Том 1. Глава 6

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 6: План

Экзамены по итогам первого семестра закончились, и наконец-то начались летние каникулы. 

— Снаружи такая жара, а ты все еще полон энергии~... 

Нарусима-сан, одетая в летнее платье, попивала сок и устало сказала это сидя рядом со мной. 

— Конечно, я полон энергии, смотри! Полюбуйся же прекрасным телом моей новой машины — Нео Джунья Марк Экстра! Ну же, похвали меня! 

— Хмм... Как насчет такого: мне жаль велосипед, что ему досталось такое детское имя от его владельца? 

Над нами простиралось глубокое голубое небо, словно забрызганное краской. 

А рядом с ним плыло огромное белое кучево-дождевое облако под палящим летним солнцем. 

Я был во дворе своего дома и мыл новый велосипед, который мне только что купили родители. 

С помощью губки, пропитанной моющим средством, я тщательно оттирал всю грязь. 

Поскольку велосипед был новым, его нужно было как следует помыть. Он некоторое время простоял на выставке в велосипедном магазине, поэтому на нем было немало грязи и пыли.

— Если подумать, Нарусима-сан, у тебя нет велосипеда, верно? Разве ты бы не хотела его? 

— Не особо. Школа и супермаркет находятся в пределах пешей доступности. Не думаю, что он мне нужен. 

— Ну, у тебя и так сильные ноги. 

Однажды она заставила меня долго идти пешком, просто чтобы поиздеваться надо мной. 

Мой сарказм, должно быть, дошел до нее, потому что Нарусима-сан бросила на меня резкий взгляд. 

— Что это было? 

— Что это за акцент «пекаря»...? И хватит смотреть на меня с такими страшными глазами... 

Как только я вздрогнул и отвернулся, появились люди которых я ждал. 

— Йо. Это тот новый велосипед, о котором ты рассказывал? 

Это были Сэйран, Синтаро и Асагири-сан — железнодорожное трио. 

Поскольку начались летние каникулы, я пригласил всех сегодня, чтобы наконец-то окончательно согласовать наши планы по поводу большой летней вечеринки. 

Одной из причин было также похвастаться моим новым велосипедом. 

— Еще один дамский велосипед, да? 

Синтаро улыбнулся мне с досадой, а я ответил ему самодовольным взглядом. 

— Это не просто дамский велосипед? У него есть передачи. И я поставил на заднее колесо противопрокольное покрытие, как на электровелосипедах. Я называю его Нео Джунья Марк Экстра. Круто, правда?

— Да, крутой, наверное... Но почему ты не попросил шоссейый велосипед? Разве это не подарок на день рождения от твоих родителей? 

— Без заднего багажника я не смогу больше возить тебя по горам. 

— Не думай, что я всегда буду твоим багажом! 

Когда мы с Синтаро начали пререкаться, Нарусима-сан робко заговорила. 

— П-погоди... Кога-кун, у тебя был день рождения...? 

Конечно, она старалась идеально сыграть роль застенчивой девушки перед всеми. Я уже привык к тому, как быстро она меняет образы. 

Асагири-сан пожала плечами. 

— По-видимому, это было вчера. Если бы ты нам рассказал, мы бы устроили тебе вечеринку! 

Такие вещи трудно обсуждать. 

— Ну, если у Джуньи день рождения, мы можем просто отпраздновать его сегодня. Мы все равно собираемся пойти за юкатами, а потом, наверное, пойдем куда-нибудь перекусить. Тогда мы тебя поздравим. 

Приятное предложение от Сэйрана. 

Сегодняшней главной целью было совместно решить, как провести лето, но мы также планировали пойти покупать юкаты, чтобы надеть их на завтрашний фестиваль фейерверков. 

В конце концов, юкаты просто необходимы для фестивалей фейерверков. 

— Я вообще-то никогда не был на местном фестивале фейерверков. Я очень взволнован! 

— Мы ходили в прошлом году. Было же здорово? 

— Сэйран, ты просто переел. Ты же сказал, что попробуешь все блюда из ларьков, прежде чем начнутся фейерверки. Подумай о тех, кого ты потащил за собой. 

— Куку. Я сделаю так, чтобы все набрали вес на завтрашнем фестивале, так что будьте готовы. 

— Нет! Я серьезно не могу позволить себе набрать ни грамма~! 

Мы пятеро весело болтали, и все вокруг хохотали. 

Серьезно, когда мы все пятеро вместе, это невероятно весело. 

— Ахаха... Большие воздушные фейерверки — это, конечно, хорошо, но маленькие, которые мы запускаем сами, каким-то образом вызывают больше эмоций...

Нарусима-сан улыбнулась мягко, а Сэйран ответил широкой улыбкой. 

