Том 1. Глава 8

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 8: “Сэр, к вам посетитель”

“Сэр, к вам посетитель”

«Что? Таких планов не было...”

Лорд территории Бозес, граф Клаус фон Бозес, делает подозрительное лицо при отчете дворецкого.

Стефан, как доверенный ветеран из поколения моего отца, он не допустил бы такой скучной ошибки и наверняка не сделал бы чего-то ненужного, например, ответил сомнительному гостю, у которого тоже не было назначенной встречи. Тогда это особый гость, которого Стефан решил встретить со мной?

В таком случае, из уважения к Стефану, нет, я буду верить в Стефана.

“Я встречусь с ними, приведу их на прием, когда вы будете готовы”

Хмм? Почему ты не возвращаешься?

- А как насчет вашей жены и детей?

Что ты сказал! Позвони и моей семье тоже!! О чем, черт возьми, ты думаешь, Стефан!

” ......Позвони им"

“Понятно”

Я решил поверить в суждение Стефана, поэтому я буду верить в это до конца.

Во время приема был собран каждый член семьи Бозес. Это далеко от королевской аудиенции, так как здесь есть только места и большой стол, как обычно. Хотя цена стола не очень “нормальная”.

Обычно невозможно внезапно представить всю семью посетителю без предварительного уведомления. Его жена Айрис и трое их детей беспокойно ерзают на месте. Клаус ничего не говорит, пока его семья в таком состоянии. Это неизбежно, потому что Клаус тоже ничего не знает, но он не мог сказать такого.

(Пожалуйста, Стефан...)

Похоже, Стефан наконец-то ввел гостя в курс дела.

“Прибыв из страны Япония, Мицуха фон Ямано прибыл, чтобы поприветствовать графа Бозеса”.

Клаус был удивлен, увидев человека, который вошел в комнату и был представлен дворецким Стефаном. Красивые распущенные черные волосы, лицо, как у куклы, и невиданное ранее таинственное платье. Пальто, которое, кажется, позволяет легко передвигаться, с множеством прикрепленных карманов и таинственным инструментом рядом с ножом на поясе.

Похоже, что она из чужой страны, о которой я никогда не слышал, но путешествовать одной, без сопровождения или слуг, даже если она дочь дворянина? Более того, как десятилетний ребенок!

Гнев Клауса вспыхнул. Не по отношению к девочке, а по отношению к родителям и тем, кто ее окружает. Почему они не остановили ее! Почему они ей позволили?!

“Рад познакомиться с вами в первый раз, меня зовут Мицуха фон Ямано. Несмотря на то, что я приехала из далекой страны, я хотела нанести визит графу Бозесу и обратилась с необоснованной просьбой к вашему дворецкому. Пожалуйста, простите меня.”

Клаус был впечатлен ее твердой манерой говорить, которая не соответствует ее возрасту. Хм, хотя она молода, как и ожидалось от кого-то, кого Стефан допустил.

“Хм, ваше путешествие издалека, должно быть, было утомительным. Это прекрасно - немного отдохнуть у меня дома. Так почему же кто-то из такого далека взял на себя труд посетить дом этого Лорда? ”

Если бы вы приехали из далекой страны, то сначала направились бы в столицу. Нет никаких причин останавливаться у лорда такого места.

“Да, на самом деле, на меня напало стадо зверей в середине путешествия, и моя жизнь была в опасности, и я была спасена жителями этой территории. ”

”Я хотела бы поделиться этим с господом, чтобы вы как можно скорее узнали о моей благодарности и присутствии хороших подданных ”.

“Что, это правда?“

Это очень приятно. Чтобы кто-то оценил и сообщил мне, что люди моей территории помогли, не ограбив их. Я смог показать ее своим детям. Как это восхитительно!

Пока я некоторое время был погружен в эмоции, мисс Мицуха достала из своей сумочки сверток.

“Хотя это скромная вещь, я буду рада, если вы получите этот предмет, привезенный с моей родины, в знак признательности”.

Стефан получает его и передает Клаусу.

“Ч, что, это...”

Большой вес указывает на то, что он сделан из металла, но это изысканное изделие с блестящим цветом и глянцевым ощущением. Я никогда не видел его раньше и вообще не понимаю его применения. Однако нет никаких сомнений в том, что это дар превосходной технологии.

“Это складной универсальный нож”

“Что, нож!”

Нож, когда Клаус услышал это, его глаза широко раскрылись. Хотя это сложно и дорого, что-то такое короткое и трудное для понимания - это? А складывание? Как вы его используете?

“Да, хотя я и сказала нож, он не похож на тот, который используется в бою… . Ну, это как инструмент. Лезвие, ножницы, пилка и т.д., Различные мелкие инструменты складываются внутрь. Я думаю, это будет легче понять, если вы будете щипать и тянуть кончиком ногтей”

Услышав это, Клаус попробовал разные вещи и каким-то образом преуспел в том, чтобы появились лезвие, ножницы и т. Д.

“О, какая подробная структура...”

Клаус ошеломлен этим изысканным предметом. Детям тоже интересно, и они окружают Клауса, чтобы посмотреть на это.

“Это великая вещь. Я должен что-то вернуть во что бы то ни стало… Госпожа Мицуха, что вы планируете делать дальше?”

“Да, я собираюсь поехать в столицу в том виде, в каком я есть. Потому что это займет некоторое время в этом ненадежном теле, время дорого...”

“Это неудовлетворительно!”

Клаус невольно встал и закричал.

“Прямо сейчас скоро стемнеет! Во-первых, странно, что ребенок проделал такой долгий путь в одиночку! Я не допущу такого!”

Забыв о чрезмерно вежливых выражениях дворянина, он невольно кричит.

- Подожди три дня. Карета, направляющаяся в столицу, отправляется через три дня. Возьми это.

”Эм, извини, это немного неловко, но у меня недостаточно средств на дорогу, так что я действительно не могу..."

Что?

Клаус широко открывает рот, услышав смущенный ответ Мицухи.

Недостаточно для оплаты перевозки? В то время как ты носишь такой дорогой наряд? Вы просто отдаете мне предмет, который, вероятно, стоит дюжину золотых, если вы продадите его дворянину из благодарности?

“...На данный момент, останьтесь сегодня у меня дома. И я попрошу вас позже медленно объяснить ситуацию”

Проинструктировав Стефана отвести Мицуху в комнату для гостей, чтобы она хорошенько отдохнула до ужина, Клаус положил голову локтями на стол.

“Дорогой...”

”Извини, дай мне немного подумать..."

Клаусу, который прервал слова своей жены Айрис, чтобы подумать с морщинами на лбу, Айрис взяла детей и вышла из комнаты с горькой улыбкой.

“Это точно, кто эта девушка...”

В то же время, Мицуха, которая направлялась в гостевую комнату под руководством дворецкого Стефана, даже делая кроткое лицо, в глубине души усмехалась.

“…… Я победила”

Мицуха, которую провели в комнату для гостей, одну за другой доставала из рюкзака вещи.

Платье, которое было аккуратно сложено, чтобы не помялось. Каблук, который был набит, чтобы он не развалился. Футляр со складным ножом внутри. И сегодняшняя избранная вещь - лучшее жемчужное ожерелье. Подготовка неуклонно продвигается вперед.

Несколько часов спустя Стефан, который пришел забрать Мицуху, чтобы проводить ее в столовую, был так удивлен, что, не задумываясь, повысил голос.

...Для Стефана, Стального Дворецкого, это была ошибка всей его жизни.

От переводчика: Скажу сразу, что я ни к чему не принуждаю, просто если вам захочется меня поддержать, вот моя карта сбера - 4817760228621177. Это никак не повлияет на выход глав!

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу