Тут должна была быть реклама...
Передо мной высились здоровенные ворота с шипами и шишечками, от которых в стороны отходили металлические прутья. Большой представительный особняк расположился в глубине усеянного клумбами дворика.
Я проверил часы на сотовом. Четыре после полудня. Как раз оговоренное время.
В последний раз я посещал владения семьи Эбисава в середине лета. В тот раз дворик выглядел совсем иначе. «Цветов не видать, декабрь, как-никак», — подумал я, разглядывая пустые клумбы. В этот миг два добермана, лежавшие на дерне, резко вскочили. Они быстро помчались в мою сторону, когда я решил подойти к интеркому на столбе, но в итоге попятился в страхе.
Оба пса улеглись подле ворот и сосредоточенно глядели на меня. Они не лаяли и не скалили зубы. Они всё-таки помнят меня?
Подумав так, я сделал нерешительный шаг вперед, но они вновь вскочили.
— Э-эм, я не чужак, — зачем-то начал я объяснять всё собакам. — Я просто пришел на день рождения. Честно.
Собака справа смерила меня подозрительным взглядом — они что, каким-то образом понимают меня? Похоже, собака слева меня изучала. Я что, выгляжу настолько подозрительно? Это был невероятно огромный особняк, и я слышал, что дома Мафую одевается как настоящая леди, поэтому я пришел в костюме, чтобы тоже выглядеть соответственно. Я двумя шагами приблизился к воротам и сел на корточки перед собаками, пока они продолжали на меня смотреть.
— Я в этом выгляжу странно?
— Одеждой — нет, а действиями — да.
— Уа-а!
Я подпрыгнул от неожиданно раздавшегося голоса за моей спиной.
Рядом со мной стояла женщина в светлом брючном костюме. Я и не заметил, как она прошла через калитку сбоку. Я даже не услышал её шагов.
Короткая стрижка, строгие черты лица и леденящий взгляд. Пара милых сережек с дельфинами смотрелась неуместно. И они никоим образом не смягчали суровости общего впечатления. Это Мацумура Хитоми, дворецкий семьи Эбисава, ответственная за всё.
— Артур и Фричай * довольно смышленые. Они могут отличать костюмы, надетые на нас, — сказала Мацумура-сан, посмотрев на двух псов. — Но, к сожалению, они не понимают человеческую речь. Бессмысленно узнавать их мнение.
— А, нет, это не то… — меня увидели. Она меня увидела. Как же мне стыдно. — И-извините, я совсем не ожидал, что вы меня встретите.
— Вообще-то я вышла потому, что увидела подозрительного человека у ворот.
Она по-прежнему прямолинейна.
— А, эм, давно не виделись.
Я не смог придумать, что сказать, поэтому встал, отряхнул брюки и поклонился.
— Прошу прощения, — произнесла Мацумура-сан, быстро приблизившись ко мне, и протянула руки к воротн ику моего пальто. Пока я недоумевал, она поправила мне галстук.
— Добро пожаловать. Госпожа уже ожидает вас.
Мацумура-сан открыла калитку и зашла на территорию, а я всё не мог сдвинуться с места. Два добермана послушно засеменили к цветнику, когда она их немножко потрепала и быстро отдала им несколько команд. Вот это действительно можно считать приглашением войти. Я бы не слишком соврал, заявив, что от малейшего их резкого движения у любого бы затряслись поджилки.
— Госпожа ещё не успела отдохнуть. Она практиковалась с фортепиано допоздна после того, как вернулась вчера с прослушивания, — произнесла Мацумура-сан, шедшая на три шага впереди меня.
От сказанного я вздрогнул и продолжил идти, сфокусировав взгляд на своих ладонях.
Вчерашнее прослушивание. Обжигающее ощущение от бас-гитары всё еще напитывало мои руки, отчего меня бросало в дрожь. Металлический привкус от микрофона и увлажненный нашим дыханием воздух до сих пор окружал меня. Мы разошлись, после того как за короткое время выложились на полную. Значит, она продолжила упражняться на фортепиано, придя домой?
— Я надеюсь, господин Хикава, ваша помощь позволит ей рассла…
— Наоми!
Ясный голосок, напоминавший весеннюю капель, раздался надо мной. Я посмотрел наверх.
Меня ослепил свет, то ли от шелковисто-золотистых волос, то ли от белоснежного платья. Даже её сапфирно-голубые глаза искрились. Мафую словно купалась в лучах света, летящей походкой приближаясь ко мне.
Но она остановилась на полпути, наткнувшись на мой обалдевший взгляд.
— …Что не так?
Она наклонила голову и неуверенно осмотрела себя.
— Э, а-а, нет… — не могу же я сказать, что был заворожен её видом? — … Нечасто увидишь тебя в таком наряде, — поспешно выпалил я эти неправдоподобные слова. Я уже видел Мафую в этом элегантном платье несколько раз: на обложках дисков, журналов и телевидении. Ничего нового.
— Это ты сам на себя не похож. — Мафую наклонила голову и хорошенько меня осмотрела с головы до пят. — Костюм тебе не очень идет.
Это был серьезный удар. Ноги едва-едва не подкосились.
— А-а, извини. Эм, ну сейчас хотя бы лучше, чем в тот раз, когда ты посещал папин концерт.
— Госпожа, от ваших слов ему легче не станет. — Слова Мацумуры-сан сокрушительным ударом погрузили меня в депрессию. — Вам стоит аккуратнее подбирать слова.
Не вам говорить об этом!
Впервые войдя в особняк семьи Эбисава, я отметил, что внутре ннее убранство не такое вычурное, как предполагаешь, впечатлившись наружной отделкой. Я ожидал, что дом будет украшен шерстяными коврами и мехами по самые лодыжки, люстрами шире столов или викторианскими вазами, достаточно большими, чтобы там мог спрятаться ребенок. Однако коридоры и лестницы оказались куда более скучными, чем я представлял. Создалось впечатление, что я попал в только что открывшийся музей искусства — повсеместная белизна заливала глаза, отчего я ощущал себя не в своей тарелке. Стоит добавить, температура в парадной была почти такой же низкой, как и снаружи.
Наконец меня проводили в комнату размером в два школьных класса, украшенную шторами и шерстяными коврами теплых оттенков. Слева от меня стоял большой рояль с откинутой крышкой, а на стенах располагалась высококачественная звуковая система, которая даже у Тэцуро вызвала бы зависть. Подогрев комнаты был включен, и я смог наконец снять пальто.
— …Это зал для малых концертов? Ваша семья часто устраивает званые ужины?
— Нет, это моя комната для репетиций.
Я чуть не выронил зажатый в руках подарок на пол. Комната по размерам почти не уступала моему дому.
Пока я смятенно озирался по сторонам, Мацумура-сан взяла у меня из рук пальто и повесила его на стену. Потом она проводила меня к креслу и жестом пригласила сесть. Рядом с маленьким круглым столом на одной ножке находился стильный чайный столик кремового цвета.
Когда Мацумура-сан вышла из комнаты, Мафую села на кресло напротив меня и мягко произнесла:
— …Спасибо… что пришел сегодня…
— М-угу.
Я хотел сказать что-нибудь крутое, но ничего не мог придумать, хотя размышлял целых пять секунд, сцепив пальцы.
Ничего не поделаешь. Пришлось предложить не слишком интересную тем у: вчерашнее выступление.
— Ты в порядке после вчерашнего? Ты валилась с ног после прослушивания.
Прослушивание состоялось в намеченном для концерта зале, которое на деле являлось клубным домом. В отличие от «Яркого», там не было душного запаха — это было авангардное место, настолько просторное, что ноги слегка подкашивались просто от того, что стоишь на сцене. Другие выступающие отдали предпочтение диско направлению. Даже было несколько танцевальных коллективов. Естественно, мы были самыми юными участниками. Так как покорять сцену нам предстояло последними, мы прослушали немало качественных выступлений других групп, пока нервно тряслись за кулисами.
Однако сэмпай ими ничуть не впечатлилась.
«Мы победим с разгромным счетом, если будет учитываться зрелищность», — сказала сэмпай. Вот так самоуверенность. Но когда я увидел, насколько изнеможенный вид имела Мафую после выступления, то понял, что напрасно переживал, пройдем мы прослушивание или нет.
— Эм, неужто соло в песне «С Рождеством» такое долгое? Ты играла в одиночку целую минуту, и было похоже, будто ты выдохлась под конец…
Мафую сделала глубокий вдох и тут же рьяно помотала головой.
— …Я буду работать усерднее, чтобы выдержать всю песню.
Нет, пожалуйста, не нужно. Холодок пробежал по моей спине, когда я вспомнил слова Фурукавы. О нагрузке на запястья и недостижимой цели выдержать весь концерт целиком.
— И я слышал, ты занималась на фортепиано после прихода домой? Мацумура-сан…
— Это потому! — Мафую повысила голос, чтобы остановить меня от продолжения. — Потому что ты должен был сегодня прийти. Я бы не отказалась от практики только потому, что устала после прослушивания.
Я? Что она имела в виду, когда говорила, что это из-за моего прихода?
— Неважно! Сегодня мой день рождения, так что хватит разговоров об этом!
— А-а, п-прости.
Верно. Нам выпала редкая возможность отпраздновать её день рождения наедине. Мне нужно вернуться к главному.
— Эм-м, поздравляю… сколько тебе исполнилось?
— Шестнадцать, разумеется.
Точно. Что за идиотские вопросы я задаю? Мафую тут же продолжила, возможно, заметив моё уныние.
— Когда твой день рождения, Наоми?
— Четвертого апреля.
Я не мог припомнить, чтобы кто-то устраивал в этот день для меня праздник. Вообще-то, я даже сам несколько раз забывал про него. В конце концов, он всегда приходился на весенние каникулы.
— Никто не отмечал его с тобой?
— Гм-м. Может, когда я был маленьким. Родители наверняка покупали торты или подобное. Однако они разошлись до того, как я пошел в школу.
— А-а… п-прости…
Мафую прикрыла рот, её лицо погрустнело. Я тут же замахал руками.
— Пустяки, я уже привык. Тэцуро вечно талдычит об этом — сейчас эта тема для меня почти что шутка.
— Давай тогда заодно справим и твой день рождения.
— И что это будет за праздник? День рождения, который запоздал на восемь месяцев?.. — я усмехнулся. С другой стороны, когда я это же сказал Чиаки, она отчитала меня.
— …Мы будем праздновать «День, когда наши возрасты сравнялись». Наоми, тебе ведь уже было шестнадцать, когда мы в первые встретились, не так ли?
Я захлопнул рот и посмотрел в глаза Мафую.
День, когда мы впервые встретились. Она даже вспомнила дату? Всё началось на весенних каникулах. Свалка, где время практически остановилось, затерявшаяся в горах рядом с морем. Фортепианный концерт Равеля свел нас вместе. И вот мы здесь, как же летит время.
Наши сердца взволновались от воспоминаний. Когда мы, бегло переглянувшись, смущенно потупили взгляды, нас потревожил внезапный стук в дверь.
— Я принесла выпечку и чай.
Это была Мацумура-сан. Она вкатила высокую двухъярусную металлическую тележку в комнату. На тележке стояли длинный чайник, корзина, полная свежеиспеченных мадленов ** с несметным количеством суфле.
— Вау… пахнет вкусно.
— Чуть кривоватые мадлены с эт ой стороны сделаны госпожой.
— Хитоми! — вскочила Мафую, жалобно воскликнув, и сразу же обратила ко мне краснющее лицо.
— Потому что я до этого ни разу не готовила!
Ага, так как она профессиональный пианист. Проблем не миновать, случись что с её пальцами.
— Я не могла больше смотреть сиё действо, поэтому сама доделала мадлены и все суфле.
— Блин! Просто уйди, Хитоми! Я сама заварю чай!
Пунцовая Мафую встала и выпроводила Мацумуру-сан из комнаты.
— Хорошо, я буду в кабинете на первом этаже. Пожалуйста, крикните, если что-то произойдет. Господин Хикава ведь мужчина, в конце концов.
— Ну и что! Иди уже!
Мы вновь остались наедине.
— Что ж, эм-м…
Мафую начала возиться с заварником, пытаясь унять волнение. Я тоже сидел как на иголках. В корзине, как было сказано, лежали мадлены, сделанные Мафую. И правда. Четыре из восьми мадленов имели весьма причудливую форму.
— Эм, ну-у, э-э, но…
Мафую панически замахала руками, когда увидела, как я тащу одно из её пирожных.
— Ты не обязан специально выбирать мои! Эм, я хотела, чтобы ты попробовал, но!..
— Не волнуйся, очень вкусно. Действительно вкусно.
Вот он я — пью послеобеденный чай вместе с наряженной Мафую в словно неземной комнате (да еще в её собственной, в придачу)… Как вообще можно сохранить спокойствие в такой обстановке? Однако, уже сгорев сегодня со стыда, мне удалось в некотором роде остаться спокойным. К тому же, я не соврал, сказав, что мадлены были вкусными.
— А я вот безнадежен в том, что касается десертов. Всё равно есть их некому — Тэцуро пьет только спиртное.
— Это единственное, что я умею. Хитоми только сегодня меня научила.
— На кухне, должно быть, полный хаос…
— Вот и нет!
Ну извини, я просто пошутил, серьезно! Не дуйся!
— Если ты хороший кулинар, то никогда не поймешь чувства тех, кому готовка не дается, — пробормотала Мафую, откусив большой кусок суфле. Что она хотела этим сказать?
— Хочешь научиться готовить? Но польза этого навыка сомнительна. Все, что ты получишь, это людей, которые будут тебя использовать.
Мафую подняла глаза и посмотрела на меня. Она кивнула.
— …Кёко ведь не умеет готовить.
— … Э?
Мое сердце ухнуло вниз. Кагуразака-сэмпай? Почему она вдруг вспомнила о ней?
— Она может всё что угодно, но не может освоить кулинарию. Ни в чем ином я её не превзойду.
Это значит… постойте, что она хотела сказать этим? Превзойдет её?
— Кёко… — лицо Мафую залилось краской, голос вдруг окреп. Она хмыкнула и продолжила: — О-она не сможет приготовить тебе десерт.
Э? А, нет, постой. Мафую уставилась на меня взглядом, в котором читалась серьезность. Я проглотил слова, которые едва не сорвались у меня с языка. Знает ли Мафую об этом? О том, что Кагуразака-сэмпай сказала мне.
В этом случае мне стоит начистоту поговорить с Мафую прямо сейчас. Когда Мафую рядом, мои чувства к сэмпай… нет, стоп. Мафую не спрашивала меня об этом, п оэтому будет странно, если я вдруг переведу тему.
Мой мозг начал плавиться. И вопрос, который сорвался с моего языка, были настолько обыденным и очевидными, что звучал просто нелепо.
— …Но, Мафую, у тебя ведь есть фортепиано, верно?
У Мафую округлились глаза. Потом она перевела взгляд на чайные кружки.
— Но одним фортепиано…
— Чем я могу наслаждаться бесконечно, так это твоей игрой. А, нет, мадлены тоже замечательные. Угу.
Мафую зыркнула на меня, надув губки, отчего недосказанные слова провалились в живот заодно с чаем.
Я чем-то её расстроил? Пока я, недоумевая, уминал уже пятый мадлен, Мафую вдруг встала.
Тщательно вытерев руки влажной салфеткой, она обернулась ко мне.
— Вот мой подарок тебе ко дню рождения.
— Э?
— Я сделаю его тебе прямо сейчас.
Я замер с недоеденным мадленом в руке, будто позируя для обложки компакт-диска. Белый силуэт Мафую удалился от меня. Её белоснежное платье, а также длинные каштановые волосы можно было разглядеть за мрачным роялем, крышка которого напоминала расправленное черное крыло. Казалось, что время остановилось навек. Сапфирно-голубые глаза Мафую были устремлены на меня.
— …Потому что в прошлый раз у нас не осталось времени.
Было ощущение, что голос Мафую пробудил меня после длинного сна.
— Я сыграю всё, что ты хочешь услышать, Наоми.
Я даже не заметил, как мадлен плюхнулся в чашку с чаем.
Мафую готова сыграть для меня на фортепиано. Для меня, и только для меня.
Подарок, который она не могла преподнести, если я не приду к ней — она об этом говорила?
Черт, я не мог понять что со мной. Какое у меня выражение лица? Я что, встал? Странно улыбался? Необъяснимое ощущение тепла хлынуло вверх из живота, отчего росла нервозность. Успокойся. Я приложил все силы, чтобы заставить себя сесть обратно в кресло.
— И что же ты хочешь услышать первым делом?
— Кхем-м…
Мой голос сорвался, так что я прочистил горло. Что делать? Можно выбрать любое произведение? Правда? Тогда я должен выбрать нечто такое, чего не было в её номерных альбомах. Если бы тут был оркестр, тогда я мог бы попросить исполнить все «Бранденбургские концерты». Или может концерт для фортепиано с оркестром № 24 в до-минор Моцарта. Ну, сейчас это невозможно воплотить, но что насчет «Вариаций и фуги н а тему Генделя»? Мафую ведь легко даются работы раннего романтизма? Или лучше подойдут сочинения Баха для органа? Что насчет…
Несколько раз я едва не озвучил свои ненасытные желания.
Однако в итоге остался лишь один ответ.
Первой композицией, которую я хотел услышать в исполнении Мафую, должна стать эта работа, и никакая иная.
— …Op.81a Бетховена.
Лицо Мафую осветилось слабой улыбкой, когда она услышала мой ответ. Но в следующий миг она повернулась к восьмидесяти восьми черно-белым клавишам и погрузила пальцы, запястья, сухожилия и душу глубоко в тот самый ледяной черно-белый мир.
Её веки опустились, плечи начали раскачиваться. Я сам не понял, как встал. Я видел, как тонкие пальцы Мафую нажимают на клавиши трезвучий, символизирующих расставание.
Следом пришел шепот адажио.
Опус Бетховена под номером 81а — 26-я соната для фортепиано в ми-бемоль мажор, также известная как «Прощальная».
И там, в первой части, под аллегро уезжает друг. Пока поезд исчезал в утреннем тумане, звук клавиш был такой ясный, но в то же время наполненный неописуемой грустью.
Почему Мафую не записала эту композицию раньше? Помнится, она упоминала в одном из интервью, что это её самое любимое произведение из всех сочинений Бетховена.
Не потому ли, что оно о разлуке? Может история, рисуемая Бетховеном, отчетливо предстает у неё перед глазами, когда она его исполняет, причиняя ей боль? Или она боится, что её пальцы остановятся прежде, чем она сможет добраться до последней части?
Однако…
Причины теперь не важны.
Мафую сейчас исполняет «Прощальную» сонату. Проникнутое одиночеством анданте бесцельно побродило вокруг среди серого уныния, словно считая дни, проведенные без второй половины. Когда оно нашло выход подобно лучу света, высота начала постепенно нарастать, пока, наконец, не освободилась. Левая и правая руки искали друг друга с самого начала, и когда их мелодии столкнулись, они бросились в танец радости от воссоединения. Какая чистая, простая и, тем не менее, сильная гармония.
Когда я закрыл глаза, почудилось, что мое лицо готово воспламениться.
Могут ли звуки фортепиано иметь такую силу, что кажется, будто они способны прожечь кожу, и в то же время быть такими сладкими, словно пьянящий дождь ликера? Странно. Это уже не то знакомое звучание инструмента, которое я прослушал больше тысячи раз. Действительно ли это рояль? Может это щебетание волшебной птицы, которую своими пальцами ласкает Мафую? Я неосознанно двинулся вперед, влекомый блеском черного крыла.
Мафу ю надавила на клавиши финального аккорда ми-бемоль мажор. Она дождалась, пока последние отзвуки не погаснут, после чего убрала пальцы.
— …Наоми?
Я подскочил от неожиданности, когда она обратилась ко мне. Почему-то оказалось, что я прислонился на край рояля, а мой взгляд был устремлен на клавиши.
— …А-а.
— Что-то не так? Тебе не нравится?
Я рьяно замотал головой.
— Разве такое возможно? Просто, как бы это сказать?.. В любом случае, это было потрясающе. Эм-м…
Я не мог говорить. Унаследованные гены музыкального критика отчетливо проявились перед Мафую.
— Что хочешь послушать дальше?
— Эм-м…