Тут должна была быть реклама...
Кто не работает — тот не ест.
Как только всё сдвинулось с мёртвой точки, всё стало развиваться стремительно, и я без лишних проволочек начала работать в Институте лекарственных ра стений. Делать хобби своей работой мне казалось немного неловко, но если подумать о будущем, то, наверное, это был лучший выбор.
Похоже, о том, что я начну работать в институте, знали лишь немногие, и остальным исследователям стало известно это лишь в мой первый рабочий день, когда я пришла с директором и представилась всем.
— С сегодняшнего дня я буду работать здесь. Меня зовут Сэй. Надеюсь на ваше благосклонное отношение, — представилась я по настоянию директора.
Однако по какой-то причине все уставились на меня с растерянными лицами.
Хотя большинство исследователей уже знали меня в лицо, для них новость о том, что я начну здесь работать, была полной неожиданностью — все они явно были поражены. Возможно, поэтому на моё приветствие поначалу никто не отреагировал. Только после паузы по залу прокатился гул удивления.
— Что ж, тогда за Сэй пока что будет присматривать... Джуд, это будет твоя работа, — сказал директор.
— Э? Я? — удивлённо переспросил Джуд.
Чтобы утихомирить удивление всех присутствующих, директор заговорил чуть громче.
Неожиданно назначенный присматривать за мной, Джуд был явно удивлён, но лично мне было очень спокойно от того, что среди исследователей моим наставником стал именно Джуд, с которым я хорошо ладила. Конечно, в Японии мне тоже приходилось работать с незнакомыми людьми, так что если бы наставником стал кто-то совсем незнакомый, я бы справилась. Но, как ни крути, работать с тем, кого уже знаешь, всё же приятнее.
А уж если этот человек тебе близок — и вовсе прекрасно.
Наверное, директор всё это учёл и поэтому поручил меня Джуду.
— Буду надеяться на вашу помощь, — сказала я.
— И я на твою, — ответил Джуд с улыбкой, хоть и всё ещё удивлённый.
Джуд подробно рассказал мне о разных аспектах работы в институте.
Основной предмет исследований здесь — как ясно из названия, лекарственные растения, то есть травы и зелья. Травы здесь почти такие же, как и в моём родном мире, и когда я упоминала в разговорах с Джудом то, чему училась в Японии, он с удивлением говорил:
— Ты много знаешь!
То, что в Японии можно изучить на уровне хобби, здесь соответствует уровню специализированной подготовки в учебном заведении под названием Королевская академия. К слову, Королевская академия — это школа, куда ходят дети знати. Обычно обучение длится с 13 до 15 лет, когда они становятся совершеннолетними.
А специализированный курс — это для тех, кто учится до 18 лет. Джуд, например, прошёл этот курс и изучал фармацевтику, в том числе свойства лекарственных трав. Всё-таки, когда речь идёт о естественных науках, которые также существовали в моём мире, именно в моём мире исследования продвинулись дальше.
Хотя Джуд и специалист по лекарственным растениям, основной его предмет исследования — зелья.
Зелья! Те самые, как из RPG и прочих игр. Они применяются как вонутрь, так и наружно, и, наверное, в Японии их бы тоже считали лекарствами, но главное отличие — зелья действуют мгновенно.
Насколько мгновенно? Стоит нанести его на порез — и рана исчезает в тот же миг.
Меня это поразило. Хотя, когда я порезала палец, чтобы проверить эффект на себе, Джуд испугался куда больше, чем я. Мне безумно хотелось попробовать, поэтому я слегка поцарапала кожу, но он поднял такую панику…
Потом ещё и отругал меня.
Первый день в институте закончился тем, что мне показали лаборатории и рассказали о текущих проектах.
На следующий день Джуд учил меня, как делать зелья. Поскольку он сам специализировался на них, а я хотела попробовать то, чего не было в моём мире, мы решили исследовать их вместе.
— Ну что, начинаем, — сказал Джуд, ловко приступая к делу.
Поскольку я ни разу не варила зелья, он решил показать всё на практике.
— В котёл помещаются опре делённые травы и вода, затем, во время кипячения, вливается магическая сила — и зелье готово. Зелья делятся по рангу — низкий, средний, высокий. Ранг зависит от используемых трав, но дело не только в ингредиентах: чтобы сварить зелье высокого ранга, нужно очень точно управлять магией.
Говорят, что уровень зелья, которое ты можешь создать, зависит от твоих умений и уровня мастерства. Травы для таких зелий и сами по себе дорогие, а так как людей, умеющих их готовить, мало, зелья высокого ранга стоят огромных денег и не так-то доступны. Вообще, зелья высокого ранга могут себе позволить только знать и королевская семья — в обычных аптеках их не встретишь.
Но вернёмся к процессу. Чтобы сделать зелье, надо вливать магическую силу во время варки.
Да-да, магическую силу.
— После того как добавишь ингредиенты, вливай магическую силу, пока кипит, — сказал Джуд.
— Магическую силу? — переспросила я.
Ничего удивительного, что я не поняла: в моём мире такого просто не существовало.
— А как её вливать? — спросила я.
— Э? — удивился Джуд.
В этом мире существует магия.
Чтобы использовать магию, нужна магическая сила, и здесь это — повседневная вещь, потому что у всех есть доступ к так называемой "бытовой магии". Так что для людей этого мира магическая сила — совершенно обыденное явление. После зелий — ещё и магия… Всё это всё больше похоже на игру, но это самая настоящая реальность.
— Эм… Сэй, ты раньше магию вообще не использовала?
— Нет, не использовала.
— Даже бытовую магию?
— Нет, и её тоже.
Джуд был очень удивлён тем, что я не пользовалась даже самой обычной, доступной простым людям бытовой магией. Но поскольку без умения управлять магической силой невозможно создавать зелья, после завершения приготовления зелья Джуд решил провести для меня урок по управлению магией.
— Вот, зелье готово.
— Ух ты!
После варки зелье было профильтровано и перелито в узкий аптекарский флакон. Это была прозрачная жидкость нежного розовато-красного оттенка. На этот раз он приготовил для меня самое простое — зелье восстановления Здоровья низкого уровня. Травы, используемые для него, росли в институтском травяном саду, так что их было легко достать — это тоже стало одной из причин выбора.
— Не могу поверить, что такое вообще можно сделать. Это потрясающе!
— Это ведь всего лишь зелье Здоровья низкого ранга. Его довольно легко приготовить.
— Но ведь всё равно надо управлять магической силой, да?
Ну, да, но ведь это зелье низкого уровня, так что не так уж и сложно его сделать.
— Правда? Всё равно впечатляет.
— Т-ты так считаешь?
Когда я, впечатлё нная этим фантастическим предметом, созданным у меня на глазах, начала с восторгом рассыпаться в похвалах, Джуд застеснялся. Он немного покраснел и застенчиво улыбнулся.
Настоящий красавчик. Глаз не оторвать.
После того как мы закончили с зельем, началась лекция по управлению магической силой. Джуд стал обучать меня тем же методом, что преподавали в Королевской академии — терпеливо, шаг за шагом, буквально взяв меня за руку.
Да, буквально. Он начал с того, что надо почувствовать магическую силу внутри своего тела. Но это оказалось невероятно трудным. Всё потому, что я ведь жила в мире, где магии не было вообще.
Говорят, даже в этом мире, если человек использует только бытовую магию, ему необязательно особо ощущать магическую силу в теле. Большинство бытовых заклинаний активируются просто с помощью произнесения слов. Но если хочешь готовить зелья или использовать магию, выходящую за рамки бытовой, тогда уже приходится чувствовать магическую силу в теле.
Он объяснял мне разн ыми способами, как это сделать, но я никак не могла её ощутить. Тогда Джуд предложил помощь — по методике Королевской академии.
— Ладно, приложи ладонь к моей, — сказал он.
Согласно объяснённому ранее, я приложила свою ладонь к его, поднятой перед грудью. Руки Джуда, закалённые работой в травяном саду, оказались немного шершавыми. Больше моих, с заметными суставами — без сомнения, мужские. Через соприкосновение с его ладонью я ощутила его температуру — немного выше моей.
Я не привыкла прикасаться к мужчинам вот так, ладонями к ладоням, так что мне стало немного неловко.
«Нет-нет, нельзя смущаться. Это работа, просто работа», — подумала я и попыталась успокоиться.
В этот момент Джуд сказал:
— Ну, тогда начинаю.
Из его правой ладони в мою стала перетекать магическая сила — я ощутила, как нечто постепенно входит внутрь. Это ощущение похоже на движение тепла — как-то так, словами трудно описать. Когда магическая сила Джуда проникла в мою правую руку, что-то во мне начало двигаться, словно выталкиваемое этим потоком.
Похоже, это и была моя собственная магическая сила.
Она не вышла через левую руку, а начала циркулировать по всему телу — словно кровь. Выходит, вместе с призывом моё тело перестало быть человеческим в земном понимании. Ведь на Земле у меня точно не было никакой магической силы, а теперь я могу ощущать её внутри себя.
— Кажется, я чувствую, как нечто движется по всему телу…
— А? Ты уже смогла почувствовать? Вот это и есть магическая сила.
Когда я поделилась ощущениями, Джуд удивился, но с тёплой улыбкой всё объяснил. Говорят, даже по методу Королевской академии большинству требуется около недели, чтобы научиться чувствовать магическую силу. А я смогла понять всё почти сразу, как только он дал мне немного своей магической силы. Джуд улыбнулся и сказал:
— У тебя талант.
И после того как я почувствовала магическую силу в теле, даже когда Джуд перестал направлять свою, я всё ещё могла ощущать её. Практика по управлению ею тоже пошла удивительно легко, настолько, что Джуд был поражён.
— Удивительно, я и не думал, что смогу закончить объяснение так быстро.
— Наверное, вы просто хорошо объясняете. Спасибо вам большое.
Когда я с улыбкой поблагодарила его, он снова смутился и покраснел. Честно говоря, Джуд действительно объяснял очень понятно. Позже, воодушевившись, он стал обучать меня разным бытовым заклинаниям — мол, «без них будет неудобно».
◆
С момента призыва прошло ещё немного времени, и я с Джудом уже достаточно сблизилась.
Настолько, что перестала говорить с ним на вежливом языке. Поначалу я обращалась к нему как к старшему коллеге, ведь он раньше работал в лаборатории. Но так как мы почти ровесники, он сам сказал, чтобы я не была такой официальной.
С тех пор, как Джуд меня обучил, я с головой ушла в создание зелий Здоровья низкого уровня. Всё ради повышения уровня навыка изготовления зелий, чтобы в будущем уметь варить более мощные. Ну и просто потому, что мне это понравилось. Чем больше варишь — тем выше уровень, и это казалось очень увлекательным.
Я всегда любила игры с элементами гринда и прокачки, так что, естественно, быстро увлеклась. Разумеется, зелья, которые я делала, не пропадали даром — их использовали для исследований в лаборатории. Первым странность заметил не Джуд, а один из исследователей, изучающих зелья.
— Сэй.
— Да?
Я обернулась на зов и увидела, что один из исследователей машет мне рукой. Подойдя ближе, я увидела, что он показывает на зелье Здоровье низкого уровня, стоящее на столе.
— Это ты сделала?
— Эм… да, это моё.
На зельях, которые используются в исследованиях и изготовлены сотрудниками лаборатории, ставят метки, чтобы было понятно, кто их сделал. Это нужно, чтобы при возникновении проблем можно было отследить причину. На зелье, на которое он указал, действительно стояла метка, означающая, что оно сделано мной.
— Ты делала что-то особенное во время приготовления?
— Нет, ничего особенного. А что-то не так?
— Хмм… Просто только у зелий, которые ты сделала, эффект почему-то отличается, — этот исследователь занимался разработкой новых рецептов зелий.
На этот раз он пытался создать более эффективное зелье на основе обычных. Во время экспериментов он заметил, что эффективность отличается между покупными зельями и теми, что изготовлены в лаборатории. В ходе тщательной проверки выяснилось, что даже среди лабораторных зелий есть разница — часть действует как покупные, а часть — нет.
В итоге он обнаружил, что только зелья, сделанные мной, имеют повышенную эффективность.
Исследователь нахмурился, склонив голову, но я ведь и правда ничего особенного не делала. Я точно следовала рецепту и процедуре, которым меня научил Джуд: не добавляла никаких других ингредиентов и не меняла порядок действий.
— Это ведь действительно зелье Здоровья низкого уровня, верно?
— Думаю, да. Я всё делала в точности так, как учил Джуд.
— Ясно. Пожалуй, стоит поговорить и с Джудом.
Исследователь подозвал Джуда и стал уточнять у него, чему он меня учил. Я слушала разговор рядом, и, как и ожидалось, всё совпадало с тем, что я помнила.
— Это обычный способ изготовления Здоровья низкого уровня.
— Да. Других способов я и не знаю, — подтвердил Джуд.
— Ну что ж, тогда, пожалуй, отправим зелье Сэй на анализ.
— Это, наверное, будет самым быстрым решением.
В общем, поскольку причина отличий была неясна, решено было отправить сделанное мной зелье на оценку. Через некоторое время пришли результаты анализа зелья, которое я изготовила.
И, не поверите...
Выяснилось, что моё зелье почему-то само по себе обладает характеристиками выше, чем у тех, что обычно продаются на р ынке. Примерно на 50% эффективнее, говорят.
— Ну и ну, оно и правда с какими-то странными характеристиками, — пробормотал Джуд, держа в руке сделанное мной зелье Здоровья низкого уровня.
Похоже, что все зелья, сделанные мной, стабильно обладают повышенным эффектом. На анализ было отправлено несколько экземпляров, и все оказались эффективнее рыночных.
— Но ведь я просто делала всё так, как меня учили.
— Цвет тоже однозначно соответствует зелью Здоровья низкого уровня… Почему так?
— Ну, может, я просто умелая?
— Мм, не думаю, что это играет такую большую роль. Какой у тебя сейчас уровень навыка фармацевтики?
— Секунду… «Статус».
Когда я произнесла «Статус», у меня перед глазами появилась полупрозрачная панель, видимая только заклинателю, на которой отображались мои характеристики. Это — одно из бытовых заклинаний, которым меня научил Джуд. И одна из причин, по которой я так увлеклась прокачкой производственных навыков.
Видеть уровень навыков в виде чисел — это же классическая игровая механика, ради которой хочется прокачиваться дальше и дальше. Когда это выражено цифрами — так и хочется прокачать всё до максимума.
— Сейчас… восьмой уровень, — сказала я, посмотрев в свой статус и озвучив уровень навыка фармацевтики.
Джуд нахмурился и покачал головой, издав протяжный стон:
— На восьмом ты ещё не можешь делать зелья среднего уровня…
— Ну и ладно, разве это так важно? Ведь они же не хуже по эффекту, — небрежно ответила я.
— Нет-нет-нет, это слишком большая разница, чтобы списывать её на погрешность! Разгадывать такие аномалии — тоже часть нашей работы!
Я-то думала, что раз зелья получаются эффективными, то всё хорошо, но Джуд разозлился и напомнил, что исследователи обязаны выяснять причины таких странностей. Что поделаешь... Я решила и дальше участвовать в его размышлениях.
— Если сравнивать с другими людьми, ингредиенты те же, количество — тоже, порядок действий такой же. Единственное отличие — это человек, который готовит.
— Вот именно…
— Может, дело в том, какую магическую силу в них вкладываешь?
— Ты что, при варке зелья заливаешь туда кучу магии?
— Кто знает? Но мне не кажется, что я использую её очень много. — сказала я, слегка нахмурившись.
— Да, и со стороны тоже не скажешь, что ты вливаешь туда что-то необычное…
Если кто-то увеличивает количество трав или вливает больше магической силы, то эффект может немного вырасти — но максимум на пару процентов. Пятьдесят процентов — это совершенно аномально.
Процедура слишком простая, чтобы её как-то варьировать: магией нагревается вода, туда бросаются травы, и всё варится. Судя по нынешним исслед ованиям, такой способ — самый эффективный. Изменения процедуры не дают увеличения эффекта.
Мы с Джудом, перебрав кучу вариантов, экспериментируя с разными способами приготовления, пришли к такому выводу.
— У магической силы вообще есть какие-то «атрибуты»? Может, это влияет?
— Вряд ли, — покачал головой Джуд.
— Почему?
— Потому что зелья, сделанные людьми с магическими навыками и без них, по эффективности не различаются.
Среди боевых навыков есть так называемые «атрибутные магические навыки». Эти навыки не включают бытовую магию. Людей, у которых есть такие навыки, обычно называют «теми, кто может использовать магию».
Я подумала, что, может, магия у них как-то «наделена» элементами, но, судя по словам Джуда, это тут ни при чём.
— Сэй, может, ты выделяешь что-то ещё, помимо магии?
— Что именно?
— Хм… не знаю… — пробормотал он, разглядывая мою руку и усмехаясь.
Это было выражение лица, когда он шутит. Мы с ним недавно стали ближе, и теперь он нередко позволяет себе такие шутки даже в разгар обсуждения.
— Что же это всё-таки может быть, а?
Обсуждение снова вернулось к началу.
— В любом случае, остаётся только пробовать разные варианты. Выяснение причины — тоже ведь часть работы, да?
— Ха-ха, да, точно.
И мы снова с Джудом начали делать зелья с разными условиями. Так и прошёл мой день — за изготовлением зелий.
◆
Прошло три месяца с тех пор, как меня призвали.
— «Статус»
Пока я без устали занималась изготовлением зелий в лаборатории, мой навык фармацевтики достиг 21 уровня. Каждые 10 уровней повышается ранг зелий, которые можно изготавливать, так что теперь я могу варить зелья Здоровья высокого уровня.
Правда, пока ещё часто случаются неудачи...
Зелья высокого ранга требуют редкие лекарственные травы, поэтому на этом уровне, где много ошибок, мне их не так-то часто доверяют изготавливать. Пока что я смогла создать только три зелья Здоровья высокого ранга с тех пор, как превысила 20 уровень.
Тем не менее, сам факт того, что исследователь вроде меня теперь умеет создавать зелья высокого ранга, — это, по-видимому, большое достижение. До недавнего времени, как оказалось, в лаборатории вообще не было никого, кто мог бы делать такие зелья, и приходилось заказывать их извне. Когда я стала делать их сама, это сократило затраты и время, и все этому очень обрадовались.
Чтобы повысить уровень навыка фармацевтики, необходимо создавать зелья, но обычно магическая энергия быстро иссякает, так что в день можно сделать лишь ограниченное количество зелий — и потому уровень повышается медленно.
А я?
— По-прежнему варишь зелья в каких-то сумасшедших объёмах, — сказал Джуд.
— Правда?
— Да. Делать больше десяти зелий среднего ранга за день — это уже ненормально.
Передо мной стоял склад, полный зелий Здоровья среднего ранга. Их эффект, конечно же, на 50% выше обычного. По словам директора института, они, возможно, даже сильнее, чем обычные зелья Здоровья высокого ранга. Чтобы выяснить причину этой странной эффективности, мы с Джудом продолжаем день и ночь проводить тесты.
Причина всё ещё остаётся загадкой, и, возможно, мы с Джудом что-то упускаем, поэтому в последнее время к проверкам подключились и другие исследователи. Чтобы подойти к делу с разных сторон, мы разделились: одни проверяют сам процесс создания, другие — свойства зелий. А я всё это время не прекращала варить зелья.
Целыми днями.
Когда это было... В тот день, когда я варила своё 150-е зелье Здоровья низшего уровня за день.
Джуд сказал:
— Ты всё ещё можешь продолжать?
Я ответила:
— О чём ты?
Вот тогда-то я впервые узнала, сколько зелий в день обычно может изготовить человек.
Говорят, чем выше ранг зелья, тем больше магической силы требуется, и в среднем за день делают около 100 зелий низкого уровня или 10 — среднего.
И это у профессиональных зельеваров. Исследователи, вроде нас, делают ещё меньше. Хотя я и замечала, что магическая сила тратится, но так понемногу, что я даже не придавала значения.
Джуд начал подозревать, что я, может, вообще не вкладываю магию в процесс, но магическая сила у меня точно уменьшается, и если бы я не влила магию, получился бы просто травяной отвар.
В конце концов, директор сказал: «Сейчас важнее исследовать, почему у тебя эффективность выше», — и я вернулась к ежедневному изготовлению зелий. Но, похоже, слегка перестаралась.
Я начала делать больше зелий, чем нужно для исследований, и они стали накапливаться.
Если бы мы про давали их на рынок, можно было бы выручить неплохие деньги. Но их эффективность в полтора раза выше обычной — и если так просто их выставить, могут возникнуть проблемы. В итоге, в лаборатории теперь скопилось просто огромное количество зелий.
— Опять столько наварила? Директор же рассердится.
— Я так сосредоточилась, что забыла считать, — ответила я.
Ложь. На самом деле я просто качала уровень, чтобы поскорее без замечаний начать делать зелья высокого ранга. Поскольку я использую травы из травяного сада, директор недавно уже высказывал недовольство тем, что их стало не хватать.
Я не люблю, когда на меня кричат, поэтому решила спрятать сегодняшнюю партию у себя в комнате. Когда я открыла склад, чтобы достать их, дверь в лабораторию внезапно с грохотом распахнулась. Обернувшись, я увидела запыхавшегося солдата, который громко крикнул:
— Где директор?!
Я указала на дверь в его кабинет, и он в спешке туда направился. Что-то случилось? Через какое-то время солдат и директор вышли из кабинета.
— Чрезвычайная ситуация. Соберите все лечебные зелья, что у нас есть!
— Что произошло? — спросил один из исследователей рядом.
— Третий рыцарский отряд вернулся из леса Гош. Похоже, они столкнулись с саламандрой. Много раненых, зелий не хватает.
Оказалось, что третий отряд всю последнюю неделю занимался зачисткой леса Гош к западу от столицы. И понёс серьёзные потери. Директор, обычно всегда вежливый и с мягкой улыбкой, теперь отдавал приказы с устрашающим лицом. Все исследователи поспешно начали вытаскивать зелья из ящиков и шкафов и нести к столу у входа.
Мы с Джудом тоже взялись переносить зелья со склада.
— Сколько их тут! — удивился солдат, глядя на стол, уставленный зельями.
Да уж, мы ведь прилично накопили. Когда мы закончили переносить всё со склада, я вспомнила о зельях высокого ранга у себя в комнате и сбегала за ними. Вернувшись, увидела, что все зелья уже погрузили на телегу у дверей лаборатории.
— Кто-нибудь, езжайте с нами, — сказал директор, и стоявшие у входа исследователи залезли в повозку.
Я подбежала и тоже вскочила в телегу, после чего повозка тронулась.
— Слушай, в лесу Гош драконы вообще водятся?
— Драконы? Нет, не водятся.
— Но саламандра — это ведь огненный дракон, разве нет?
— А? Нет, саламандра — это просто ящерица, которая плюётся огнём.
Когда я спросила Джуда о саламандре, он дал совершенно неожиданный ответ. Саламандра — это, оказывается, не дракон…
В моём воображении она всегда была огненным драконом.
— Ящерица, а столько разрушений…
— Хоть он и ящер, но большой. При этом быстрый. Хоть и не относится к драконьему роду, но по рангу — одно из высших магических существ.
— Понятно…
Образ саламандры в голове тут же превратился в десятиметрового комодского варана. Если такое чудовище несётся на тебя на полной скорости да ещё и огнём плюётся, то я уверена: в момент столкновения просто потеряю волю к жизни и застыну на месте.
Пока я размышляла о том, как же тяжело рыцарскому ордену сражаться с такими монстрами, повозка остановилась у одного из крыльев королевского дворца. Мы вошли в стоящее рядом здание: внутри был оборудован самый настоящий лазарет.
— Какой ужас…
— …
В зале, который, по-видимому, обычно использовался как приёмная, лежало множество раненых. Между ними сновали люди, которых можно было принять за врачей и медсестёр. Комната была наполнена стонами пострадавших — у кого-то были травмы, у кого-то ожоги от огня саламандры. Среди этого хаоса раздавался крик одного из врачей:
— Где зелья?! Почему их до сих пор не принесли?!
Мой расслабленный разум мгновенно отрезвился. Я остолбенела и застыла на месте, когда директор, шедший впереди, хлопнул в ладони.
— Распределите зелья! Вы двое туда, Джуд и Сэй — туда!
— Есть!
Мы взяли по несколько пузырьков и направились к рассредоточенным по залу врачам. Большинство врачей находились возле тяжелораненых. Получив зелья, они тут же начинали лечить пациентов. Похоже, зелий сильно не хватало, поэтому даже тем, кому в нормальных условиях понадобилось бы среднее зелье Здоровья, выдавали всего лишь низкоуровневые.
Но, наверное, это лучше, чем совсем ничего. Особенно если человек на грани жизни и смерти. Иногда и слабое зелье может спасти ему жизнь.
— Что это?! — один из врачей, получив зелье от исследователя и тут же применив его на пациенте, был явно удивлён.
Пациент, у которого кожа была разодрана когтями чудовища, а дыхание сбивалось, получив зелье, внезапно полностью излечился. Он открыл глаза, ошарашенно ощупал себя, не веря, что всё прошло. Все его раны, включая мелкие царапины, исчезли, а лицо, до этого мертвенно-бледное, вновь обрело цвет.
— Это ведь зелье низкого уровня, да?..
Врач с подозрением уставился на пустой пузырёк в руке, но определить уровень зелья по пустому флакону уже невозможно. Да, он действительно дал пациенту низкоуровневое зелье Здоровья. Но это было не обычное зелье.
Но это было не обычное зелье — это было моё зелье, с увеличенной на 50% эффективностью. То есть, по сути, оно соответствовало зелью среднего уровня. Пока врач не начал расспрашивать, я поспешно удалилась и продолжила раздавать зелья другим.
Со всех сторон раздавались сбитые с толку голоса врачей и медсестёр, но я просто проигнорировала их. Сейчас важнее — раздать всё.
— Нет ли у кого зелья Здоровья высокого уровня?! — из глубины зала донёсся крик.
Я обернулась на источник звука — там собралась группа врачей и рыцарей. У меня с собой было среднеуровневое зелье, так что я направилась туда. По мере приближения стали различимы голоса спорящих.
— Даже зелье высокого уровня тут вряд ли поможет! Никто не может использовать магию исцеления?!
— Даже магией исцеления — нужно как минимум 4 уровень…
— Где Святая? Она ведь может использовать исцеление 4 уровня, разве нет?!
— Видите ли… Его Высочество, принц Кайл, сказал, что не может позволить святой узреть такое ужасное зрелище…
— Что?!
Кайл… Это же имя первого принца. Рыжий, у которого, кажется, будет ранняя плешивость?
Да, смотреть на такие травмы без цензуры — это тяжело. Даже я, хотя и считаю, что у меня довольно высокая устойчивость к кровавым сценам, старалась не смотреть прямо, пока раздавала зелья. Если бы на месте была та милая и мягкая Айра-тян, она бы, наверняка, потеряла сознание с первого взгляда.
Рыцарь, который сейчас с яростью спорит с каким-то чиновником, вероятно, друг этого пациента? Из-за толпы пациента не было видно, но, похоже, его состояние настолько тяжёлое, что даже высокоуровневое зелье может не спасти.
Я окинула взглядом окружающих и заметила директора, подошла ближе, и он тут же обратился ко мне:
— Сэй! У тебя остались ещё зелья Здоровья высокого уровня?!
— Да, у меня есть… — и в этот момент…
— Капитан!! — меня перебили.
Когда я повернулась в сторону, откуда раздался голос, врачи и медсёстры начали суетливо двигаться. Похоже, состояние пациента резко ухудшилось.
Я тоже протиснулась сквозь людей и подошла к пациенту. Когда посмотрела на него поближе, правая верхняя часть тела была обожжена до чёрноты, а по всему телу были различные раны — настолько серьёзные, что то что он ещё жив казалось чудом.
Его прерывистое дыхание становилось всё тише.
— Отойдите!
Оттолкнув врача и подойдя к пациенту, я почувствовала, что он вот-вот испустит дух. Я в спешке вытащила из кармана фартука флакон зелья Здоровья высокого уровня, открыла крышку и поднесла к его губам. Сказав громко: «Пей!», — я заметила, что он хоть и с трудом, но смог немного проглотить.
П ока он медленно пил зелье, все окружающие затаили дыхание и следили за происходящим. Не знаю, сколько времени прошло, но когда он допил всё зелье, я увидела, как обугленная кожа отходит, а под ней появляется чистая, здоровая кожа.
Его тяжёлое дыхание также утихло — не потому что он умер, а потому что оно стало спокойным, как у спящего человека. Убедившись в этом, я выдохнула с облегчением, будто говоря: «Вот это я молодец», — и в этот момент вокруг раздался оглушительный возглас:
— ОООООООООООООООООООООООО!
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...