Тут должна была быть реклама...
– Вставай, – сказал Хироаки. – Нам не нужен слабак, который падает при первом же признаке краха надежды.
Эфрайм пристально посмотрел на Хироаки, который выстрелил в монстра, приближающееся к ним.
– Если ты хочешь спать, – сказал он. – Тогда падай замертво.
Затем Эсмеральда помогла Эфрайму встать. Он почувствовал боль в ребре, но слова Хироаки пронзили его еще глубже. Он не мог ничего сказать в свое оправдание. Очевидно, бывший военный намеревался убить его, если он отключиться в такое безнадежное время.
– Э-эй, Хироаки. Я просила тебя спасти его, – восклицает Анна. Эфрайм был причиной, по которой она смогла вернуть себе форму голограммы, и он чуть не утонул ради её чипа. Она чувствовала себя в долгу перед ним.
– Гррааааввв!
– Он приближается, нам надо идти, – сказал Бертольд. – Эфрайм, ты можешь встать? – Мисс Сандерс, пожалуйста, помогите ему. Хироаки, ты будешь расчищать путь впереди, а я буду закрывающим.
Хироаки не п роронил ни слова, и затем команда снова продолжила бежать, намного медленнее, чем раньше. Эфрайм продолжал бежать со своей командой, несмотря на боль в ребрах. Они горели изнутри, но он должен был вынести мучительную боль, иначе они все умрут.
**
После бесконечной битвы и погони между монстрами, наконец, команда смогла спастись благодаря Хироаки и Бертольду. Анна смогла провести их на тропу, где находились более меньшие монстры. Тех, кто отражал любой металл, удалось замедлить, но это не гарантирует, что они не догонят их.
Вот почему они должны были поспешить.
Они подошли к двери, чем-то отличавшейся от остальных. Вокруг горели подсветки, что показалось Сэмюэлю странным.
– Почему здесь горит свет, если это место было так долго в изоляции? – Спросил Сэмюэл.
– Я не совсем уверена, – ответила Анна. – Это участок Андромеды, который мне не удалось изучить, и поскольку я всего лишь фрагмент настоящей себя, если кто-то из вас еще не знает об этом, мой чип был уничтожен командой «Мессье-33».
– Треугольная Галактика? – Спросил Сэмюэл.
– Да, – говорила Анна и, вытянув вперед руку, потянулась к индикационному устройству. Затем она подождала, пока красный огонек над дверью не стал зеленым.
– Пошли, – сказала Анна, проходя в дверь.
Команда кивнула друг другу и прошла к открывающийся двери.
Эфрайма встретил свет… свет вероятной надежды.
Когда команда вошла в помещение, они не увидели ничего, кроме света. Холодного света.
– Что?! – Воскликнул Сэмюэл, вздрагивая от неожиданности. Под всеми ними была непроглядная тьма, как нескончаемые глубины бездны. По л был прозрачным (из прочного стекла), а под ним зияла пропасть. Эфрайм уставился на стеклянный пол, его отражение смотрело на него.
– Хааахх! – Сэмюэл и Эсмеральда вздохнули и упали на пол.
– Не могу поверить, что мы пережили землетрясение, – сказал Сэмюэл. – На секунду мне показалось, что это конец. И… Ааауч! Черт возьми…
– Сэм… Я же говорил тебе, чтобы ты был потише, – сказал Бертольд и пошел к Сэмюэлю, доставая свою аптечку. Затем он начал промывать рану.
Эфрайм тоже сел, держась рукой там, где было его ребро. Он не мог поверить, что они действительно выбрались живыми.
– Ребята, – начал Эфрайм, привлекая внимание членов своей команды.
…Я сожалею что произошло ранее, – говорил он. – Прости меня за то, что я слабак,
– Райм… – Сказал Бертольд. – Тебе не нужно извиняться. Мы понимаем, что ты ранен…
Эфрайм сверкнул своей обычной улыбкой.
– Я слаб, – произнёс он, крепче сжимая свое ребро. – Не думаю, что я гожусь на роль лидера.
– Тц, – прищелкнул языком Сэмюэл. – К черту эта чертова драма? В первый день я подумал, что ты какой-то робот, запрограммированный на улыбку, о, подожди, ты исключение, голограммная девочка.
– Г-голограммная девочка? – Спросила Анна, указывая на себя.
– Дело в том, что ты тоже человек, – говорил Сэмюэл, не сводя глаз с Эфрайма. – Люди чрезвычайно слабы. В общем парься об этом,
Бертольд улыбнулся. – Сэм… ты взрослеешь,
– Ч-чего? – Сэмюэл нахмурился, а его щеки покраснели. – Я не ребенок, я твой коллега! Какого черта?