Тут должна была быть реклама...
Глава 2: В столице.
Мицуху затащили в столичную резиденцию Бозесов, заставили принять ванну вместе с Беатрис, оттёрли служанками — которые также переодели её и наложили макияж — вынудили присоединиться к ужину и в конце концов уговорили остаться на ночь.
«Я хотела пойти в свой магазин и переместиться домой, в Японию, для долгой расслабляющей ванны… Это было бы так приятно после десяти дней в пути… Но что поделаешь. Ванна у Бозесов тоже неплоха. Хотя мыться с помощью служанок было очень неловко…»
Не прошло и много времени после ужина, как случилось неизбежное.
—Я ждала в твоём магазине целую вечность! Почему ты не пришла-а-а-а?!
Появилась Сабина.Мицуха знала, что принцесса узнает о её прибытии в столицу от своих «источников» (сомнительной группы под названием «Отряд наблюдения за Мицухой») и что её появление в резиденции Бозесов — лишь вопрос времени. Сабина также услышала, что Беатрис здесь без остальных членов семьи, поэтому она полностью намеревалась устроить ночёвку. Сначала она отправилась в генеральный магазин, предполагая, что Мицуха и Беатрис остановятся там. Сабина абсолютно точно выбрала бы место со всеми DVD, играми, электрическим вентилятором, обогревателем, морозиль ником, микроволновкой… и ожидала, что Беатрис поступит так же.
«Понятно, Сабина думает, что я рассказала Беатрис обо всех моих удобствах с Земли… Она знает, что Беатрис работает из моей усадьбы в графстве, несмотря на то, что официальный штаб «Компании Беатрис» находится на острове Холлоу Нидл, так что я понимаю, почему она так решила».
«О нет… Мне нужно согласовать историю с Сабиной, прежде чем она что-нибудь проболтает…»
Как только Беатрис вышла из комнаты, Мицуха быстро посвятила принцессу в детали.
— Что?! Ты должна была сказать мне раньше! — воскликнула Сабина. — Это было близко… Но ничего себе. Я понятия не имела, что ты так мало раскрыла Беатрис…
Она была права— Мицуха не рассказывала Беатрис о Земле. Беатрис знала только о её секретной способности к перемещению и нескольких предметах, которые были лишь немного более развитыми, чем в этом мире. Самым продвинутым гаджетом, который она видела, был электрический вентилятор; принцип работы воздуходувного механизма был о легко понять, глядя на лопасти в форме крыла. Единственное, что было трудно постичь — источник энергии, заставлявший лопасти вращаться.
— Но… понимаю… — пробормотала себе под нос Сабина.
Её выражение лица было смесью удивления и нерешительности после того,как она узнала, что Мицуха не открыла Беатрис многие из своих секретов. Девушки дружили задолго до того, как встретили Мицуху. С Колетт их познакомили по отдельности, и Сабина, вероятно, надеялась, что они втроём начнут проводить больше времени вместе.
«Но всё, что я скажу Беатрис, с высокой вероятностью дойдёт до графа Бозеса. Я не говорю, что Беатрис будет сплетничать или предаст меня. Я беспокоюсь, что она может случайно проговориться или попытается меня прикрыть, загоняя себя в ещё более глубокую яму. Для неё лучше ничего не знать, чем жить со стрессом от хранения моих секретов. Иногда незнание — благо».
Беатрис вернулась, и втроём они насладились девичьими разговорами. Вскоре после этого они перебрались в спальню, и началась пижамная вечерин ка. На них были ночные сорочки, а не пижамы, но это было достаточно похоже. Несмотря на то, что Сабине пришлось несколько раз кусать язык, чтобы не упомянуть DVD и другие вещи с Земли, им было весело.
«Это первый раз, когда я провела ночь с этими двумя. Вы не поверите, как они были взволнованы… Я едва успевала…»
На следующее утро Мицуха, оставив позади ворчащую Беатрис, отправилась в свой генеральный магазин.
«Эй, у меня тоже есть дела, знаете ли. Они же не могли ожидать, что я останусь на целый день. Хотя им удалось продержать меня в плену до самого обеда…»
Сабина, конечно, последовала за Мицухой. Беатрис изо всех сил боролась, чтобы они не оставили её. Честно говоря, Мицуха тоже не хотела, чтобы Сабина шла с ней; ей нужно было попасть в Новый Свет для пополнения запасов, а присутствие принцессы сделало бы это задачей. Но она не была там больше десяти дней, поэтому «Лефилия Трейдинг» и магазины-партнёры по всему континенту, вероятно, уже испытывали нехватку товаров. Бизнес «Лефилия Трейдинг» был достаточно ста билен, чтобы выжить, но новые компании находились в критической точке расширения и не могли позволить себе перерывы в продажах.
Мицуха держала в тайне от своего короля свою базу в Ванеле — доме вторгшегося флота — поэтому она не рассказывала о ней и Сабине. «Хотя она, наверное, что-то заподозрила…» У Сабины не было другого объяснения тому, что она тайно изучала ванельский язык, о чём Мицуха узнала через Колетт. Почти наверняка принцесса знала, что её две подруги постоянно куда-то перемещаются без неё. Она была достаточно проницательна, чтобы догадаться об этом.
Но была большая разница между информацией, которую ты предположил, и информацией, которую тебе сказали напрямую. В последнем случае Сабине пришлось бы выбирать между ролью принцессы своего королевства и ролью подруги Мицухи. Как член королевской семьи, её долг — ставить на первое место интересы своей страны и народа и сообщать королю о секрете Мицухи. Если же она действовала лишь на основании догадок, то никому ничего сообщать не нужно было.
«Так что да, скорее всего, Сабина всё вычислила. Она просто избегает этой темы и притворяется, что ничего не знает, из внимания ко мне. Теперь моя очередь повзрослеть и вести себя так, как будто я этого не поняла. Мне нужно придумать, как от неё избавиться», — подумала Мицуха. Она взглянула на широко улыбающуюся Сабину. «Сказать легче, чем сделать…»
—Мицуха, ты после этого собираешься в Ванель? Я тоже пойду!
«…Что ж,всем моим планам конец!»
«Какая же Сабина внимательная девочка…» Но это впечатление оказалось плодом воображения Мицухи.
«Следовало знать…»
Сабина была умна и внимательна,но она всё ещё была ребёнком. Она не собиралась сдерживаться, когда очень чего-то хотела… особенно когда уже был прецедент — Колетт. Сабина умела проявлять самоограничение, когда это было абсолютно необходимо, но она ни за что не отступила бы, когда кому-то другому уже давали то, чего она хотела.
Уговорить Сабину отступить не было никакой возможности, как только она узнала, что Мицуха регулярно водит Колетт в Новый Свет. Единственное её оправдание — «Ну, Колетт знает местный язык. А ты нет» — было разрушено.
«Чёрт, похоже, у меня нет выбора…»
Итак,к большому нежеланию Мицухи, Сабина стала её напарницей в выполнении длинного списка дел, которые нужно было закончить до отъезда каравана.
«Впрочем, не проблема».
В поездку по делам Мицуха не взяла Колетт.Она оставила её в усадьбе графства, чтобы та могла практиковаться в присмотре за ней в отсутствие хозяйки. Взять обеих — Колетт и Сабину — было бы сложно, учитывая, насколько первая уже знакома с Новым Светом. Возможно, это был как раз идеальный случай для дебюта Сабины в Новом Свете.
«Не то чтобы я вообще собиралась когда-либо брать Сабину в Новый Свет, но что поделаешь… Теперь уже поздно…»
—Ладно, готова? — спросила Мицуха после короткого отдыха в своём магазине.
—Ага!
Прыжок!