— О, я тебя полностью понимаю! А что, если вместо большой летней вечеринки мы просто купим все фейерверки в магазине и будем устраивать свои собственные мини-фейерверки каждый вечер?

— Отклоненно. Я на мели, давайте придумаем что-нибудь более бюджетное. 

— Джунья, иногда ты совсем не понимаешь шутки... 

Я просто очень чувствителен, когда речь заходит о деньгах, вот и все. 

Сейчас мне разрешено платить за аренду позже, когда я найду работу, но это означает, что у меня почти нет карманных денег. 

Мне действительно нужно начать искать подработку... 

Я взял шланг, лежавший рядом с квартирой, и открыл кран. Как только я смою мыло с велосипеда, я закончу его мыть. 

— Ахаха... Но эта местность довольно сельская, так что, наверное, бенгальские огни будут здесь выглядеть потрясающе... Как будто светлячки. 

Эта беглая ремарка Нарусимы-сан заставила мои руки застыть в движеии. 

Светлячки...? 

— Вот онооооооооооооо! 

Я отбросил шланг в сторону и вытащил телефон из кармана. 

Поскольку я оставил воду включенной, шланг закрутился, как змея, и в итоге обрызгал ребят, стоявших рядом. 

— Эй...! Ой, Джунья! Ты меня полностью облил! 

— Что за фигня, братан...? 

Не было времени обращать внимание на их жалобы. 

Продолжая листать телефон, я взволнованно пробормоталю 

— Светлячки! Давайте этим летом вместе пойдем посмотрим на светлячков! 

— Хмм? Я за, но разве светлячки не появляются в начале лета? 

Асагири наклонила голову, и Сэйран, который убрал шланг, ответил. 

— Думаю, светлячков Хэйкэ можно увидеть до начала августа. 

Да, в интернете тоже так пишут! Сэйран действительно все знает! 

Я даже нашел ближайшее место, где можно посмотреть на светлячков. 

— Есть место недалеко отсюда... Всего за одной горой! 

— Это уже довольно далеко... 

Это сказал Синтаро. 

— По сравнению с прошлогодним планом на велосипедах, одна гора — это ничто! 

— П-подожди-ка секунду. Не говори, что ты планируешь ехать туда на велосипеде? 

— Конечно! Поблизости нет поезда, так что велосипеды — наш единственный вариант! 

К тому же, езда на велосипеде не требует денег — это идеальный план! 

— ...Я тоже хочу их увидеть. Светлячков... 

О, Нарусима-сан тоже в деле? 

— Я одолжу велосипед у отца... так что, может, мы все вместе попробуем поехать...? 

Она улыбнулась Синтаро небольшой, полной надежды улыбкой. Синтаро, слабый перед такими вещами, наконец сдался. 

— Эх, ладно. Еще одна поездка в горы на велосипеде... У меня только плохие воспоминания об этом... 

— Ахаха... Давай вместе постараемся, ладно, Танака-кун... 

Асагири нежно похлопала по спине Синтаро, который в ответ мог только вздохнуть. 

— Кстати, Йору, ты не говорила, что у тебя есть сестра? 

— Да, у меня есть старшая сестра. 

— Тогда почему бы тебе не одолжить ее велосипед? Мужской велосипед может быть тебе неудобен. 

— Н-нет, все нормально, правда. Просто у папы его легче попросить. Ахаха... 

Что-то в этом ответе показалось мне странным, но лучше не лезть в семейные дела других людей. 

— Итак, когда у всех будет свободное время? Я готов поехать даже завтра! 

Синтаро вздохнул с невозмутимым выражением лица. 

— А завтра не фестиваль фейерверков? 

А, да. Из-за всего этого с светлячками я совсем забыл. 

— Тогда как насчет послезавтра? 

— В этот день у нас начинаются дополнительные занятия по плаванию. 

Ах да, я и об этом забыл. 

Ни Синтаро, ни я не умеем хорошо плавать, поэтому мы пропускали занятия по плаванию, придумывая нелепые отговорки. И теперь эта лень вернулась к нам в виде летних дополнительных занятий. 

Между тем, Сэйран, который посещал занятия как положено, покачал головой, как будто хотел сказать: «Я же вам говорил». 

— Я же говорил, разве нет? Надо было просто ходить на занятия по плаванию как положено. 

Оправданий нет. Если бы я знал, что так будет, я бы действительно участвовал... 

— Но дополнительные занятия в бассейне только утром, верно? Вечером мы свободны, не так ли? 

— Да, но... речь идет о велосипедной прогулке по горам. После плавания? Это будет тяжело. По крайней мере, для меня. 

Хмм... верно. 

Значит, следующий вариант без занятий в бассейне будет... 

— Следующая среда, окей? Как вам эта дата? 

