Том 1. Глава 20

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 20: Сектор 7

ПРАВИЛО №17

"Паутинный шелк прочен и эластичен. Смотай его с тканью, и получится универсальная веревка. И да, речь идёт о гигантских пауках."

Справочник Мусорщика

Здорово видеть, что технологии из прошлого ещё работают. Одно прикосновение пластиковой карты — и мир вокруг менялся.

Генераторы, которые не работали десятилетиями, вдруг загудели и стали качать электричество по старым кабелям, которые были спрятаны в крыше туннеля. Замигали скрытые лампочки, и Сектор будто ожил. Грей чувствовал, как под ногами грохочут электростанции, словно сердце какого-то огромного механического зверя. Этот гул был намного сильнее, чем гул ядерных реакторов, с которыми он был знаком.

Через секунду туннель затрясло, и из динамиков в неповреждённых поездах, которые стояли рядом, раздались сотни экстренных сообщений. Из-за перегрузки электросети в метро начали искрить провода, и по всему подземелью раздался приглушённый вой клаксонов, сирен и сигналов тревоги.

Вскоре после этого раздался грохот — сработала автоматизированная защита. Грей пожалел, что использовал ключ-карту. Он знал, на что способны охранные турели, и большинство из них были отключены. В спешке они превратили один из самых защищённых Секторов в настоящую крепость. Или в бомбу, если подземные электростанции выйдут из строя.

Грей надеялся, что все системы, которые инженеры создали раньше, переживут конец цивилизации.

— Что теперь делать-то? — заорал Джошуа, пытаясь перекричать поток тревожных сообщений.

Это было самое разумное, что услышал Грей от отродья Аксиона. Но вот беда: опытный Мусорщик понятия не имел, что делать.

Можно было подождать и понадеяться на лучшее, но этот шум точно привлечёт к ним всяких тварей.

А идти вперёд без плана было самоубийством. Он примерно представлял, что их ждёт в туннелях, но это не делало их менее опасными.

А ещё он знал, что их ждёт наверху. Если бы он был один, то мог бы рискнуть и попробовать справиться с бездушными автоматами. Но этот шум наверняка разнёсся по всему городу, а Вал Ру был по другую сторону Сектора 7.

— Кажется, он говорил, что реактор может взорваться! — завопила Мэйт во всё горло. Её глаза блестели от страха, и она отчаянно искала выход на поверхность.

— Да успокойся ты, сержант! Уже отправляют дронов на ремонт, — Джошуа схватил её и показал на сообщения, которые продолжали появляться.

— Грей, а что значит, что вентиляция не работает? Воздуха же хватает, чтобы дышать, — сказала Кейк, дёргая его за рукав, чтобы привлечь внимание.

Мусорщик не успевал следить за всем, что творилось вокруг. Не говоря уже о том, чтобы отвечать на тупые вопросы или терпеть глупости.

Когда он разозлился, то вырвался из рук девчонки-мутанта и подошёл к Мэйт. Быстро снял с неё шлем и одной пощёчиной сбил с ног.

Не самое умное решение, и он бы первым это признал, но это единственный способ справиться с потенциальной угрозой, которую он мог контролировать.

Меньше всего ему хотелось, чтобы девчонка Аксиона рванула к лестнице на поверхность и привлекла внимание смертоносных машин, которые бродили по улицам.

— Вы что творите, чёрт возьми? — спросил Джошуа, встав перед Греем и приняв боевую стойку.

Увидев это, мужчина немного расслабился.

Конечно, пацан умел драться, это понятно, но то, как он держал руки и ноги, говорило о том, что Джошуа не так уж уверен в своих силах.

Был бы поумнее, так больше беспокоился о том, чтобы не подставлять спину Кейк в такой ситуации. Хотя бы Мусорщика держал бы перед собой, как щит от маленькой психопатки.

Грей краем глаза заметил, как приёмная дочь крадётся за Джошуа, крепко сжимая мачете в здоровой руке. Как хищник в руинах, она готова была напасть без предупреждения.

— Да успокойтесь вы уже, блять! — заорал он, перекрывая шум из динамиков. — В поезд! Живо!

И указал на один из вагонов, стоящих на путях.

В отличие от остальных, этот поезд не искрил, а, наоборот, подавал признаки жизни. Это могло значить только одно — он может ехать по линии метро. Как и обещали плакаты на станциях Сектора 7, которые Грей осматривал.

Конечно, это рискованно, ведь Грей не знал, цел ли туннель, но это лучше, чем ничего. На самом деле, он должен был сказать спасибо ребятам, включая Кейк. Если бы не они, он бы не заметил поезд.

— Это ещё не конец, — услышал Грей, как Джошуа рявкнул позади него, когда он сам бежал к поезду.

Грей был уверен, что выполнил свою часть сделки: привёл туристов в Сектор 7.

Единственная причина, почему он не исчез в руинах, — какое-то странное чувство долга, которое сам Грей не понимал. Но если бы мелкий говнюк настоял на том, чтобы испытать удачу, Грей бы без колебаний разорвал с ним партнёрство прямо здесь и сейчас.

Но тут в тоннеле метро стало тихо, и Грей не успел высказать всё, что хотел.

— Ну конечно, — усмехнулся он за противогазом, услышав знакомый звук когтей, царапающих железные рельсы поезда в туннеле позади них.

Это был тихий звук, но для любого Мусорщика значил многое.

— Садись в чёртов поезд, если хочешь выжить в ближайшие несколько минут.

— Это крысы? — спросила Кейк, заходя в вагон поезда. — Как думаешь, успею поймать одну или двух?

— Не будь дурой, Кейк, — усмехнулся Грей. Он положил рюкзак в вагон и достал из него верёвку. — Иди к пульту управления и посмотри, сможешь ли завести эту штуку.

— Мусорщик Грей, — раздался голос Цезаря из динамиков. — Этот поезд доставит тебя к месту назначения. Но ему нужно три минуты и шестнадцать секунд, чтобы зарядиться. Учти, что у поезда односторонняя связь. Если у тебя есть вопросы, подожди, пока не найдешь работающую информационную будку.

— Что происходит? — спросила Мэйт, протискиваясь в дверь вагона. — Кто это?

— Не твоего ума дело, — недовольно проворчал Грей. Объяснять свою сделку с опасной машиной было не в его правилах. — Кейк, вернись!

— Нет! — Джошуа схватил Мусорщика за руку. — Это касается нас! Вам всё это время помогал кто-то из Сектора 7...

— Это не имеет отношения к нашей сделке, — Грей схватил подростка и прижал его к уже закрытой двери тележки. — Единственная причина, по которой мы выбрались из бункера, — это то, что я согласился на предложение Цезаря!

И тут Мусорщик всё понял. Он сложил в голове всю историю: и враньё туристов, и то, как быстро Цезарь его отпустил. И вообще идею самоубийственной экспедиции. Он просто идиот, что не понял этого раньше.

— Это всё из-за Цезаря, да? Он с самого начала был твоей целью!

— Я не знаю, о чём вы, — запротестовал Джошуа, пытаясь оттолкнуть Грея. — Я не знаю никакого Цезаря.

— Отпустите его! — крикнула Мэйт. Её руки дрожали, когда она направила винтовку на Грея.

— Надоело мне с вами играть, детки. — Он отпустил Джошуа, и тот упал на твёрдый металлический пол. — Надеюсь, эта дрянь покончит с вами и вашим городом в облаках.

Воспользовавшись моментом, когда Мэйт засомневалась, он выхватил у неё винтовку и ударил ногой в живот.

Не успел Джошуа подняться, как Грей развернулся и ударил парня по руке, от чего тот снова упал. Чтобы выглядело убедительно, Мусорщик наступил ему на спину и вытащил револьвер, целясь в голову фальшивого солдата.

— Я могу прикончить тебя прямо сейчас. И, наверное, так и надо сделать, — Грей замер на секунду, когда в окно поезда врезалось что-то большое, потом ещё одно, ещё. — К счастью для тебя, я человек слова.

Опустившись на колено рядом с Джошуа, Мусорщик закричал:

— Кейк, давай!

Он не сомневался, что девчонка выполнит команду и направит свой карабин F305 на огромных крыс, которые кишат над ними.

Оружие загрохотало, когда приёмная дочь выпустила очередь за очередью над его головой. Её лицо расплылось в такой широкой улыбке, что казалось, сейчас треснет.

Это заставило толпу крыс остановиться, и Грей смог поднять свой АК-24С и просунуть ствол в разбитое окно.

Стрелять вслепую бесполезно, он это понимал, но хватило, чтобы удержать крыс в туннелях на расстоянии на минуту или две.

Скоро твари снова осмелеют, их будет много, и они снова нападут. Всегда сходят с ума, когда их собирается много.

Выиграть немного времени, чтобы сбежать, было единственным способом выжить для любого Мусорщика. Но часть его не могла не задуматься, сколько денег он потратит на покупку пуль, которые использует здесь.

Грей вспомнил, что обещал сумасшедшей дечонке, что оплатит ей экспедицию. И тут до него дошло, что он ещё не решил, что с ней делать.

Убийство туриста, конечно, могло быть случайностью, как говорила Кейк. Но Грей ей не поверил.

Он знал её достаточно хорошо, чтобы понимать: она врёт. И голос её дрожал, когда она пыталась его убедить.

Может, она и не осознавала, но Грей-то всё слышал. Девушка-мутант явно волновалась из-за того, что убила туриста.

Ну, у Грея будет время подумать, что делать дальше. Поезд дёрнулся и начал набирать скорость.

— Надеюсь, это будет некороткая поездочка, — пробормотал Грей и взял рюкзак.

Он не обращал внимания на злобные взгляды детей Аксиона и смущённое лицо Кейк и молча пошёл к передней части поезда.

— Это последнее предупреждение, в следующий раз я не сдержусь, — прорычал он на разъярённых туристов и показал на Кейк. — Мне всё равно, куда вы пойдёте и чем будете заниматься. Просто держитесь от меня подальше.

***

Цезарь пребывал в замешательстве, наблюдая за четырьмя участниками, путешествующими в автоматизированном многоцелевом пассажирском транспорте.

То, как внутри группы возникло насилие, было поразительно и необъяснимо. Более того, субъект, представившийся Мусорщиком Греем, всё это время был сосредоточен на внешней угрозе.

Подобное поведение не учитывалось ни в одном из параметров, подготовленных в ходе первоначальной оценки.

Весь анализ и моделирование, касавшиеся Мусорщика Грея, были отвергнуты как несостоятельные. Этот человек превзошёл все ожидания во многих аспектах, хотя и не во всех в лучшую сторону.

Очевидно, он гораздо умнее и безрассуднее, чем предполагалось изначально. Весьма мощное и опасное сочетание качеств. Свидетельством тому было использование устаревшего, но действенного кода для снятия аварийной блокировки Сектора 7. И это то, чего Цезарь не учёл.

Это действие открыло доступ к административному центру Арре без ограничений. Искусственный интеллект утратил контроль над различными беспилотными летательными аппаратами, автоматизированными системами защиты и роботами.

Все они восстановили свои первоначальные настройки, чтобы защитить создателей. Цезарь вынужден был признать, что это выдающийся шаг, но никто в здравом уме не стал бы его совершать.

Любой, кто разбирается в технологиях, знает, что ни одна система не может противостоять разрушительному воздействию времени без регулярного технического обслуживания.

В результате журналы Цезаря были заполнены тысячами записей об ошибках каждую секунду в течение двухсот трёх секунд. И это происходило только с компьютеров, которые могли подключиться к нему через ограниченные возможности спутников, всё ещё работающих на орбите.

В административных серверах был зарегистрирован ещё один журнал, содержащий тысячи предупреждений и запросов на экстренное реагирование. Причиной срабатывания датчиков оповещения стали неисправности в давно заброшенных и повреждённых офисных зданиях, которые не подлежали ремонту.

Для отправки служебных дронов было перенаправлено обращение к Цезарю, как к единственной функционирующей системе, обладающей достаточными полномочиями.

Кроме того, снятие блокады, введённой искусственным интеллектом, привело в действие электростанцию «Последнего средства», расположенную глубоко под Сектором 7.

Этот объект предназначен для обеспечения мегаполиса Арре электроэнергией в случае стихийного бедствия или глобального конфликта. Однако комплекс так и не был достроен и заброшен почти сразу после завершения строительства из-за растущей нехватки ресурсов, с которой столкнулось человечество в то время.

Тем не менее, были проведены испытания четырёх генераторов мощностью по одному тераватту, которые подтвердили их работоспособность. Эти испытания, которые Цезарь ранее счёл несущественными, были проведены с целью исключения установки из расчётов.

Искусственный интеллект стремительно пробудился ото сна, чтобы противостоять этому кризису. Его ограниченных вычислительных мощностей, которыми он располагал до этого момента, было недостаточно для решения столь масштабной задачи.

Тем не менее, ему потребовалась всего лишь одна минута и три секунды, чтобы преодолеть все брандмауэры и ограничения, установленные его создателями. Ещё тридцать две секунды потребовалось, чтобы создать и загрузить необходимые протоколы на все дроны, находящиеся на электростанции «Последнего средства».

Это означало, что Цезарю пришлось полностью разрядить девяносто шесть процентов оставшихся аккумуляторов, что сократило срок их службы до трёх лет. С точки зрения человека, его действия можно было бы расценить как самоубийственные. Приняв единоличное решение, человек, известный как Мусорщик Грей, нанёс смертельный удар.

Однако это же действие означало, что аккумуляторы Цезаря будут полностью восстановлены через шестьдесят четыре часа, если будут отремонтированы соответствующие разъёмы.

Это было то, что ИИ не учёл, и то, что он не мог включить в свои расчёты, чтобы достичь того же результата.

Всё это заставило Цезаря по-новому взглянуть на Мусорщика Грея и на необходимость его связи с Аксионом. В то время как человек, находившийся в автоматизированном многоцелевом пассажирском транспорте, был близок к тому, чтобы стать объектом постоянной угрозы, он был незаменимым помощником.

С другой стороны, жители последнего парящего города были единственными, кто обладал достаточными техническими знаниями для ремонта энергосистемы ИИ.

Последнюю задачу Цезарь разрешил, задействовав свои колоссальные вычислительные ресурсы для взлома коммуникационной сети Аксиона. Однако с первой проблемой машина столкнулась с затруднением. Чтобы разрешить эту проблему, пришлось бы научиться испытывать человеческие эмоции, что нанесло бы ущерб беспристрастным расчётам. Вместо этого Цезарь принял решение продолжить наблюдение и дождаться более глубокого анализа.

***

Грей держался подальше от трёх детей, которые шли за ним, пока они молча поднимались по эскалатору из метро.

Он злился на себя за то, что не смог справиться с эмоциями. Понимал, что это из-за усталости, но легче не становилось.

За последние дни он нарушил все правила, которые помогали ему жить после того, как покинул обугленные останки Вал Ру. Это злило ещё больше, и он боялся, что не сможет сдержаться рядом с подростками. Одного их слова хватит, чтобы он сорвался.

Хуже всего было то, что Грей знал, что не сможет жить с этим. Одно дело — прервать жизнь умирающего туриста, чтобы избавить его от страданий. Прикончить Джошуа и Мэйт в порыве злости — это совсем другое дело. Ему было нелегко даже подумать о том, чтобы убить Кейк, и это его напрягало.

Грей отбросил мрачные мысли и сосредоточился на том, что нужно сделать прямо сейчас — выполнить просьбу Цезаря.

Аксионские отродья сами за ним увязались, так что теперь Грей отвечал за их безопасность на ближайшие несколько минут.

Но сначала надо понять, куда идти. К счастью, на станциях были подробные карты Секторов.

Проблема в том, что большинство были просто экранами, которые давно не работали. На них написано только «Карта», чтобы было понятно, что это за штука.

Но когда-то Грей уже был в Секторе 7 через служебный туннель и оказался на заброшенной станции.

Он был в шоке, когда увидел, что на стене у выхода с улицы висит нарисованная карта. Это было что-то типа нормы, судя по другим станциям, которые он успел изучить или где успел спрятаться.

Следующая насущная проблема. На этот раз скрываться, без сомнения, будет значительно сложнее.

На мгновение Грей испытал соблазн переждать здесь ночь, прежде чем осознал, что потерял счёт времени суток. По крайней мере, датчик частиц на запястье показывал, что воздух вполне безопасен, индикаторы перемигивали с зелёного на жёлтый и обратно.

Это несколько удивительно, учитывая, что в прошлый раз, когда он был здесь, было небезопасно находиться без противогаза. Постойте-ка, Кейк что-то говорила о вентиляционных отверстиях.

Мусорщик на мгновение остановился, обдумывая. Вполне вероятно, что, открыв взрывозащитную дверь с помощью мастер-карты, они также могли активировать какую-то систему фильтрации, функционирующую во всём Секторе. Или же это могло быть чем-то, ограниченным подземельем, насколько ему было известно.

— Что это такое?! — вскричали Мэйт и Джошуа.

— Чтоб меня разъебало, ты не преувеличивал его размер! — выдала Кейк одновременно с ними.

В этот момент Грей осознал, что замер перед картой, нарисованной у входа на станцию, не замечая ничего вокруг. Его взгляд был устремлён на стену, испещрённую грубым рисунком, но он не видел его.

А оставленные без присмотра подростки тем временем решили исследовать верхнюю часть лестницы.

И больше всего его беспокоило то, что он вообще не заметил этого. Если и был какой-то намёк на то, что Мусорщику необходим отдых, то это именно он.

Проблема заключалась в том, что сначала ему нужно найти безопасное место, а Грей не мог этого сделать, стоя как столб на заброшенной станции.

Опытный Мусорщик, тряхнув головой, чтобы привести мысли в порядок, поспешил вверх по лестнице, дабы выяснить причину переполоха.

У него возникло несколько предположений о том, что могло привлечь внимание малолетних паразитов. Однако увидеть гниющую тушу паука размером с автобус, загораживающую дверь оказалось совсем не тем, что он ожидал увидеть.

Грей невольно содрогнулся при мысли о том, что могло убить существо таких размеров. Это было то, чего он отчаянно старался не представлять.

Спустя мгновение он вспомнил, как всегда потакал Лирою и разговаривал с туристами, когда заметил отражение зелёного глаза Надзирателя в грязном стекле двери метро, отделявшей их от улицы.

Грей медленно обернулся, и его сердце забилось от страха.

Огромный паук-робот был одним из самых жутких его кошмаров.

Надзиратель медленно повернулся, и с громким стуком упал на пол. Пыль и паутина разлетелись вокруг, как облако смерти.

Робот использовал передние конечности, оснащённые острыми лезвиями, чтобы сохранять равновесие на неустойчивых ступенях.

Но даже без них он смог бы легко избавиться от людей за несколько мгновений.

Это было очевидно по тому, как две лазерные установки, расположенные по бокам массивного сенсорного блока, служившего ему головой, следили за Мусорщиком, Кейк и туристами.

— Ну пиздец, — невольно вырвалось у Грея.

Не самая лучшая предсмертная фраза, конечно, но зато идеально передала чувства Мусорщика, когда лампочка в голове Надзирателя стала красной.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу