Тут должна была быть реклама...
Глава 1: Не моя проблема.
— Серьёзно?! — взвизгнула Лефилия в отчаянии. Её глаза были настолько выпучены, что, казалось, вот-вот выкатятся из орбит.
Мицуха только что закончила рассказывать своей юной деловой партнёрше о происшествии в королевском дворце и сообщила ей для полной ясности правду о графе Вондреде — ха-ха — и виконте Эфреде — ха-ха.
«…Да, если это не шокирует тебя, то немногие вещи смогут», — подумала Мицуха.
Но шок Лефилии длился лишь секунду. — …Итак, как нам с ними поступать дальше? — Она вернулась к своему обычному состоянию. Ну, обычному, если не считать злодейской ухмылки на её лице.
«Блин, она стала настоящей злодейкой… Т-то есть, она действительно выросла…»
Лефилия самостоятельно основала свою компанию, «Лефилия Трейдинг». Она стабильно росла — на самом деле, это было преуменьшением. Она росла взрывными темпами. Молодая хозяйка, должно быть, чувствовала себя непобедимой.
«Ей лучше не забывать, кто поставил её в это положение. Я не возьму всю заслугу на себя, но 99.9999% её успеха — благодаря моим товарам и имени. Мне нужно будет присматривать за ней, чтобы она не слишком зазналась и не растянулась в лужу».
— Ничего, — ответила Мицуха. — Это не моя проблема. Теперь я знаю, что они мне лгали, и они знают, что я знаю, что они мне лгали. И поскольку они знают, что я знаю, что они знают, что я знаю, что они мне лгали, я полагаю, они захотят…
—Эм, а… Что? Они знают, что вы знаете, что они…?
Лефилия выглядела так, будто у неё сейчас сгорит предохранитель.
— Другими словами, я подожду и посмотрю, что они сделают. Мне нет нужды делать первый ход. Это на их совести.
На языке бокса это называется контратакой. Мицуха затаится и будет ждать, пока противник начнёт действовать, и как только он запустит атаку и уже не сможет скорректировать курс, она уклонится и нанесёт ему смертельный удар. Они и не поймут, что их ударило!
— Понятно… Хотя может показаться, что они имеют преимущество, на самом деле они танцуют под нашу дудку… Ты так умна, Мицуха! — восхитилась Лефилия. — Кстати, кто эта девочка?
—А, это моя младшая сестра. Я хотела познакомить вас!
—Приятно познакомиться! — улыбнулась Колетт, говорившая с лёгким акцентом.
Мицуха не брала её с собой в прошлый раз, когда посещала «Лефилия Трейдинг», так что это была их первая встреча. Она оставила Колетт в прошлый раз, потому что знала, что её юной вассалке в тренировке не будет интересно сидеть на длинном, насыщенном жаргоном деловом обсуждении, за которым ей, не носителю языка, было бы трудно уследить. Мицуха решила подождать более подходящего дня.
«Я решила, что Колетт должна знать о моей компании. И о компании, которую я содержу, и о компании, которой управляю — или помогаю управлять. В любом случае, возвращаемся к представлению!»
— Она моя единокровная сестра, как вы видите… У меня есть ещё одна единокровная сестра, но её сегодня нет, — сказала Мицуха. Она подумала, что лучше сразу объявить и Сабину своей сестрой. Рано или поздно она обязательно приведёт её в Новый Свет на экскурси ю.
«Она будет умолять и умолять, пока я не сдамся! Не пройдёт и много времени, как она обидится, что Колетт регулярно сопровождает меня в поездках, а она остаётся дома… Хотя Сабина была так занята своими принцессскими обязанностями. Ей приходится брать уроки этикета, запоминать генеалогические древа дворянских семей, ходить на уроки танцев… Когда она найдёт время, чтобы выучить ванельский язык? Это нереалистично. У неё нет того яростного упорства, что есть у Колетт.
Погоди, у неё и так не было бы способа выучить язык. Есть несколько носителей ванельского в графстве Ямано и графстве Бозес, но ни одного в столице! О чём это я… Ладно, надеюсь, она успокоится и займётся своими принцессскими делами какое-то время. Если она начнёт буйствовать, я просто попрошу короля разобраться. Он будет моим амортизатором!»
Лефилия поначалу была ошарашена внезапной встречей с единокровной сестрой, но быстро оттаяла, говоря медленно, чтобы компенсировать неуклюжий ванельский Колетт, и погладила её по голове. «Интересно, понимает ли Лефилия, что если она моя единокровная сестра, значит, Колетт тоже дворянских кровей. В любом случае, вернёмся к королю».
Мицуха узнала, что граф Вондред был не наглым хулиганом, пытающимся урвать кусок её прибыли; он на самом деле был наглым королевским отпрыском, пытающимся урвать кусок её прибыли.
«Да, это практически одно и то же».
Ей также стало ясно, что если всё дворянство знало, что граф Вондред и виконт Эфред — альтер эго короля и принца, то, скорее всего, это было открытым секретом и среди купцов. В неведении оставались только Лефилия, новичок в деловом мире, и сама Мицуха.
«Лефилия Трейдинг» уже публично уведомила своих клиентов, что им «запрещено иметь дело с определёнными дворянскими семьями и любыми их иждивенцами. То же самое касается любых компаний, связанных с ними». «Определённые дворянские семьи» относились к устроителю последнего приёма, а также к графу Вондреду и виконту Эфреду. Это, по сути, препятствовало купцам поставлять свои товары королевской семье. Если бы кто-то из них это сделал, он рискова л потерять дела с «Лефилия Трейдинг».
«Вероятно, кто-то пронёс несколько продуктов для королевской семьи, продав их как припасы для слуг или как ингредиенты для еды охраны. Что мне с этим делать…? Эх, да ладно. Я просто оставлю всё как есть. Это вина короля и принца, что пытались меня обмануть, да и я не хочу с ними сближаться.
Это также означало, что отец Микчан и дворянин, устроивший последний приём, действовали только по приказу своего короля. Могли быть основания простить их. Однако это могло послать неверный сигнал — если распространится слух, что виконтесса Ямано легко прощает тех, кто её обманул, её завалят интриганами, пытающимися урвать часть её прибыли. Единственный способ предотвратить это — хотя бы продолжать делать вид, что она злится.
Извините графу, который устроил тот приём, как его там, и извините отцу Микчан!
Что мне теперь делать с посещением приёмов? Продолжать ходить на приёмы по выбору маркиза Митчелла посылало бы смешанные сигналы. Но кого ещё я могла бы выбрать на эту роль? Я не мог у выбрать кого-либо, чтобы всё дворянство не решило, что я полностью доверяю этому человеку, но в этой стране нет никого, кому это действительно было бы так…
Хм… О!»
И тут Мицуху осенило. Теперь, когда она об этом подумала, это казалось таким очевидным. Зачем ей вообще продолжать ходить на приёмы? Её изначальным мотивом было проникнуть в ванельское дворянское общество, чтобы собирать информацию и заводить связи, но она узнала достаточно и стала довольно известной. «Лефилия Трейдинг» смогла использовать эту известность, чтобы вырезать себе значительный и прочный рынок.
«Да. Не вижу причин продолжать ходить на приёмы».
Мицуха сомневалась, что кто-то сочтёт странным, если она перестанет появляться в дворянском обществе. Они просто решат, что это из-за инцидента на её последнем приёме. Она могла легко отклонить любое приглашение.
Большинство высокопоставленных офицеров в армии были дворянами, так что у неё уже было там достаточно влияния. В худшем случае она могла включить всемогущий «Режим Богини» в случае чрезвычайных ситуаций. Всё, что ей нужно было сделать, — это телепортироваться на мачту и передать божественное послание через мегафон. История «Аэраса» распространилась далеко и широко, так что её слова будут восприняты без вопросов.
Убрав приёмы из своей жизни, она сэкономила бы кучу времени и душевных сил. Она также могла перестать тратить состояние на платья. Какой правитель решил, что одно и то же платье нельзя надевать дважды на приёмах?! Ну, раз мы в Ванеле, это, вероятно, ванельская королевская семья… Говорят, женщины из семей менее состоятельных баронов могут выкрутиться, слегка изменив то же платье или сочетая его с разными аксессуарами, но я предположительно сказочно богата. Для меня это не сработает…
Если бы Мицухе когда-нибудь захотелось что-то узнать или понадобилась помощь для какого-либо предприятия, она могла бы назначить встречу и лично встретиться с любым дворянином или военным офицером. Ей не нужно было идти на приём, чтобы увидеть их. Что касается увеличения её влияния в финансовых и деловых кругах, она могла оставить это «Лефилия Трейдинг».
Быть сильной независимой женщиной не означает делать всё самой. Доверять работу подчинённым и наставлять их — моя обязанность как человека, занимающего руководящую должность. Я определённо не перекладываю ответственность на Лефилию, потому что ленюсь. …Нет.
Я даже не упомянула самое большое преимущество того, чтобы больше не ходить на приёмы: моя талия перестанет раздуваться, как воздушный шар! Почему эти лишние сантиметры не могут перейти на мою грудь вместо… Несправедливо, что растёт живот, но не рост или грудь!
«"Рост" и "тучность" — это две разные вещи?
Проклятый мир!»
— …Так что никто серьёзно не ранен и не болен? И Номер 9 раскрыл подробности инструкций своего нанимателя? — спросила Мицуха.
—Да, миледи. Ему было приказано лишь украсть божественный инструмент, и ему было строго запрещено причинять вред вам или вашим зависимым лицам. Кажется, у него не было злого умысла.
—Он нанял шпиона, чтобы вломиться в мой дом, вынюхивать секреты и красть мои ценные вещи. И вы говорите, что у него "не было злого умысла"? Если это не злой умысел, что бы он сделал, если бы он у него был? Кроме того, если он утверждает, что не сделал ничего плохого, это означает, что он будет продолжать совершать преступления, не чувствуя ни грамма вины. Я понимаю, что вы пытаетесь защитить Номер 9 и его нанимателя, но вы просто выставляете их монстрами без совести.
—Урх…
Мицуха разговаривала с кротом. Не с роющим животным, конечно, а с тем, кто жил среди врага, чтобы собирать информацию, совершать убийства и помогать союзникам. У некоторых кротов не было другой роли, кроме сбора разведданных, что делало их практически необнаруживаемыми.
«И я не брезгую использовать их сама».
Мицуха в данный момент разговаривала с Номером 6, наёмным убийцей, посланным графом Бозесом.
«Ой, он шпион — а не наёмный убийца. Ох, граф Бозес, зачем ты вообще такое сделал…»
Как только мужчину схватили и взяли на допрос, он сознался, кто его наниматель, в излишне оптимистичном предположении, что виконтесса отпустит его, услышав имя. Он даже признался, что граф дал ему явное разрешение раскрыть личность своего босса, полагая, что Мицуха освободит его. «Но если это произойдёт, вы получите лишь половину оговоренной суммы», — предупредил его граф. Шпион был глубоко разочарован, когда Мицуха бросила его в тюрьму графства, которую она построила специально для пойманных шпионов.
Узники содержались изолированно друг от друга в звуконепроницаемых камерах размером шестьдесят квадратных футов с туалетом (который был просто горшком). Тюрьма удивительно быстро достигла своей вместимости после постройки, и расходы — включая питание, зарплаты смотрителей, стирку одежды и одеял заключённых и прочее — легли тяжёлым финансовым бременем на графство. Тогда Мицухе пришла в голову блестящая идея: почему бы не сбросить заключённых в какое-нибудь отдалённое место, где они могли бы сами о себе позаботиться? Она выбрала несколько островов с карты, полученной от одного из ванельских исследовательских судов, и попросила одну страну с Земли пролететь над ними, что дало ей возможность телепортироваться туда, когда она захочет.
Мицуха также попросила пилота пролететь над водами, окружающими королевство, добавив в свой арсенал телепортации множество островов. Она подумала, что когда-нибудь может быть весело взять друзей в поездку на пляж на один из необитаемых островов.
Она выбрала остров умеренного размера, на котором было достаточно воды, животных и растительности, чтобы выжить, и телепортировала туда заключённых с Номера 1 по Номер 4 в течение нескольких недель. Затем она подождала несколько дней и переправила Номера 5 и Номера 6 вместе. Каждого шпиона, пойманного с тех пор, отправляли прямо на остров.
Она очень тщательно подошла к отправке первых нескольких заключённых; для безопасного создания поселения требовалось немало людей. Она также хотела внедрить Номера 6 так, чтобы это не выглядело подозрительно. Номер 6 был её кротом, и он собирал для неё информацию, отбывая собственный срок.
На самом деле Мицуха не особо интересовалась информацией; это была просто работа, которую она ему дала, чтобы он оставался мотивированн ым. То, что она действительно хотела, — это чтобы он предупреждал её, если кто-либо из заключённых будет серьёзно ранен или болен или если возникнут какие-либо неуправляемые кризисы, чтобы она могла оказать необходимую помощь. «А затем я в конце концов использую подробности его отчётов, чтобы написать роман… Э-э-э, забудьте, что я что-то сказала!»
— Ладно, — сказала она, — я упакую деревянный ящик ржавыми ножами и топорами, крепким иностранным алкоголем, парой других безделушек и пущу его дрейфовать к берегу сегодня ночью. Пусть кто-нибудь найдёт его завтра утром. Считайте это бонусом.
—О, вау! Большое спасибо! — сказал Номер 6. — Не могли бы вы упаковать побольше алкоголя, если можете? Достаточно, чтобы двадцать восемь человек хотя бы захмелели. Лески и крючки тоже были бы отличны. Мы делали крючки из костей, но они слишком хрупкие…
—Я сделаю всё возможное, чтобы выполнить вашу просьбу. Правда, ящик, полный неповреждённых стеклянных бутылок, дрейфующий к берегу, — это уже перебор… Но я что-нибудь придумаю. Удачи во всём! — Мицух а повернулась, чтобы телепортироваться.
—Спасибо — о, погоди! — Номер 6 окликнул её, когда она уже собиралась уходить. — Вы что-нибудь слышали от графа Бозеса? Он передавал вам какое-нибудь сообщение для меня?
—Нет. Я не слышала ни писка от ваших боссов. Я была бы рада отпустить вас, ребята, если ваши наниматели свяжутся, чтобы извиниться и предложить что-нибудь взамен. Однако я сама не связываюсь с ними. Если я это сделаю, они просто скажут: "Я никогда в жизни не слышал об этом человеке! Как вы смеете обвинять меня в шпионаже!" и выставят меня плохой.
—Граф Бозес… Зачееееем… — Номер 6 выглядел подавленным сверх всякой меры.
«Ты должен был знать,на что идёшь, когда решил стать шпионом. Смирись, мужик.
Давай попробуем снова…»
— Мицуха, выбывает!
«На этот раз по-настоящему!»
— Что?! Виконтесса Ямано отказалась от всех приёмов, на которые планировала пойти?! — воскликнул один граф.
—Думаю, мы все понимаем почему… — намекнул один маркиз.
Другой граф вставил:— На самом деле, после того инцидента её вызывали во дворец. Интересно, не предъявил ли Его Величество ей каких-нибудь неразумных требований…
—Она прекращает все контакты с ванельскими дворянами, несмотря на то что её прислали сюда с родины для налаживания связей? Что, чёрт возьми, мог сделать король?!
«…Такие слухи, похоже, ходят в высшем обществе. И знаете, что я на это скажу? Не моя проблема!»
Мицуха не могла проверить слухи, потому что не встречалась с маркизом Митчеллом — отцом Микчан — с момента их размолвки. Лефилия была дочерью торговой компании среднего размера. Сама девушка была владелицей того, что всё ещё считалось небольшим бизнесом, поэтому у неё не было статуса, чтобы посещать дворянские приёмы или их поместья. Ситуация была слишком деликатной, чтобы посылать подчинённого на вынюхивание. Они могли подслушать, как дворяне плохо отзываются о короле. Если имена этих людей просочатся, могут быть серьёзные неприятности. Мицуха могла позволить себе выступать против короля, потому что она была иностранной дворянкой, но те же действия были слишком рискованными для ванельского аристократа или купца.
«Похоже, никто не обращался к Лефилии, чтобы поднять эту тему, и это хорошо. Все, вероятно, считают её слишком молодой для такой рискованной и щекотливой темы. Не хотелось бы делиться лишними сплетнями с молодым человек и давать ему идеи…»
Несмотря на предположения Мицухи, она получила письмо, адресованное лично ей. Она бы отвергла его сразу, если бы это было приглашение на приём от отдельного дворянина, но оно было подписано несколькими именами. Они выражали беспокойство, спрашивая, как у неё дела, но она знала, что письмо было тщательно замаскированной попыткой понять ситуацию.
«Некоторые из этих подписавших — важные связи. Я не могу позволить себе быть грубой… О, ладно. Я напишу ответ…»
Я устала от преследований со стороны графа Вондреда и виконта Эфреда, и поскольку они, по-видимому, могут появиться на любом мероприятии без предупреждения, я приняла решение воздержаться от посещения приёмов. Из последнего я узнала, что не могу полагаться на поддержку хозяина или других присутствующих. Очевидно, я не могу появляться в высшем обществе, не подвергая себя опасности.
В дальнейшем все контакты с этой страной будут осуществляться через связанного со мной купца.
Я также рассматриваю возможность покинуть эту страну и перенести свою базу в соседнее государство.
«Да, должно сработать. Это посылает чёткий сигнал: приставать ко мне — и я перееду в другую страну. Это должно заставить их оставить меня в покое.
…Или так думала Мицуха. Вскоре она получила ещё одно письмо».
Мы выступим посредниками, чтобы помочь вам помириться с ними. Не делайте ничего опрометчивого!
«Они говорят мне успокоиться и помириться с этими псами? У этих дворян не все дома!
Может, это сработает…»
Мне сказали, что у графа Вондреда и виконта Эфреда королевская кровь, поэтому я сомневаюсь, что они будут слушать обычных дворян вроде вас. Я пересмотрю свою позицию при одном условии: граф и виконт поклянутся именем Богини и своей соб ственной честью, что больше никогда не будут приставать ко мне, разговаривать со мной или приближаться ко мне ближе чем на двадцать футов, и сделают это в присутствии короля и кронпринца.
«Получайте, дурачье!»
На этом переписка закончилась. У дворян не было контраргументов.
«Муа-ха-ха, шах и мат! Не зря же меня в средней школе называли "Мицуха-подножка" или "Мавата Мицуха"! Хотя первую кличку я получила не потому, что постоянно подставляла другим подножку, а потому что постоянно спотыкалась о собственные ноги! А вторую кличку — не потому, что я пушистая и чистая, как белая мавата, а потому что у меня была репутация зануды, которая медленно душит людей нитями мавата. Но мне не обязательно всем это рассказывать!
Кстати, мавата выглядит как хлопок, но это не он. Хлопок собирают с растений рода Gossypium, а мавата получают из бракованных шелкопрядов, которые не могут быть использованы для изготовления обычного шёлка. Люди часто их путают.
Ладно, я уже посетила пост охраны по сос едству, чтобы доставить закуски и сказать охранникам, что меня не будет в магазине какое-то время. Кроме пополнения запасов Лефилии и покупки у неё некоторых товаров, я могу забыть о Ванеле на время!»
Пришло время вернуться к управлению графством. Мицуха всегда ставила на первое место свою личную безопасность, счастье и благосостояние, но её следующим главным приоритетом была безопасность и счастье её близких. Хотя это не включало Сабину — у неё было больше безопасности и богатства, чем могла бы обеспечить Мицуха. Под её защиту попадали Колетт, её вассалы и слуги в поместье Ямано и граждане её графства.
«Я имею в виду не только физическую защиту от монстров и захватчиков, конечно. Я хочу защитить их способность вести здоровую, счастливую и полноценную жизнь. И я собираюсь сделать это с помощью… Барабанная дробь, пожалуйста… Швейных мастерских!
Я скажу "да" любому платью, которое приносит мне деньги! Это будет шикарно!
…О, заткнись!
Конечно, потребуются годы, прежде чем графство Ямано справится с шелководством — люди даже не были готовы выращивать тутовые деревья, разматывать шёлк или ткать нити. Таким образом, они начнут с пошива платьев из ткани, импортированной с Земли — сначала из дешёвого хлопка — потому что её гражданам, вероятно, потребуется некоторое время, чтобы разобраться, как правильно шить платья.
Эти платья будут продаваться в графстве Ямано по доступной цене или пожертвованы в приюты столицы. Мицуха не могла раздавать их приютам в других графствах, не рискуя конфликтом с местными лордами. Это легко можно было истолковать как обвинение в том, что правитель слишком некомпетентен, чтобы помогать собственному обедневшему населению.
О, я на днях нашла кое-что удивительное в интернете — магазин, который продаёт старомодные прялки и ткацкие станки! Правда ведь можно найти почти всё, если поискать… В магазине также продаются все виды шерсти и красителей, и, как будто этого недостаточно, там ещё и проводятся занятия. И он в Японии! Хм… Так вот как выглядят настоящие прялки и ткацкие станки…
Машины были сделаны из дерева, что означало, что их не будет сложно воспроизвести в графстве Ямано, если она купит несколько образцов. Реплики будут немного низкого качества, но это не страшно. У магазина мог быть патент на производство своих машин, но Мицуха могла это проигнорировать. Они находились в совершенно другом мире, куда не дотягивалось даже международное право, и она собиралась обеспечить японскому магазину хорошее количество продаж.
Из-за языкового барьера, к сожалению, Мицуха была единственным человеком из своего графства, кто мог бы посещать занятия. Хотя это звучало забавно, она не возражала. У неё также стало гораздо больше свободного времени теперь, когда она отходила от своего бизнеса в Новом Свете.
Она начнёт с покупки нескольких комплектов прялок и ткацких станков, чтобы её люди могли практиковаться. Сначала им придётся практиковаться в прядении и ткачестве на оборудовании с Земли; пройдёт какое-то время, прежде чем её люди научатся строить свои собственные.
«Интересно, хватит ли у магазина запа сов, чтобы я могла купить тридцать или пятьдесят штук за раз…
…Кстати, пора взяться за сам проект! Мы начнём с пошива платьев. Оттуда мы разберёмся с ткачеством, прядением и, наконец, шелководством. Да, шаги назад. Чувствую, будто три легендарных основателя Томиокской шёлковой фабрики в Японии восстанут из могил и наваляют мне…»
Мицуха начнёт с того, что проинструктирует своих людей сшить несколько платьев, используя их собственные традиционные методы. Затем она планировала показать результаты вырожденной портнихе и разобраться оттуда. Та женщина не сможет дать никаких советов, не имея представления об их текущем уровне технологий и навыков. Это звучало как хорошая отправная точка.
«Ох, блин… Святая корова! Вы не поверите, сколько людей подали заявки, чтобы стать портнихами. Они просто не прекращают приходить. Что делать…
Меня заваливают заявками не только от женщин из города, но и из фермерских деревень, горных деревень и рыбацкой деревни. Идея шить платья в помещении, вероятно, звучала более из ысканно по сравнению с тяжёлым физическим трудом, требуемым в деревнях. Также возможно, что они питали большие надежды приобрести навыки, которые могли бы помочь им начать собственный бизнес или найти работу в столице.
Ох, вы, милые, наивные дети. Жизнь не так проста. Не то чтобы они хотели слышать это от такой молодой девушки, как я…
Ах, это напоминает мне. У меня был день рождения, так что теперь мне девятнадцать. Я никому не говорю, правда. Я не могу упомянуть о своём дне рождения, чтобы все не начали спрашивать, сколько мне сейчас лет, и я точно знаю, что граф Бозес захотел бы устроить мне грандиозную вечеринку. Я слишком взрослая для всей этой шумихи.
В любом случае, у меня нет намерения эксплуатировать своих работников, но они должны понимать, что любая работа будет трудной. Я не могу создавать слишком большой разрыв между пошивом платьев и другими работами в графстве. Тем не менее, я хочу, чтобы условия были достаточно хорошими, чтобы люди хотели работать на меня… Что делать…»
— Появиться! — крикнула Мицуха, принимая драматическую позу.
Принимать позу после межмировой телепортации было её последним«увлечением». У неё была склонность зацикливаться на чём-то одном, будь то приготовление только карри целую неделю или покупка одной и той же закуски снова и снова. Затем, как только она уставала от этого «увлечения», она переходила к следующему.
Поза, которую она выбрала на этот раз, была данью уважения Андро Умеде из «Теккамана». Реплика была из манги «Маска Бокэн». Не то чтобы здесь было кому оценить мой вход. Впрочем, я делаю это только потому, что я одна.
Мицуха стояла снаружи склада «Лефилия Трейдинг». Время, конечно, было поздней ночью. В тот день на ней были повседневные джинсы. Она совершала обычный обход — проверить склад на наличие тех, кто работает допоздна, затем, когда путь будет свободен, телепортировать внутрь товары для пополнения запасов. Не было нужды надевать платье для черновой работы, когда никто не смотрит.
Она подошла к складу и была шокирована тем, что увидела.
— Какого чёрта?!
Почему она закричала, как старый фермер из глубинки? В стене склада зияла дыра, а внутри было совершенно пусто.
— …Разберусь с этим позже.
Была поздняя ночь. Также казалось, что кто-то убрался вокруг склада. Это означало, что люди из «Лефилия Трейдинг» уже знали об этом. Лефилия, вероятно, была измотана, пытаясь разобраться с проблемой весь день, поэтому не было причин будить её. Лучше дать ей отдохнуть.
Но завтра… Начнётся расплата. Хе-хе-хе… Муа-ха-ха-ха! Узрите гнев семьи Ямано!
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...