Том 4. Глава 5

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 4. Глава 5: Всемогущий

Наша демонстрация исцеления прошла успешно. Мы завоевали расположение гильдмастера Голдхуса, вице-гильдмастера Джейаса и многих приключенцев. Отныне, пока не будут открыты клиники, они будут обращаться в Гильдию Целителей напрямую за исцелением, кроме заболеваний.

"Ну и бессердечные же вы ребята", - сказал я. "Особенно ты, Бриц. И ты, Догертис. Вы же рыцари! Вы должны защищать меня!"

Они неловко попятились.

"Простите", - сказал Бриц. "Я просто никогда раньше не видел драконитов. А он выглядел дружелюбным".

"Я тоже", - добавил Догертис. "Он гильдмастер, вот я и потерял бдительность".

Оба продолжали моргать и озираться по сторонам. Кто-то говорил неправду.

Я ухмыльнулся. "Угу, хорошо, а какова настоящая причина?"

"Дракониты... э-э... выглядят устрашающе".

"Я восхищен тем, как легко ты выстоял против того парня".

Как приятна была правда.

"Если вы забыл, вы - часть моей гвардии. А вас двоих, Лайонел и Кетти, я и близко не подпущу к этому лабиринту, даже если временная клиника появится, так что бросьте это дело".

Это точно стерло ухмылки с их лиц.

"Сэр, не нужно быть таким бессердечным".

"Да! А если случится что-то плохое, как сегодня? Мы должны быть там, чтобы защитить вас!"

Они страдали боевым лунатизмом, поэтому, скорее всего, не врали, но что-то скрывали. Так говорила моя интуиция.

"Выкладывайте. Что у вас на уме?"

"Я не буду оправдываться за свой сегодняшний провал, - признался Лайонел, - но это правда, что мои чувства притупились, а мышцы атрофировались больше, чем я думал. Если бы у меня только был шанс восстановить равновесие..."

"Я всегда хотела исследовать лабиринт, с тех пор как была маленькой!"

Я не знал, как долго Лайонел обходился без ходьбы, но разница в силе его верхней и нижней частей тела была, конечно, существенной. Не то чтобы у меня были какие-то шансы против него, даже в таком состоянии. Возможно, они служили в армии, и Кетти была у него в подчинении. Я не сомневался, что его боевые качества ослабли, но хотел ли я быть тем человеком, который позволяет своим подчиненным получать все, что они хотят? Не очень. Я просто хотел быть собой.

"Работайте усердно, и, возможно, я доверю вам обоим больше ответственности. Посмотрим. Никогда не знаешь, что случится в будущем".

"Понятно. Я сделаю обучение других рабов своей текущей целью", - объявил он.

"Только не сломай их, пожалуйста".

"Подожди!" - воскликнула Кетти.

Я не был уверен, чего именно я жду, но она казалась мотивированной, так что все равно.

Я повернулся к Йорду. "Как ты думаешь, почему Джейас сразу не остановил тех людей? Тех, кто бросил черную пыль".

"Я не уверен. Этот парень мог убить много людей, особенно когда все остальные появились из ниоткуда. Это было похоже на магию".

Для человека, который практически захватил заложников, я был озадачен тем, почему он не причинил большего вреда. Казалось, что все это было спланировано, причем тщательно.

Я продолжал размышлять над этим, пока мы шли домой, вплоть до прихода в гильдию. Несколько рабов-преступников стояли на страже у входа.

"Хорошая работа, ребята. Что-нибудь случилось?"

Они кивнули, потом один сказал: "Тут неподалеку случился небольшой пожар, и в этом хаосе несколько человек попытались проникнуть в гильдию. Сейчас они парализованы в камерах внизу".

"Как вы их нашли?"

Они посмотрели друг на друга. "Когда они пытались проникнуть внутрь, был безумно громкий шум".

"Похоже на Дхорана и Полу. Они что-то говорили о барьере. Они в камерах, говоришь? Пятый этаж?"

Они снова кивнули.

"Похоже, нападение было двухсторонним", - прокомментировал Лайонел.

"Да. Давайте спустимся вниз. Охранники, будьте начеку".

Рабы выглядели потрясенными, но я проигнорировал их и вошел внутрь. К моему облегчению, ничего необычного не произошло.

"Хорошо поработали сегодня", - сказал я своей команде. "На сегодня вы свободны. Но не стесняйтесь помочь с ужином. Лайонел, Кетти, следуйте за мной".

"Как пожелаете".

Спустившись на волшебном лифте, Пиаза и восемь рабов стояли на страже возле семи человек за решеткой.

"Спасибо, Пиаза".

"Конечно, господин. Примерно через два часа после того, как вы ушли в Гильдию авантюристов, начался небольшой пожар. Несколько человек ушли, чтобы помочь его потушить, а эти люди попытались воспользоваться суматохой, чтобы проскользнуть внутрь".

Его рассказ подтвердил то, что мне рассказали двое наверху.

"А потом их внезапно парализовало, и вы бросили их сюда, так?"

"Да, сэр. Гном сейчас осматривает их вещи".

Я был впечатлен работой Пиазы, но отметил, что из-за нехватки волшебных камней у Дхорана появилось больше свободного времени, чем ожидалось.

"Благодарю за доклад. Все могут вернуться на свои посты. Я буду заниматься делами дальше. Кетти, позови Дхорана и Полу, пожалуйста".

"Есть, сэр!" Пиаза отдал честь. "Пошли, народ!"

Он точно держит их на коротком поводке, подумал я, наблюдая за уходящей толпой. А может быть, я просто слишком мягкотелый. В свою защиту скажу, что Лайонел и остальные не пытались меня убить.

Когда последний из них скрылся из виду, я посмотрел на пленников и кое-что понял.

Лайонел хихикал. "Похоже, наши опасения закончились".

"Ну, ты выглядишь взволнованным".

"Я? Ха! Я только что нашел новую цель, к которой нужно стремиться. Я должен вернуться в форму. Я больше не буду вас разочаровывать".

Эти люди в камерах были теми самыми, что столкнулись с нами в Гильдии авантюристов. Я подошел к одному из них.

"Значит, ты проделал этот путь только для того, чтобы избавить нас от необходимости искать тебя".

Мужчина пробормотал что-то нечленораздельное. Путем проб и ошибок я определил, что тот, кого я выделил как грузного мужчину, теперь выглядел немного худощавым, его лицо было совсем не таким, как раньше. Его способности к перевоплощению явно не ограничивались бревнами.

"Ах, да, паралич. Думаю, мы оставим вас в таком состоянии на некоторое время. Как думаешь, Лайонел, нам стоит собрать всю возможную информацию, прежде чем мы передадим их авантюристам?"

"Обычно я бы рекомендовал сделать это после порабощения, но я подозреваю, что многие здесь покончат с собой, не подчинившись. Мы должны быть осторожны".

"Принято к сведению".

Кетти вернулась вниз вместе с гномами.

"Вот вы где, ребята", - сказал я.

Они не выглядели счастливыми. Должно быть, я отвлек их от осмотра волшебных предметов, которые они конфисковали. Однако я должен был отдать должное.

"Отличная работа с барьером, вы двое. Как вам удалось засечь незваных гостей?"

"Невероятная штука, не правда ли?" похвастался Дхоран. "Пола разработала механизм ударной защиты, а я подстроил пусковой механизм".

"Как именно?"

"Ненависть и злость. Срабатывает на любого неудачливого, злобного человека".

"А если они злые, но не по отношению к Гильдии Целителей?"

Тишина была оглушительной. Я смотрел на Полу, и молчание только усугублялось. Так продолжалось целую вечность. Наконец я перевел взгляд на Дхорана, но он избегал его, и я снова посмотрел на его внучку, которая быстро спряталась за спину дедушки.

"Ладно, если никто ничего не хочет сказать, тогда извини, но я вынужден тебя наказать. Никаких ремесел в течение недели".

"Не надо, господин, не будьте неразумными! Мы быстро все исправим, даю слово!"

"Шеф, вы... издеваетесь надо мной?"

Они были в отчаянии, но я стоял твердо.

"Я никогда не буду обращаться с вами бесчеловечно. Я обещал это. Но я ожидаю, что вы будете откровенны со мной в тех вопросах, которые мне необходимо знать. Клянусь, я могу вернуть вас обоих туда, где я вас нашел". Я вздохнул. "Ладно, хорошо. Просто расскажи мне все сейчас, и я не буду тебя наказывать".

"Ну, эти клетки подавляют магию и ослабляют любого, кто находится внутри, если только ты не устойчив к забвению или ослаблению".

Я приложил палец к брови и вздохнул. Я знал, что ничто, созданное этим гномом, не могло быть нормальным.

"Каждый раз, когда ты что-то создаешь, ты должен сообщать мне обо всем, что с этим связано. Я доверяю вашим способностям, но вот в чем я пока не уверен, так это в том, как вы их используете. Все, чего я хочу, — это чтобы вы помогли мне в этом".

"Прошу прощения", - сказал Дхоран.

"Я иногда бываю слишком возбужден. Впредь я буду осторожен".

"Хорошо. Сосредоточься на починке барьера до обеда".

Гном кивнул. "Понял."

Пола тоже кивнула, но без слов. К лучшему или худшему, но они, похоже, не потеряли своей искры.

Когда они ушли, я наложил на одного из нападавших заклинание [Восстановление]. Как только он встал на ноги, он посмотрел мне в глаза и прошипел: "Как ты здесь оказался, целитель? Твой маленький спектакль провалился! Они должны были съесть тебя живьем!"

Должно быть, эти крикуны были частью их плана по разжиганию пламени. Не то чтобы это имело какое-то значение, но я записал, что позже сообщу об этом в гильдию.

"Извини, но я был слишком стойким, поэтому твоя пыль не сработала. Наше "шоу" прошло без проблем".

Мужчина щелкнул языком и замолчал. Теперь его губы будут плотно сжаты, так что допрос начался. Я восстановил всех с помощью [Восстановителя].

"Позвольте мне сразу же с этим разобраться", - сказал я. "Вы пытались меня убить, поэтому я не испытываю ни к кому из вас ни малейшего сочувствия. Мне нужна информация, и вы вольны дать ее, когда захотите, но учтите, что если вы решите промолчать, то на ужин у вас будет что-нибудь из этого".

Я достал несколько бочек и поставил их перед каждой камерой, затем снял крышки. Характерный запах жижи X быстро заполнил комнату.

"Я - целитель. Мне не нравится, когда людям причиняют боль. Но это не причинит вам вреда. Хотя, если вы не хотите жить с этим веществом бесконечно, я бы начал говорить. Выбор, конечно, за вами".

Лайонел и Кетти отступили к лестнице. Мне ничего не угрожало, но все же, ребята, хватит. Я был бы не прочь потом всучить Лайонелу кружку.

"И для справки..." Я взял себе стакан и мгновенно выпил содержимое. "Как видите, меня это нисколько не беспокоит. Я могу ждать хоть целый день. Расскажите, и я, может быть, отведу вас в гильдию авантюристов. Там наверняка лучше, чем здесь".

Я изучал их бледные лица, пытаясь понять, как долго они продержатся. Тем временем я упражнялся в магии. Лайонел стоял у лестницы в знак доверия, а часы тикали, пока я не потерял счет времени.

Психика. Мужчины действительно почти сразу начали поднимать белые флаги.

"Здесь бы мне не помешала моя чертова маска".

"Черт, они и очки мои забрали".

"И мои волшебные штаны..."

"Жаль, что у меня нет шлема".

Какое бы причудливое оборудование ни защищало их от запаха, оно давно исчезло, уступив место злому дуэту, готовому на все, лишь бы заполучить новые игрушки для экспериментов. И теперь, благодаря жертвам этой группы, я знал, что с этими двумя нужно быть особенно осторожным.

"Эй, где мой волшебный браслетик, S-ранг?" - спросил первый проснувшийся мужчина (э-э, женщина?). Лидер группы выглядел... грубовато для женщины.

"Ты девушка?"

"Отвали! Я просто... Мне это нужно! Это меня успокаивает!"

Конечно, неважно. Я не осуждал, но, черт возьми, я понимал, к чему он клонит. К тому же, теперь, когда я был уверен, что имею дело с мужчиной, можно было снять перчатки.

"Думаю, твои вещи у тех двух гномов, которые только что были здесь. В таком случае, я бы не рассчитывал на возврат. Они не умеют держать себя в руках, так что я бы просто отказался от этого".

Дезодорация и защита от болезней, должно быть, были здесь обычными элементами снаряжения. У мужчин был растерянный вид, когда они узнали, что их вещи пропали, так что это был лишь вопрос времени, когда кто-нибудь признается.

"Если никто не хочет говорить, то мне не до того. В любом случае, завтра вы становитесь рабами, а потом я накачаю вас жижей X и отвезу в Гильдию авантюристов. И нет, я не буду её разбавлять".

Проклятия и оскорбления разлетелись по камерам, но через несколько минут один человек открыл рот.

"Нас наняла Гильдия врачей и представитель Шахза", - признался он.

Честно говоря, я ожидал, что это займет больше времени. Даже Лайонел, наблюдавший за происходящим издалека, выглядел разочарованным. Остальные крикнули ему, чтобы он держал язык за зубами, когда я подошел к нему.

"Расскажи мне, что ты знаешь, и я обещаю избавиться от этой бочки. Клянусь, ты не попробуешь ни одного глотка этой дряни. Но солги мне, и ты будешь пить по кружке с каждым приемом пищи. Согласен ли ты на этот контракт?"

"Да! Я не буду врать, клянусь! Только держите эту дрянь подальше от меня!"

"Даю вам слово, что с вами будут обращаться гуманно. По крайней мере, до тех пор, пока вы здесь".

Мужчина расслабился со вздохом. "Итак, наша задача сегодня заключалась в том, чтобы разгромить ваш зал и сделать так, чтобы ваша демонстрация провалилась. Утром охрана была слишком жесткой, но, когда вы пошли в Гильдию авантюристов, это дало нам шанс, который мы искали. И, в общем, вы видите, чем это обернулось".

Теперь у него был контракт, так что если бы он решил солгать, то была бы какая-то реакция. Ничего не произошло, и я убрал бочку с жижей X. Вдруг раздались крики остальных.

"Я скажу вам все, что вы хотите, если мне больше никогда не придется видеть эту бочку!"

"Сюда, господин целитель! У меня есть то, что вам нужно! Уберите эту бочку от меня!"

Неужели все было так плохо? Если честно, мои чувства уже были разрушены тем стаканом.

"Вот, как вам это? [Очищение]!"

Я очистил камеру первого говорившего, и на долю секунды он выглядел озадаченным.

"Что за черт? Куда делся запах? Он полностью исчез!"

"Я обещал обращаться с вами гуманно". Я улыбнулся, и тут все снова зашумели. "Ладно, ребята. Я перенесу все это в камеру вашего лидера".

Когда все бочки были перенесены, я получил рассказы каждого по очереди. Версий было много, но ни один из них мне не соврал.

Гильдия врачей наняла их группу. По сути, они были из той же организации, что и рабы, напавшие на нас в первый день. Правда, она была небольшая, поэтому, когда все подчиненные были уничтожены, сегодняшней операцией руководили высшие чины.

Судя по всему, Шахза вчера устроил настоящий ад в Гильдии врачей, накричав на вице-гильдмастера за то, что тот заказал меня, не посоветовавшись с ним. Шахза уехал с очень твердым приказом не допустить успеха сегодняшнего мероприятия. И вот тут-то эта толпа окончательно вошла в историю.

На вопрос, почему они меня просто не убили, они ответили, что вероятность того, что у меня есть контрмеры, слишком высока, а ядов, которые могли бы обойти эти меры предосторожности и убить меня мгновенно, у них нет. К тому же моя охрана была слишком серьезной. Поэтому они придумали другую стратегию - основанную на распространенном мнении, что человеческие целители дискриминируют зверолюдей. Достаточно было одной искры, и Гильдия целителей запылала бы. Этой искрой должна была стать пыль, подавляющая магию, призванная остановить наше целительство на корню. К сожалению, они не учли одну аномалию - меня.

Мне было трудно понять, почему Шахза так хочет, чтобы мы покинули его город. Но мы уже предупреждали его однажды, так что он определенно что-то задумал.

"Кажется, я все понял, но почему он разговаривал с заместителем гильдмастера? Почему не с самим гильдмастером?"

"Гильдмастера интересует только его умение сражаться. Вице-гильдмастер занимается всем остальным".

"Хорошо. И последний вопрос: почему Шахза имеет там такое большое влияние? Я знаю, что он входит в совет Ениса, но все равно это кажется чрезмерным".

"Хотел бы я знать".

Никакой реакции. Он говорил правду.

"Кто-нибудь еще?" Все покачали головами. "Ну что ж, хорошо. Завтра вы отправитесь в гильдию искателей приключений, а до тех пор вас будут кормить".

Я достал из своей волшебной сумки остатки карри и хлеба, а также несколько тарелок и начал раздавать еду. Все вокруг заулыбались, кроме их лидера, который все это время подозрительно молчал, спрятавшись за бочками с жижей X. Я из любопытства заглянул к нему и обнаружил, что у него идет пена изо рта и он корчится на полу. Насколько я мог судить, он еще дышал, но что могло заставить его совершить попытку самоубийства? Не мог же он вырубиться от запаха... Наверное.

Я быстро наложил на него заклинания [Восстановление] и [Высшее Исцеление], затем достал немного воды и облил его, чтобы привести в чувство.

"Серьезно? Я целитель ранга S. Неужели ты думал, что я позволю тебе так просто умереть? А ведь ты мог бы, по крайней мере, сделать что-то хорошее, прежде чем лишать себя жизни".

Он ничего не ответил. В конце концов, Кетти спустилась к нам, чтобы сказать, что ужин готов.

"Прости, когда ты ушла? И почему ты ничего не сказала перед уходом?" спросил я ее.

"О, знаете, я просто подумала, что сейчас произойдет что-то очень плохое!" Она вдруг навострила уши. "И я была права! Что это за запах?"

"Не волнуйся, у тебя есть достаточно времени, чтобы ознакомиться с ним, пока мы с Лайонелом едим наверху".

"Что?! Ты же не станешь так поступать с таким бедным котенком, как я?! Вы ведь не поступите так, сэр?!"

Она в отчаянии прижалась к Лайонелу, но он, не теряя ни секунды, ответил: "Я раб. Слово моего господина абсолютно".

"Тебе это нравится!"

"Справедливость сладка, знаешь ли".

Кетти рассыпалась, пока я убирал все бочки и очищал помещение [Очищением].

"Ну вот, так лучше? Присмотри за ними, ладно?"

"Я знал, что у тебя есть сердце, шеф! Вы можете на меня рассчитывать!"

Перед уходом я оставил ей одно короткое замечание. "Надеюсь, что так. Мне бы не хотелось навязывать тебе кружку".

Она мгновенно выпрямилась и отсалютовала странным кошачьим визгом.

Это очень полезная штука, подумал я, поднимаясь вслед за Лайонелом по лестнице.

Целитель и его телохранитель исчезли из виду.

"Эй, леди!" окликнул я. "Ты рабыня, да? Выручи нас, и мы познакомим тебя со знакомым работорговцем! Он и тебя вытащит отсюда!"

Целители никогда не относились к рабам хорошо, а к зверолюдям - тем более. Скорее всего, она была еще одной жертвой такого же жестокого обращения.

Но я просчитался.

"Правда, рабство - не самый приятный удел в жизни. Но жизнь такова, какой ты ее делаешь. Если "раб" — это мое звание, значит, так оно и есть. Мне не очень нравится то, что сейчас происходит", - ответила она.

"Ты слышишь себя? Ты - рабыня!" Эта дама, видимо, была не в своем уме.

"Очень наблюдательно. Но я рабыня только по имени. У меня есть свобода, меня кормят так же хорошо, как и моего хозяина, у меня есть свободное время, мне выделили комнату для сна. Что касается рабской жизни, то все может быть и хуже".

"Могло бы быть и хуже?"

Я не знал, что еще сказать. Рабы-зверолюды были кормом, инструментом, который можно было использовать и выбросить, и все это знали. Им везло, если их кормили объедками. Некоторые получали только воду. Но у неё была комната и кровать. Это было смешно. Она не была рабыней. По крайней мере, не в традиционном смысле.

"Кто... Кто этот парень? Целитель".

"Немного трусоват и более чем наивен, но в основе своей хороший человек. Он относится ко всем одинаково и невероятно талантлив, но никогда не ставит это или свое звание выше других. Лично я считаю, что он достоин моей преданности".

Я ничего не смог сказать. Только тихое "о".

Я жалел, что не встретил такого человека, как он, раньше, но судьба распоряжается неисповедимыми путями. И наша была скреплена. Меньшее, что я мог сделать, — это сотрудничать и использовать то немногое время, что у меня осталось, чтобы показать ему все лучшее, что есть в нас, зверолюдах.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу