросила Рури, легко отмахнувшись от очередных провокаций Гона
— По звольте мне переночевать в вашем доме. Мы ехали в столицу, чтобы продать наши собранные товары, но по пути у нас сломалась повозка с грузом. На ремонт уйдет весь завтрашний день.
— Понятно, так ты хочешь отремонтировать вашу сломанную повозку в нашей деревне, но зачем вам всем для этого ночевать именно у нас?
— Потому что я гость вашей деревни и сын другого старосты? Вообще-то, я ожидал достойного приёма.
— Тогда мы предоставим тебе одну из наших гостевых комнат, чтобы ты мог там остаться. К сожалению, в нашем доме не хватит свободных комнат на всех, — Рури коротко покачала головой и отклонила требования Гона.
— Ну, что же ты. Знаешь, тебе не следует так холодно относиться к своему потенциальному будущему мужу.
— ...Ч-чего? Не неси такой нелепой чепухи! Ужас-то какой! — Рури долго держалась, но слова Гона заставили её задрожать от отвращения.
— Э, Рури! Что он вообще имеет в виду?! Ты выходишь замуж за этого ублюдка?! — в панике прокричал Син.
— Да я даже понятия не имею, о чём он говорит! Зачем мне выходить замуж за кого-то вроде него?! — Рури ответила, как будто слышала это впервые.
— А разве вы все не знали? Единственный наследник главы вашей деревни на данный момент — Рури. А это значит... По традиции, Рури станет следующей старостой вашей деревни. Но так как ты не можешь оставаться незамужней старостой, ты обязана выйти за муж, и вместе с мужем управлять деревней. Именно поэтому я предлагаю себя в качестве твоего мужа, — без тени стыда сказал Гон.
— Чужь какая-то! Ты не можешь просто взять и решить всё за неё! — Син, который какое-то время находился вне линии конфликта, не мог больше слушать наглые заявления Гона и громко крикнул.
— Я ничего ни за кого не решаю, а всего лишь предлагаю ей. И у меня ведь есть все права на это? А вот отщепенцы, вроде тебя, не имеют права мне мешать.
— Как житель деревни я этого не допущу! — закричал Син, и парни вокруг согласились с ним
— Он прав!