Тут должна была быть реклама...
Карлайл пошел на звук цепей и очутился во дворе с персиковым деревом. Цветы персика мягко опадали вниз, засыпая двор розоватыми лепестками. Этот удивительный пейзаж был несправедливо омрачен лишь прикованной к столбу девушкой. Она раз за разом дёргала металлическую цепь, обвивавшую ее запястье. Она была довольно длинной, что позволяло заключенной свободно ходить по двору. Но тем не менее она была прикована.
Что-то острое и неприятное, казалось, больно укололо его сердце, когда он увидел эту сцену, разворачивающуюся перед ним. Карлайл моментально пересёк весь двор, направляясь прямо к узнице, и резко схватил ее за руку. Он уже собирался разорвать цепь на ее запястье, когда что-то острое неожиданно скользнуло по его лицу. И она шустро вырвалась из его объятий.
Он в шоке расширил глаза, оцепенело, как будто не мог поверить в то, что произошло секунду назад, коснулся раны на лице. Неужели она ненавидела его до такой степени?
Вырвавшись из его хватки, Арина убежала от него настолько далеко, насколько позволяла ее цепь.
Обхватив голову руками, она раскачивалась взад-вперед, как будто в бессмысленной попытке себя успокоить. Карлайл уже собирался вновь подойти поближе, чтобы снова попытаться заговорить с ней, когда теперь уже Джоанна оттолкнула его.
Джоанна испуганно вскрикнула, увидев свежую рану на его лице.
- Мне очень жаль, лорд Карлайл! Клянусь, мне очень жаль. Клянусь! В последние дни к ней не подойдешь, то поцарапает, то покусает. Бедняжка все еще думает, что она птица. Она больше не мыслит здраво. Она ведет себя так, как будто она действительно...
- Птица, - глухо закончил Карлайл.
Сожаление и горечь переполняли его сердце.
- Да... Бедная девочка. Она еще так молода. Когда она впервые подошла ко мне, она была еще более или менее, но в здравом уме. Правда, иногда она смотрела на тебя, как птица, или внезапно шарахалась от малейшего шороха, но чтобы так...
Затем Джоанна примолкла, словно понимая, что не все же не должна раскрывать эту информацию случайному незнакомцу, пусть он и будующий Великий Герцог. Она настороженно посмотрела на Карлайла.
- А теперь, лорд Карлайл, вы уже должны были убедиться, что мой дом в полной безопасности. Большо е вам спасибо за беспокойство, но вам лучше найти гостиницу, пока не стало слишком поздно.
Джоанна знала, что что-то здесь не так. Человек, назвавшийся лордом Карлайлом из поместья Айвори, пришел подготовленным, а не просто проходил мимо с какой-то проверкой. Он исследовал ее. Но она должна была что-то сделать, чтобы защитить эту несчастную девушку, которая ее наняла. Она не могла подвести ее.
- Арина работала на лорда Карлайла. Мой гоподин уже давно исчет ее. Как она попала под вашу опеку? - спросил Янус вместо застывшего мужчины, который все еще был в шоке.
Джоанна украдкой взглянула на Карлайла. Без сомнения, лорд выглядел так, как будто его молноия паразила. Его лицо побледнело, в глазах плескалось раскаяние. Неужели Арина действительно работала на него? Тут-то она и вспомнила, что прежде чем Арина окончательно сошла с ума, она оставила ей на хранение небольшую деревянную шкатулку. Она сказала Джоанне, чтобы та открыла его, когда кто-то придет, чтобы увидеть ее. Приказ Арины состоял в том, чтобы прогнать любого, кто утверждал, что знает ее, но если в конце концов кто-то действительно доберется ее, открыть этот деревянный ящичек.
Джоанна боялась оставить Арину наедине с этими двумя мужчинами, но все же подумала о том, что в нынешнем состоянии девушка, скорее, сама представляет опасность и пришла к выводу, что ей ничего не грозит. Если же ее решат похитить или как-либо навредить грубой силой, Арина вполне способна постоять за себя. Кроме того, если они решат убить их, Джоанна ничего не сможет сделать. Она не умела драться, в отличие от своего мужа, который был на службе в поместье Айвори, она просто работала на кухне.
- Арина, прежде чем окончательно сойти с ума, оставила мне приказ на тот случай, если кто-то действительно ее найдет. Она дала мне деревянную шкатулку, я сейчас принесу ее. Вы двое, не приближайтесь к Арине. Никому не известно, что она может сделать.
Джоанна быстро вернулась теперь уже с коробочкой, открыла ее перед двумя мужчинами. Внутри были два письма и деревянная табличка с гербом Поместья Айвори. Одно письмо было для старушки, а другое было адре совано «мастеру Карлайлу».
Руки Карлайла дрожали, пока он читал письмо, но эмоции были быстро взяты под контроль.
- Мадам Джоанна, большое вам спасибо за заботу об Арине. Однако я хотел бы вернуть ее в столицу для лечения.
Карлайл слишком привычно вернулся к своей обычной милой джентльменской улыбке.
Джоанна уже успела прочитать письмо, оставленное ей в ее собственной комнате. Арина написала, что если Карлайл решит вернуть ее в столицу, она не должна его останавливать. В конце концов, Арина все еще была частью Поместья. И она снова благодарила Джоанну за ее заботу о ней до сих пор.
Джоанна кивнула, но все еще была настроена весьма скептически.
- Я понимаю, но, как вы сами видите, Арина никого и близко к себе не подпускает. Или вы планируете... забрать ее силой?
- Нет, что вы, конечно нет. Арина... теперь мне не доверяет. Я буду ждать, пока она мне поверит, - мягко ответил Карлайл. - Кажется, я могу доставить вам неудобства, мадам Джоа нна. Надеюсь, вы не будете возражать.
- Нет, нет. Но я не уверена, удастся ли вам завоевать ее доверие. Я была единственной, кто заботился о ней с самого начала. Вот почему она, кажется, до сих пор узнает меня. Но я действительно не знаю...
Карлайл горько улыбнулся Джоанне.
- Еще посмотрим.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...