Нарусима-сан робко подняла руку. 

— Э-эм... В этот день у меня смена в книжном магазине... 

Нарусима-сан имеет подработку, да уж. 

Ясно. Это я здесь выделяюсь, все еще живу один, как студент, и даже не работаю. Черт, я жалок... 

Я спросил всех, кто из ребят свободен, но одно за другим — семейные поездки, визиты к стоматологу — и наши планы все откладывались и откладывались. 

В конце концов... 

— Самая ранняя дата, когда мы все сможем поехать ночью, это... 9 августа, да? 

Это довольно далеко. 

Но все же, если это будет в начале августа, то светлячки еще должны быть. Наверное. 

— Итак, все согласны с этой датой для поездки на светлячков? 

Все кивнули на предложение Сэйрана. 

В тот день мы встретимся поздно днем, проедем на велосипедах через гору, а потом пойдем смотреть на светлячков. 

О боже. Просто представить это уже очень весело. Это ощущается как пик молодости. 

— Хорошо, теперь, когда наш план большой летней вечеринки решен... ПОЛУЧАЙ, ДЖУНЬЯ! 

Сэйран направил на меня шланг и открыл кран на полную. 

Водяная струя, плоская как лазерный луч, ударила прямо по мне. 

— Воу, эй! Что за черт!? 

— Расплата, конечно же! Получай! И еще! И ещееее! 

— Мой телефон захлебнется, ты идиот! 

Я спрятал телефон в кустах и бросился на Сэйрана. 

— Кияхаха! Дай мне попробую, Сэйран-кун! Хияааааааааааах. 

— Подожди, Асагири-сан тоже!? Блаббгхааах!? 

— Боже… Чем вы занимаетесь… 

— Э-эм, если вы будете слишком громко шуметь, соседи по квартире могут… 

Синтаро и Нарусима-сан, оба звучащие как голоса светлого разума, отступили на безопасное расстояние, чтобы наблюдать. 

Но я не собирался их отпускать. 

Вырвав шланг из рук Асагири, я крикнул: 

— Никто не уйдет отсюда сухим! Приготовьтесь! 

— П-подожди секунду! Мы же ничего не сделали! 

— П-правильно, Кога-кун. И если ты это сделаешь, я клянусь, я реально... кяаа!? Ты действительно облил меня!? 

Даже Нарусима-сан на секунду перестала стеснятся, и протестуя, замахала руками вместе с Синтаро. 

— Держи его, Кога-кун... Постой, ахаха... я тоже. Кяа, как холодно! 

— Куку! Одного шланга не хватит! Дай сюда, Джунья! 

Энергичной Асагири и накачанному Сэйрану — я всех их обрызгал из шланга. 

— Ахаха! Серьезно, что мы вообще делаем!? 

— Действительно. Хахаха! 

Все пятеро мы были полностью мокрые и смеялись вместе. 

На фоне стрекотания цикад мы просто продолжали смеяться как идиоты, все вместе. 

После водной битвы мы направились в местное супер-сэнто. 

(Примечание: Супер Сэнто — это крупные японские общественные бани, которые отличаются от обычных сэнто расширенным набором услуг, включая различные виды саун, паровые бани, массажные кабинеты, рестораны, зоны отдыха и множество разных ванн, иногда даже с необычными добавками, например, вином или чаем.)

Палящее солнце немного нас просушило по дороге, но мы все равно бросили свою влажную одежду в прачечную, примыкающую к этому месту, и с позднего утра начали наслаждаться природными горячими источниками. 

— Аххх... Я снова чувствую себя живым... 

Погрузив плечи в открытую ванну, окруженную камнями, я невольно произнес эти слова. 

Естественно. 

Это были я, Синтаро и Сэйран. Было приятно снова пойти в баню только с парнями после долгого перерыва. 

— «Чувствую себя живым»? Ты говоришь прямо как дед. 

— Да ладно тебе, дай расслабиться. Мы были как маленькие дети во время той водной битвы. 

Сэйран, чье телосложение казалось слишком зрелым для старшеклассника, тихонько хмыкнул. 

— Эй. Немного поздно говорить об этом, но... проводить лето с этими девчонками не так уж и плохо, да? 

Он явно имел в виду Нарусиму-сан и Асагири-сан, которые, вероятно, все еще наслаждались женской баней. 

—... Но что ты собираешься делать, Сэйран? 

Синтаро спросил тихо, почти нерешительно. 

— Э? Что ты имеешь в виду? 

— Я имею в виду Нарусиму-сан. Ты же заметил, что она к тебе чувствует, да? 

— Хм... ну, вроде того, да. Но это не то, чтобы... 

Сэйран бросил на меня взгляд. 