— Так это Новый Свет… Погоди-ка, я уже была здесь…
Сабина не знала,но на самом деле она уже бывала в Новом Свете однажды. Мицуха устроила ей и Колетт экскурсию по своим последним начинаниям в качестве доказательства, что она была очень занята. Она показала им только интерьер магазина товаров, прежде чем переместиться в следующее место, поэтому Сабина в тот раз не поняла, что они в Ванеле.
— Ага, это Новый Свет, — сказала Мицуха. — Значит, ты уже была здесь с Колетт. Мы единственные три человека с нашего континента, кто когда-либо ступал сюда.
Реакция Колетт в тот раз явно показывала,что она тоже впервые в магазине, а значит, Сабина и Колетт впервые попали в Новый Свет вместе, прямо как и в Японию. Мицуха не отодвинула её на задний план.
Сабина наверняка заметит, что это значит.
В результате…губы принцессы начали расплываться в улыбке.
«Это было уж слишком легко. Она зрелая и умная для своего возраста, но в такие моменты я вспоминаю, что она ещё ребёнок».
—Хорошо, п ойдём навестим моих клиентов, — сказала Мицуха.
—Хорошо!
— …Итак, это моя Младшая Сестра Номер 2. Представься, пожалуйста, — подтолкнула Мицуха.
—Приятно познакомиться с вами! — сказала Сабина.
«Хм,она не так хорошо знает ванельский, как Колетт. Хотя это не совсем справедливое сравнение; Сабина должна разделять время между другими занятиями и обучением этикету, в то время как Колетт учится так, будто от этого зависит её жизнь со мной. Тем не менее, скорость обучения Сабины поразительна. Я имею в виду, что её единственные ресурсы — это самодельный словарь и несколько пленных в столице. А пленные могут только говорить на ванельском, поэтому я не могу представить, что они хорошие учителя».
«С моей точки зрения, как человека, который едва мог говорить по-английски до того, как получил способность к автоматическому переводу, Колетт и Сабина — гении… Удивительно, как быстро дети могут учиться!»
Мицуха представила Сабину Лефилии и нескольким ключевым сотрудникам «Лефилия Трейдинг», собрала у них и у магазинов-партнёров заказные листы, а затем переместилась на базу «Волчьего Клыка».
— Достаньте для меня вот это, пожалуйста. И я заберу то, что у вас есть сейчас. — Мицуха протянула пачку заказных листов капитану. У неё был плотный график, поэтому она просто собиралась забрать то, что было на их складе, попросить людей из «Волчьего Клыка» обеспечить выполнение остальных заказов и уйти.
—Боже, малышка… Ты очень спешишь, — пробормотала капитанша, направляясь на склад.
Мицуха нашла то, что ей было нужно, и переместилась в «Лефилия Трейдинг» и каждый из магазинов-партнёров по всему континенту, чтобы сделать поставки.
Прыжок, прыжок, прыжок, прыжок…
—Ты слишком занята! — пожаловалась Сабина.
—Я же предупреждала, правда? У меня полно дел! У меня есть ещё несколько поручений в Новом Свете, кое-что осталось сделать для моего графства, куча дел в Японии, и мне нужно всё успеть до даты отправления каравана. А до неё всего несколько дней.
—…Прости.
Сабина наконец начала понимать,насколько тяжёлой будет предстоящая неделя для Мицухи. Она, вероятно, осознала, что замедляет Мицуху, настаивая на том, чтобы сопровождать её. Теперь должно было стать ясно, что она и Колетт проводят с Мицухой гораздо больше времени, чем Беатрис, которая не знает ни о Японии, ни о Новом Свете, ни о том, что Мицуха может использовать свою способность к перемещению без вреда для себя.
Сабина также поняла, что вторгается в драгоценное время Беатрис с Мицухой, и начала чувствовать из-за этого вину.
«Ну, на обратном пути Беатрис будет обладать мной всецело. Сабине действительно не нужно чувствовать себя виноватой».
Однако сказать это Сабине,вероятно, не избавило бы её от чувства вины, поэтому Мицуха решила утешить её несколькими нежными поглаживаниями по голове.
«Этого должно быть достаточно, чтобы передать мои чувства. Нам с Сабиной не нужны слова, чтобы понимать друг друга».
Вскоре после этого Мицуха отвезла Сабину в королевский дворец и занялась остальными своими делами.Через два дня должно было состояться событие, к которому ей нужно было подготовиться.
— Это всё, что вы заказывали, верно?
Мицуха была на собрании Общества.Путешествие с караваном связало бы её график почти на тридцать дней, поэтому Общество назначило эту встречу на день, когда она ещё была в столице; не встречаться целый месяц из-за её отсутствия вызвало бы проблемы. Под проблемами я подразумеваю жалобы от девушек…
Мицуха раздала членам Общества заказанные товары и собрала деньги. Они всегда платили любимым методом оплаты: наличными. Девушкам из дворянства, вероятно, нечасто удавалось ходить по магазинам самостоятельно, так что это был хороший опыт для них. Казалось, они наслаждались простым актом траты собственных денег и покупки собственных вещей.
«Научиться делать покупки для себя будет важным навыком выживания, если кого-то из них втянут в один из этих классических сюжетов со зл одейкой — вроде расторжения помолвки и последующего изгнания из высшего общества… На самом деле, если такое случится, я помогу им отомстить и растоптать героиню. Я сделаю что угодно для моих ценных винтико… то есть, друзей!»
Одна из девушек заговорила:
—Мицуха, у меня проблема…
«А?Дорогой член клуба нуждается в моей помощи?»
—Дело в том… что я получаю много брачных предложений из-за помощи, которую мы оказали территории барона Веннарда, и портретов, которые ты мне подарила. Но я не хочу выходить замуж сейчас! Моя жизнь стала намного веселее с тех пор, как мы все подружились…
«Ах…»
—Вообще-то, я тоже получаю брачные предложения…
—И я…
—Пожалуйста, сделайте что-нибудь, леди Мицуха!
«Не смотрите на меня…»
Мицуха не была в том положении,чтобы вмешиваться в брачные переговоры между дворянскими семьями другой страны. Даже если бы и могла, она бы не стала.
«У меня нет желания вмешиваться в жизни людей и дела аристократии. Это было бы самоубийством… в смысле, приглашением к проблемам. Но, с другой стороны, как японке, видеть, как милых девушек-подростков принуждают к политическим бракам, — это не то, что я могла бы проигнорировать…»
«О! Я придумала!»
—Как насчёт этого? Скажите своим родителям и братьям с сёстрами, что если вы выйдете замуж, то станете членом семьи вашего мужа. Это значит, что алкоголь, косметика и другие товары графства Ямано, которые вы можете приобретать для своей семьи, все перейдут в вашу новую семью. Сработает? — спросила Мицуха.
—Это идеально! — воскликнули девушки.
Их семьи наверняка передумают,как только услышат, что потеряют право первой покупки товаров графства Ямано и поймут, что весь алкоголь и косметика станут для них недоступны.
«А через несколько лет девушки снова прибегут ко мне в слезах, когда захотят выйти замуж, но их семьи не будут их отпускать».
«Да,да… Я знаю, что натворила».
Пришло время каравану возвращаться домой. Мицухе снова предстояло провести в пути почти десять дней, поэтому она заранее сделала всё, что нужно. Если в её усадьбе графства произойдёт какая-либо чрезвычайная ситуация, Антон или Колетт позвонят ей. Сабина была её контактом в столице. Единственное другое место, откуда её могли предупредить, — это резиденция принцессы Как-Как-Как.
Караван собрался на городской площади перед королевским дворцом. Члены команды и повозки были те же; отличался только груз.
Руфус и несколько других слуг из столичной резиденции Бозесов пришли проводить Беатрис. Это имело смысл — они не позволили бы Беатрис одной идти на городскую площадь, даже если с ней были охранники графа.
«О, может, мне следовало встретить её в резиденции? Ой…»
Что-то в Беатрис казалось другим.Не в плохом смысле. В ней была какая-то уверенность, властная аура, когда она разговаривала со слугами, и она носила это естественно. Когда они уезжали из графства Ямано, она была вашей средней наивной дворянской девицей. Неужели она так выросла за последние пару недель от командования караваном по дороге сюда и руководства персоналом в городском доме? Мицуха была озадачена.
Беатрис считала, что Мицуха младше её, поэтому, даже несмотря на то, что последняя имела собственный титул и была известна как спасительница королевства, она решила не полагаться на помощь виконтессы и отнеслась к своей должности командира каравана очень серьёзно. Это также был первый раз, когда она оставалась одна в столичной резиденции; раньше с ней всегда были родители или братья, поэтому она, вероятно, никогда не оказывалась в ситуации, когда ей приходилось самой возглавлять персонал резиденции. На этот раз она путешествовала одна и останавливалась в городском доме без единого члена семьи.
«Что-то случилось в резиденции? Или, может, ничего? Но она выглядит просто сияющей. Она явно так выросла за короткий срок… Полагаю, это подтверждает мудрость старой японской поговорки: «Если любишь своего ребёнка, отправь его в путешествие». Люди в старину действительно знали, о чём говорят…»
«Ох, погоди. Это не так. Люди в те времена, наверное, говорили одинаковое количество глупостей и умных вещей, но запомнились и передались только последние. Не то чтобы все тогда были мудрецами».
Вскоре после этого Беатрис отдала краткие команды команде, и караван отправился в путь.
«Что с тобой случилось, Беатрис?! Я не видела, чтобы ты так командовала по дороге сюда».
—Мицуха, среднее благосостояние и качество жизни твоих граждан в графстве значительно выросли с тех пор, как ты взяла бразды правления, — начала Беатрис. — Я думаю, пора начать вводить на рынок предметы роскоши и деликатесы, чтобы стимулировать расходы и поднять уровень их комфорта. Тебе нужно заставить своих людей тратить заработанные деньги… Что подводит меня к следующей теме: я нашла свободное место в одной из повозок и уговорила купца перевезти некоторые товары, которые я приобрела. Я хотела бы продать их в графстве Ямано…
«А?..Значит, она убедила купца бесплатно перевезти её личный груз…? Кто эта девочка?! Я хочу старую Беатрис обратно!!!»
Мицухе потребовалось мгновение, чтобы прийти в себя.
—Ч-что с тобой случилось…? — наконец вымолвила она.
—Хм? А, я проводила несколько бесед со своими слугами, — сказала Беатрис, задумчиво глядя вдаль.
«О каких беседах может идти речь между дочерью лорда и её слугами?Хм…»
Конечно,Беатрис всегда была сообразительной. Неспроста её выбрали в подруги для занятий Сабины. Но ей было четырнадцать против одиннадцати у Сабины; королевский двор намеренно выбрал более мудрую и старшую девушку, которая станет хорошим примером для принцессы. Разница в три года в подростковом возрасте огромна. Одиннадцатилетней Сабине кое-чего… не хватало в плане зрелости, мягко говоря. Было вполне естественно, что Беатрис казалась на её фоне такой собранной.
«Нет, погодите-ка! А что насчёт меня в четырнадцать? Я училась во втором или третьем классе средней школы… Я была ещё полным ребёнком! Беатрис зрелая из-за своего положения дворянки? Или потому, что в этом жестоком, жестоком мире нужно взрослеть быстрее?»
«…Девушки из этого мира потрясающие!»
Теперь,подумав об этом, Мицуха вспомнила, что Микчан 2.0 тоже была зрелой для своего возраста. То же касалось и других членов Общества; они вели себя соответственно возрасту, когда болтали о мальчиках и всяких пустяках, но также могли обсуждать серьёзные темы о своих владениях и гражданах. Учитывая это, в том, что Беатрис была чуть более утончённой, чем они, не было ничего странного.
«Возможно, я просто недооценивала её, потому что она ребёнок и намного моложе меня. И вот теперь она расцвела во время этой поездки».
Мицуха всегда относилась к Колетт и Сабине как к друзьям, семье и соучастницам (или партнёрам по преступлениям), поэтому она делилась с ними всеми своими секретами. Но Беатрис была дочерью графа Бозеса — человека, который так много для неё сделал. Мицуха была к ней привязана и делала всё, чтобы защитить её, но считала её членом семьи Бозесов, а не своей. Сабина же, вероятно, хотела, чтобы она стала частью «банды». Она даже предполагала, что Мицуха рассказала Беатрис все свои секреты…
Как член королевской семьи, Сабина не ходила в школу, как обычный ребёнок. Беатрис, возможно, была её единственной настоящей подругой. У неё, вероятно, были и другие подруги для занятий, но девочек в пределах трёх лет от возраста Сабины, чья семья имела ранг графа или выше, принадлежала к той же фракции, находилась в дружеских отношениях с королевской семьёй, имела схожие ценности и не была связана с каким-либо сомнительным бизнесом, не было в избытке. Беатрис также была умна и талантлива, а её характер хорошо сочетался с характером Сабины. Она подходила по всем параметрам.
«Такую девушку просто так не найдёшь».
Возможно,их познакомили родители, но это никак не повлияло на их дружбу. Если бы Сабине не нравилась Беатрис, они никогда бы не проводили вместе больше, чем минимум необходимого.
Беатрис, вероятно, была в таком же положении. Как дворянке, ей тоже не приходилось ходить в школу. В графстве Бозес не было других дворянских девушек, и даже в столице у девушки, ещё не дебютировавшей в высшем обществе, было не так много возможностей завести друзей. Дни рождения организовывались для поиска брачного партнёра, а не для дружбы с кем-то своего пола. Дети одного пола были соперниками и врагами.
«Высший свет жесток…»
Ситуация была практически такой же для дворянских детей в Новом Свете,поэтому девушкам в Обществе было так весело вместе. У них никогда не было друзей, с которыми можно было бы говорить обо всём, отложив в сторону титулы и фракции. То, что группа ограничивалась дворянами, означало, что им не нужно было беспокоиться о том, что к ним присоединятся простолюдины. Для них это было безопасное пространство.
«В мире фракционной борьбы, споров о границах графств, деловых сделок и политических браков другие дворянские семьи были врагами. Девушки из этих семей существовали, чтобы быть использованными в качестве инструментов. Несмотря на это, они нашли друг друга и стали на стоящими подругами. Общество, вероятно, казалось им райским местом на земле».
«Эти девушки никогда не предадут друг друга, и я никогда не предам их. Пока они остаются полезными для меня, конечно».
—Мицуха! Слушай меня, Мицуха! — крикнула Беатрис.
—А? Ой, прости. Я задумалась…
—«Время мечтаний», да? Я всё про это слышала! Неважно. О чём ты говорила с Сабиной?
«…О,понятно. Она ревнует. Сабина была подругой Беатрис гораздо дольше, чем я. А значит, я та девушка, которая украла Сабину».
«А теперь, если бы я была девушкой-подростком, что бы я почувствовала, наблюдая, как одна из моих немногих подруг оставляет меня в стороне и проводит время с кем-то, кого мы знаем не так давно?»
«…Да, я удивлена, что она не взорвалась на меня. Удивительно, что она не позволяет своему гневу проявиться на лице. Беатрис действительно зрелая… то есть, мне очень жаль!»
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...