— Я имею в виду, у нас же есть «Бездевичий союз», помнишь? 

...Серьезно? Ты сейчас поднимаешь эту тему? 

Еще в средней школе я придумал этот глупый союз. Это была шутка в полной мене, так же, как и игра в супергероев. Никто никогда не воспринимал это всерьез. 

— Забудь об этом. Дай настоящий ответ. Что ты действительно собираешься делать с Нарусимой-сан? 

Да... Признаю, это немного грустно, но мысль о том, что у моего лучшего друга появится девушка и мы будем меньше видеться... честно говоря, это отстойно. 

Но что есть, то есть. Если он влюбится в кого-то, то так и будет. И если они начнут встречаться, я, конечно, буду их поддерживать. 

— Ну, как бы то ни было. 

Сэйран вытер лицо полотенцем, лежавшим на краю каменной ванны. 

— Нарусима довольно забавная, но я просто не могу представить ее в качестве девушки или чего-то в этом роде. 

— Но что, если... ну, ты понимаешь, она признается тебе? 

— Ты упрямый, Джунья. Как я говорил ранее — тусоваться с друзьями гораздо веселее, чем встречаться... Получай! 

Он плеснул мне в лицо горячей водой обеими руками, как из водяного пистолета. 

Так что, если Нарусима-сан призналась бы Сэйрану... ее все равно отвергли бы, да? 

Что бы она тогда сделала? 

Начала бы чувствовать себя неловко в нашей компании и постепенно отдалилась бы от группы? 

Но даже если я это знаю, я не могу просто сказать ей: «Не признавайся — тебя просто отвергнут». 

Романтические отношения внутри группы действительно сложны... 

— ...Так что, Сэйран, ты действительно ничего не чувствуешь к Нарусиме-сан, хм... — пробормотал Синтаро едва слышным голосом. 

Его выражение лица выглядело... немного облегченным. 

Пока мы принимали ванну, наше белье было постирано и высушено. 

Мы переоделись в чистую одежду и направились в холл, где мы втроем сидели и читали бесплатную мангу, пока ждали девушек. 

Вскоре Асагири-сан и Нарусима-сан вышли из женской части — одетые, накрашенные и полностью готовые к выходу. 

— Яхо-хо! Мальчики действительно быстро купаются, ха! 

— П-простите... что заставили вас ждать... 

Как всегда энергичная Асагири-сан сияла, а Нарусима-сан была застенчивой и замкнутой, как всегда. 

Конечно, я единственный, кто знает, что эта застенчивая сторона ее характера — лишь одна из многих ее лиц. 

— Ничего, мы не ждали особо долго. Ладно, пойдемте, купим эти юкаты. 

Как только Сэйран встал с дивана, на мой телефон пришло личное сообщение. 

[Нарусима Йору]: "Мокрая Хиноко-чан и ее полупрозрачная рубашка довольно сексуальны” 

[Нарусима Йору]: “Кроме того, ее обнаженное тело тоже было потрясающим.” 

Видите? 

Когда наши взгляды встретились, Нарусима-сан уже ухмылялась, как настоящая хулиганка. 

Я быстро набрал ответ, и она ответила так же быстро. 

[Кога Джунья]: “Хватит мне рассказывать все подробности.” 

[Нарусима Йору]: “Но тебе же тоже интересно, правда? Интересно увидеть обнаженное тело Хиноко-чан?” 

[Кога Джунья]: “Конечно, но не нужно было говорить это вслух.” 

[Нарусима Йору]: “Теперь хочешь с ней встречаться? Хочешь завести девушку?” 

[Кога Джунья]: "Нет. Ни за что. Я не буду заводить девушку.” 

[Нарусима Йору]: "Скучнооооо. Чертов девственник-неудачник Кога." 

[Кога Джунья]: “Заткнись, ты фальшивая застенчивая двуличная девчонка с большими сиськами.” 

Сэйран, стоящий у входа с уже надетыми ботинками, окликнул меня. 

Нарусима-сан тоже закончила надевать ботинки и ждала вместе со всеми. 

Даже когда она писала мне сообщения, она двигалась с идеальной эффективностью. 

Серьезно. Не пиши мне сообщения, когда мы буквально вместе... 

Я вытащил кроссовки из шкафчика для обуви и начал завязывать шнурки. 

В этот момент пришло еще одно сообщение. 

Опять? Что теперь... 

Я завязал шнурки, встал и взглянул на телефон. 

[Нарусима Йору]: “Ах да. Я забыла сказать кое-что.” 

[Нарусима Йору]: “С днем рождения, Кога-кун ♪” 

В нашем личном чате теперь это сообщение тихо лежало. 

Просто небольшое сообщение. 

Секретный обмен между нами двумя — о котором никто другой не знал. 

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу