Тут должна была быть реклама...
Глава 3: Остров «Полая игла».
— Н-Н-Н-Не о чем беспокоиться! — Мицуха отчаянно пыталась убедить. — Я нарисую магический круг, дождусь благоприятного расположения звёзд, подготовлю магические камни, поглощу энергию из силовых линий земли и прочту заклинание «Элохим, эссайм!» Это удобное для пользователя тёмное искусство, не требующее жизненной силы! Вы поглощаете магическую энергию из земли! Я, конечно же, также применю заклинание Диакут!
«Ладно,кажется, они готовы меня выслушать! Я и мой большой рот… Я всё усложнила, чем нужно было…»
— …Короче говоря, при должной подготовке — покупке кучи магических камней, амулетов, других священных предметов и ожидании подходящего дня, когда звёзды сойдутся — я могу произнести заклинание, не сокращая продолжительность жизни и не страдая от других негативных последствий. Мне понадобится всего один день отдыха в постели, и я буду в порядке, — сказала Мицуха.
Граф Бозес и леди Ирис скептически смотрели на неё, но, казалось, успокоились.
— Надеюсь, ты говоришь правду… — отчитала леди Ирис.
—Надеюсь, ты это не выдумываешь… — продолжил граф Бозес.
«Ай,они мне не доверяют… Что ж, я понимаю почему. Они верят, что я сделаю что угодно для своего графства и своего народа — даже сокращу собственную жизнь. На самом деле я не настолько самоотверженна, как они думают. Если уж на то пошло, я больше похожа на холодную и жестокую Великолепную Ирен или сдержанную и властную Май Шибаму. Я сделаю всё, чтобы достичь своих целей. Я даже готова изрубить бандитов, чтобы защитить маленькую девочку!
…О, любой бы так поступил? Верно. Ещё бы.
Что ж, в любом случае, я сыграю свою роль».
— Конечно же, это правда! Я полностью подготовлюсь, чтобы построить весь остров мгновенно! И я буду осторожна, чтобы не повредить побережье!
Сброс гигантской массы песка в океан у берега наверняка вызовет гигантскую волну, даже если она выберет относительно мелководье. «Но я разберусь с деталями позже».
У Мицухи была к ним ещё одна просьба. — Кроме того, если вы не против, я хотела бы назначить Беатрис владелицей новой компании, которую мы создадим на острове…
—Чего…? Чего-о-о?? ЧЕГО-О-О-О??? — Граф Бозес и Ирис вытаращили глаза и завизжали.
«Да,это разумная реакция…
У меня есть причина выбрать Беатрис, конечно. На самом деле, много причин.
Во-первых, я занята. До абсурда занята. У меня нет времени управлять этим островом. Мне нужен кто-то, кто возьмёт это на себя. Кто-то с высоким социальным положением, перед кем дворяне и купцы дважды подумают, прежде чем давить. К кому вы бы не рискнули подступиться с предложением о взятке и мошенничестве. Кого вы даже не посмеете попытаться заманить в ловушку. Кто-то умный и заслуживающий доверия… Кто-то, кто не предаст ни меня, ни графа Бозеса. И, наконец, кто-то, кто является Беатрис.
Последняя причина — всё, что мне действительно было нужно. Алексис теперь виконт в соседнем регионе, а Теодор, вероятно, станет следующим графом Бозесом, а значит, он сможет жить со своей семьёй. А вот Беатрис? Её ситуация иная.
Как дворянка, от Беатрис ожидали бы раннего замужества, возможно, даже вскоре после её дебютантского бала. Быстрое развитие графства Бозес порождало слухи о неизбежном повышении графа Бозеса до маркиза, что сделало бы Беатрис ещё более желанной партией. Она также младшая сестра Алексиса, который в настоящее время был самым популярным мужчиной в королевстве после того, как пожертвовал собой, чтобы спасти Мицуху и маркиза Айблингера во время битвы за спасение столицы, и в награду за героизм получил собственный дворянский дом.
«Бьюсь об заклад, дамы от него без ума. Поздравляю с достижением твоей мечты стать магнитом для девушек, Алексис…»
Как будто всего этого было недостаточно, Беатрис также была подругой Архижрицы молний. Не говоря уже о её милой внешности, праведном характере, уме… и хорошо развитой груди. Её наверняка завалят предложениями о замужестве на её дебютном балу. Она могла выйти замуж через два-три года, несмотря на то, что по японским меркам она была ребёнком.
Это было бы нормально, если бы она вышла замуж в хорошую семью, но что, если бы она в итоге оказалась с каким-нибудь подлым дворянским идиотом, который злоупотреблял своим положением, чтобы заставить её выйти за него? Или с развратным мужчиной средних лет на периферии королевского генеалогического древа? Или с коррумпированным дворянином, который лишь притворялся добродетельным, чтобы позже показать свою истинную, порочную натуру?
Граф Бозес не был тем человеком, который бы продал дочь ради политического брака, но как дворянин и лорд он, вероятно, сделал бы всё, чтобы защитить свой дом, свои земли и свой народ. Даже если бы знал, что это сделает его дочь несчастной. Таково было положение главы дворянской семьи.
«Нет! Нет, нет, нет, нет, нет!!! Я не могу позволить Беатрис страдать такой судьбой! Вот почему я хочу, чтобы она жила рядом со мной, графом Бозесом и леди Ирис! Эта важная роль удержит её здесь, и её мужу придётся жениться на ней, войдя в семью Бозесов, а не наоборот! Любой мужчина, который сделает Беатрис несчастной под присмотром леди Ирис, отправится в раннюю могилу… Ни один мужчина не посмеет.
Муа-ха… Муа-ха-ха-ха-ха! И чёрта с два я позволю Беатрис, Сабине, Колетт или Микчан 2.0 выйти замуж раньше меня! Муа-ха-ха-ха-ха!»
— …Ты закончила? — спросил граф Бозес.
—А? Закончила с чем?
—Мечтать.
«Ох,иди ты!»
— …Ну, как я и сказала, я хочу дать эту должность Беатрис.
Мицуха не собиралась рассказывать графу Бозесу и леди Ирис свою истинную мотивацию для выдвижения Беатрис. Она унесёт это в могилу… Не то чтобы она собиралась умирать в ближайшее время.
— Я должен был догадаться, что ты этого хочешь, — сказал граф Бозес.
—Честно говоря, Мицуха… — вздохнула леди Ирис.
Они оба выглядели предельно раздражёнными,когда сказали в унисон:
—Ты просто хочешь держать Беатрис рядом, не так ли?
«Вау,они в идеальной синхронности! Это то, к чему нужно стремиться в отношениях!
…И вы, наверное, подумали, что они мне поверили, но нет, Чак Теста!»
— Ну, полагаю, Беатрис твой единственный друг…
«Святая корова,граф! Это было очень грубо!»
— У меня есть друзья! Есть Колетт, и Сабина, и…
И…Эмм…
—И это всё? Колетт — твоя служанка, а принцесса Сабина — королевская особа. Ни ту, ни другую нельзя считать обычным другом, верно? — сказал граф Бозес.
—Грх…
Когда Мицуха сказала графу Бозесу, что хочет нанять Колетт в служанки, она объяснила это тем, что девочка спасла ей жизнь. Он, вероятно, возразил бы против перевода Колетт в графство Ямано, если бы Мицуха проговорилась, что видит в Колетт потенциал вассала лорда. Она объяснила участие Колетт в поездке к оркам тем, что это хороший шанс для неё навестить родителей. У графа были веские основания полагать, что их отношения были отношениями госпожи и служанки, а не равных друзей. «Ургх, как бы я хотела это отрицать…»
Молодая виконтесса, называющая королевскую принцессу другом, может быть обвинена в государственной измене. Она не могла рассказать ему о Микчан 2.0, и уж тем более о Микчан 1.0. Граф, вероятно, также отмахнулся бы от карликовых горничных как от простых служанок. А как насчёт сирот? Нет, сомневаюсь, что он посчитал бы и их!
— …Простите! — сникла Мицуха, не сумев найти лучшего ответа.
—За что ты извиняешься?
«О,точно. Он ожидает, что я буду расстроена из-за отсутствия друзей. Но какое мне дело до того, что думает граф? Мне не нужно его одобрение, чтобы знать, кто мои друзья!»
— …А теперь почему ты вдруг выглядишь самодовольной? — спросил граф.
«Можешь перестать быть таким осуждающим?!»
Обсуждение прошло через пару неожиданных отклонений, но в итоге Мицуха получила одобрение графа Бозеса и леди Ирис на строительство острова. Они также приняли её предложение насчёт Беатрис.
«Почему они так легко согласились на сделку с Беатрис, спросите вы? Потому что у них были те же опасения, что и у меня, конечно. Они тоже не хотели выдавать её замуж за какого-нибудь отребья в далёких землях. По кра йней мере, если её будущий муж войдёт в семью Бозесов, у него гораздо больше шансов оказаться несчастным, чем у неё. Хотя при обычных обстоятельствах у Беатрис не было причин принимать мужа в свою семью.
У Бозесов не было трудностей с управлением своим графством. Таким образом, им не нужно было предлагать Беатрис богатой дворянской семье в обмен на укрепление финансов. Что их беспокоило, так это дворяне высокого ранга, испытывающие экономические трудности или теряющие влияние своих фракций, которые злоупотребляли своим положением, чтобы навязать им переговоры о браке.
Графство Бозес становилось эпицентром судостроительного предприятия в королевстве и местом новой военно-морской организации. Повышение главы семьи до маркиза считалось неизбежным. Дворяне высокого и низкого ранга и даже члены королевской семьи захотят урвать кусок от этого пирога. Графу Бозесу было бы трудно отказать, если бы член королевской семьи потребовал руки Беатрис, как бы далёк от основной линии наследования он ни был.
Вот где пригодился план Мицухи. Этот новый остров станет экономическим центром между быстро развивающимся графством Бозес и графством Ямано великой Архижрицы молний, а также стратегическим местом для защиты страны от вторжения с моря. Назначение главой компании, управляющей всем этим, сделает Беатрис влиятельной фигурой — не говоря уже о том, что очень богатой.
Тогда у графа Бозеса появится предлог, чтобы отклонить любое предложение о браке. «Я не могу позволить себе отправить дочь прочь. Она незаменима для благополучия моей территории. Любой её муж должен будет войти в нашу семью и работать на графство Бозес…» — мог бы он сказать. Если он станет маркизом, ему, вероятно, даже не придётся рассматривать предложения о браке для сыновей, не являющихся наследниками, как бы высок ни был ранг их семьи. Вместо этого он сможет ждать перспективного молодого человека, который нравится Беатрис, и позволить ему жениться на ней, войдя в семью Бозесов.
«Мне жаль будущего мужа… — подумала Мицуха. — Жить под бдительным взором графа Бозеса и леди Ирис… Но я уверена, что леди Ирис будет вести себя хорошо… поначалу. Муа-ха-ха!»»
Граф Бозес повернулся к двери и крикнул горничной по ту сторону: — Приведи сюда Беатрис!
Трое посмотрели друг на друга, усмехнулись и кивнули.
— Да! Конечно! Я сделаю это! — Беатрис немедленно согласилась, словно думала, что больше никогда не получит такой возможности.
Неудивительно, что карьера женщин в этом королевстве была столь же ограничена, как и в Ванеле. Максимум, на что могла надеяться дворянка, — это помогать мужу налаживать связи и собирать информацию на приёмах. Некоторые женщины, вероятно, были этим довольны, но те, кто нет, должны были находить свою жизнь невероятно скучной. Беатрис явно относилась ко второй категории.
Предлагаемая должность была очень важной и просьбой от Мицухи. Беатрис никогда не собиралась отказывать. Другим важным стимулом, вероятно, был комментарий графа Бозеса: «Возможно, ты сможешь выйти замуж по любви». Брак исключительно по любви был мечтой в мечтах для дворянской девушки.
«Я уловила это подлое "возможно", граф Бозес. Уверена, он хочет оставить за собой право вето на случай, если Беатрис приведёт на ужин какого-нибудь странного типа.
Я уже решила насчёт дизайна флага компании. Это белка, едущая на спине медведя. Медведь символизирует графство Бозес, а белка — графство Ямано. Белка выглядит так, словно говорит: "Защити меня, и я поделюсь своими знаниями!" Идеально! На флаге также есть скрытый смысл, который никто в этом мире никогда не разгадает. Это игра английских и японских слов.
Медведь и белка.
Медведь и рису(белка по-японски).
Беар-то-рису.
Беатрис…
Ох, заткнись! Я знаю, что это плохо, ладно? Нельзя ожидать художественного таланта или умения придумывать хорошие названия от Ямано! Я уже наняла девочку-интриганку из приюта для разработки флага. Она, как обычно, выбила его из парка».
Получив разрешение от графа Бозеса, Мицуха приказала всем в рыбацкой деревне и на побережье эвакуироваться и переместить свои рыбацкие лодки и всё, что могли. Она решила сделать это днём. Безопасность была приоритетнее, чем возможность раскрытия её сил. Делать это ночью было бы меньше свидетелей, но она не могла просить жителей деревни эвакуироваться в такое неудобное время, и темнота затруднила бы подтверждение уровня моря.
Мицуха подождала, пока на побережье никого не останется, затем телепортировалась — с пересадкой на Земле — в каменистую местность у реки в своём графстве, которую она заранее разведала.
— Следуй за мной, гигантский валун!
Затем она переместила массивный кусок изрезанной местности на место примерно в пятистах ярдах от побережья. Она уже подтвердила уровень моря и убедилась, что кончик валуна появится чуть выше поверхности. Затем она немедленно телепортировала объём морской воды, где был размещён валун, на Землю, а затем переместила его дальше в море, позволив ему обрушиться обратно в океан. Волны распространились, но поблизости не было островов или континентов, поэтому это не должно было причинить никакого ущерба.
Мицухе было жаль рыб, которых она переместила вместе с морской водой, но она не могла оставить их, чтобы их раздавил гигантский камень или чтобы на них обрушился поток воды со всех сторон, когда она создала брешь в океане. Она не хотела, чтобы все эти рыбьи смерти тяготили её совесть. У них был гораздо лучший шанс выжить, будучи сброшенными в океан вместе с морской водой.
Не давая себе ни мгновения отдыха, Мицуха вернулась на место, где установила массивный валун. Она подозревала, что удаление морской воды под ним не полностью предотвратит возмущение поверхности океана, и оказалась права — высокие волны расходились от центра. Она сосредоточилась на волнах, направлявшихся к берегу, и телепортировала воду. Выбросила её дальше в море. Затем она переместилась высоко над валуном, чтобы убедиться, что больше нет больших волн, и вернулась на побережье.
«Это было утомительно… Умственно утомительно, то есть. Сама телепортация между мирами не утомляет меня, но давление от выполнения задачи, не допускающей ошибок, выбило из меня в сю душу».
Она намеренно вырезала валун неровным со всех сторон. Придание ему чистой сферической или прямоугольной формы сделало бы его неустойчивым на неровном дне океана, поэтому она сделала дно валуна изрезанным для лучшей посадки. Хотя всё равно нестабильно.
Мицуха телепортировалась обратно рядом с тем местом, откуда извлекла огромный валун…
— Ещё один гигантский кусок скалы, иди со мной!
…и извлекла коренную породу размером около пятисот квадратных футов и высотой шесть футов. Затем она сбросила его на валун, вбив изрезанное дно в океанское дно, чтобы стабилизировать его.
БУУУУУУУМ!
Коренная порода с грохотом врезалась в валун и раскололась при ударе. Мицуха телепортировала осколки обратно туда, откуда извлекла валун, и сбросила их рядом с зияющей прямоугольной дырой.
— Ладно, время для завершающих штрихов!
Она телепортировалась обратно над каменной массой в океане и отсекла кусок от верха, чтобы создать плоскую поверхность. Остатки снова были перемещены на свалку.
— Далее…
Мицуха вернулась к деформированному куску валуна, выступающему из моря, и выдолбила глубокую узкую дыру на выровненной поверхности. Она заполнила её цилиндрической скалой, затем вырезала выемки, спирально спускающиеся вниз, чтобы сделать лестницу, и пробурила верх для установки пушки. Именно так, она сооружала артиллерийскую батарею. Пушка будет видна приближающемуся врагу для устрашения.
Она собиралась установить реплики крупнокалиберных пушек для вида, но настоящими пушками, которые будут использоваться, должны были быть 30-40 мм автоматические пушки. Корабельные орудия в Новом Свете имели дальность стрельбы в одну милю, тогда как эти имели дальность почти три мили. Этого было более чем достаточно. Что ещё лучше, автоматическим пушкам требовалось меньше рук для управления, их можно было быстро заряжать, а устанавливаемые на транспортные средства и буксируемые версии были компактны по размеру. В целом ими было гораздо проще пользоваться.
Крупнокалиберные пушки были проблемой из-за их сложной системы заряжания. Они были бы нетипичной покупкой для «Волчьего клыка», что вызвало бы подозрения. Они также были дорогими. Вряд ли люди этого мира смогли бы ими управлять в любом случае. Автоматических пушек было более чем достаточно.
Самоходные зенитные орудия исключались. Они стоили десятки тысяч долларов, и причина была в том, что это была бронированная машина, оснащённая ракетами, крупнокалиберными пулемётами, радаром, системой управления огнём и другим. Им едва ли требовалось что-то подобное, чтобы потопить большие и медленные парусные суда. Мицуха решила, что может сэкономить деньги, попросив капитана поискать более дешёвое подержанное оружие.
Следующее, что установила Мицуха, — защитные каменные плиты с амбразурами для отстрела меньших лодок, приближающихся к острову. Она разместила их не по всему периметру острова, а на равных интервалах, чтобы у стрелков всё ещё было достаточно укрытий от вражеского огня. Размещение их по всему острову выглядело бы некрасиво, и Мицуха в любом случае не планировала позволять врагу подобраться достаточно близко к острову, чтобы в них возникла необходимость.
Она планировала телепортировать пулемёты M2 Browning и установить их в каждой амбразуре. Это была старая, но надёжная модель, и, вероятно, её легко найти с рук из-за того, сколько их было произведено. За последнее столетие было изготовлено более трёх миллионов! Наверняка капитан сможет найти мне десяток.
Мицуха продолжила проектировать остров с помощью своей способности к телепортации. В конце концов остался только один шаг: здания. Она собиралась использовать особняки и склады, которые конфисковала у богатых особ в стране, с которой воевала на Земле — той, что похитила Колетт и Сабину. Она разобрала большинство зданий на материалы, но некоторые оставила целыми в надежде, что они могут когда-нибудь пригодиться. Строительство новых зданий с нуля заняло бы целую вечность; повторное использование имеющихся имело гораздо больше смысла.
Мицуха телепортировала особняки и склады в этот мир вместе с их подземными фундаментами и окружающей землёй, поэтому сначала ей нужно было выдолбить ямы на острове, чтобы установить их туда. «Я сделаю это с помощью телепортации, конечно. Делать это голыми руками заняло бы десятилетия. Респект тому, кто в своё время проложил туннель Аонодомон, но у меня нет такого терпения…»
И так Мицуха продолжила свой строительный проект, активно используя свою способность к телепортации.
— Наконец-то я закончила…
Перед глазами Мицухи — или, скорее, у её ног — был её новый остров. Остров диаметром в двести двадцать ярдов, сделанный из скалы, располагался примерно в пятистах ярдах от побережья. Хотя он имел округлую, но слегка изрезанную, органическую форму, вершина была неестественно плоской. Самая странная особенность — строение, возвышающееся в центре острова — невероятно цилиндрический… холм.
«Башня», вероятно, было более подходящим словом. Такое никогда не могло образоваться естественным путём. Величественный особняк стоял перед башней, а поблизости распола гались три складских здания. Остров возвышался над уровнем моря всего на тридцать футов со всех сторон, но единственный лёгкий путь наверх — это лестница и повозочный спуск, ведущий от причала.
— Потрясающе!
Расстояние до моря делало нападение с суши почти невозможным. Солдаты в доспехах не имели ни малейшего шанса проплыть пятьсот ярдов, а мушкеты, использовавшиеся в Новом Свете, имели максимальную дальность стрельбы в пятьдесят ярдов. Даже если бы их враги разработали ружья с внутренней нарезкой и цилиндро-коническими пулями — вроде винтовки Минье с Земли — их эффективная дальность стрельбы всё равно составляла бы около трёхсот тридцати ярдов. Их максимальная дальность составляет около восьмисот ярдов, но эти цифры мало что значат, если враг уже прорвался на сушу со своими пушками; это может означать, что королевству конец. Единственным вариантом в тот момент было бы бегство, вероятно, телепортацией с Мицухой или посадкой на корабли, подготовленные для побега в море.
Мицуха решила выдолбить на острове бункер, чтобы спрятать небольшой крейсер. У крейсера должно быть достаточно мощности, чтобы добраться прямо до другой страны и укрыться там. Моторная лодка будет предназначена только для чрезвычайных ситуаций, когда её не будет рядом. Беатрис без труда освоит базовое управление.
«…Уверена, я могу скрыть крейсер, не влияя на развитие этого мира. Он будет единственным в своём роде; его технологию нельзя воспроизвести. Будущим археологам, которые обнаружат мой бункер и скрытый в нём неуместный артефакт, я сочувствую! Это должна быть головоломка. Муа-ха-ха-ха! Они, наверное, подумают, что это летающий корабль, Уцуро-бунэ или вимана. На самом деле, у них уже будут моторные лодки задолго до того, как они разовьют технологию раскопок руин. Они будут рвать на себе волосы, пытаясь понять, как у кого-то он мог быть в эту эпоху».
Был план — она приобретёт подержанный крейсер и научит Беатрис управлять им. Для получения лицензии на управление маломерным судном в Японии нужно было изучить МППСС, среди прочих правил, но в этом мире в этом не было необходимости. Достаточно было просто научиться управлять транспортным средством. А эта часть была лёгкой. Мицуха могла отвезти его на Землю, когда требовалось техническое обслуживание.
Особняк потребует немного больше работы. Его фундамент был встроен в скалу. Здание уже было защищено от солевых повреждений, поскольку изначально это был дом на берегу моря. Однако оно было построено с расчётом на электричество, газ и водопровод. Ванные комнаты и кухня были непригодны для использования. Мицухе пришлось бы построить водяной резервуар на более высоком уровне и подключить его к трубам — не говоря уже о том, чтобы разобраться с вопросом купания.
«Я не могу позволить Беатрис жить в месте без тёплых ванн! Она, возможно, будет жить здесь только на бумаге, но время от времени его нужно будет открывать для публики. Люди могут прийти, чтобы осмотреть здание или нанести вежливый визит, и также возможно, что ей придётп эвакуироваться из своего дома и укрываться здесь в течение длительного времени. Знаете, чтобы спрятаться от любых дворянских идиотов, которые придут в графство Бозес, умоляя о её руке, пока они не сдадутся и не уйдут.
Мицуха не имела ни малейшего представления о том, как решить вопрос с получением питьевой воды и водопроводом. Она всегда могла сама телепортировать туда пресную воду, но хотела создать систему, которая работала бы без неё на случай, если она умрёт, ей придётся скрываться или она каким-то образом потеряет способность к телепортации. Последнее было маловероятно. Одна из фундаментальных политик её развития графства Ямано заключалась в том, чтобы оно не зависело от её присутствия. Она хотела того же для этого острова.
Они могли бы доставлять пресную воду на остров на лодке. Это сработало бы в мирное время, но полагаться на доставку воды во время укрытия на острове было бы опасно; враг мог легко атаковать суда доставки.
Что насчёт опреснения морской воды? Многоступенчатая флэш-дистилляция потребовала бы масла или газа для питания, а обратный осмос потребовал бы электричества для высоконапорного насоса. Потребовалось бы три киловатта, чтобы получить одну тонну воды. Воду также нужно было бы стерилизовать, и без добавления минералов она была бы ужасной на вкус. Это тоже был не лучший вариант.
Это не был какой-нибудь удобный приключенческий роман, где вы найдёте бурлящую реку чистой воды прямо под особняком на скале. Пришлось бы прорыться через гигантский валунный остров и в океанское дно, прежде чем появился бы шанс найти воду, и даже тогда это, вероятно, была бы просто морская вода.
…Ну что ж. Полагаю, я просто установлю несколько водяных резервуаров с Земли и буду пополнять их с лодок, пока что. Это создаст больше рабочих мест и станет ещё одним источником дохода для рыбацкой деревни. Граф Бозес, конечно же, заплатит за это. Бурный рост экономики на его территории благодаря судостроению и военно-морскому развитию, несомненно, оставил ему немного денег на расходы.
На этом острове всё равно не будет жить много людей, и Беатрис вряд ли будет проводить здесь много времени. Ей было бы одиноко, и её родители ни за что не позволили бы этого в первую очередь. Единственное, для чего он был нужен, — это изредка совершать необходимые однодневные поездки со своими слугами. Очевидно, она оставалась бы дома, когда море было неспокойным. Остров был просто символом, географическим предлогом для графств Бозес и Ямано осуществлять свободную торговлю. Нет необходимости фактически выполнять там какую-либо работу.
Я подготовлю для Беатрис офис в моей резиденции в графстве. И спальню тоже. Она в мгновение ока сольётся с командой резиденции графства Ямано, и я похищу её у Бозесов, прежде чем они успеют понять, что произошло! Муа-ха-ха!
Я не должна делать всю работу на острове сама. Пусть граф сам разберётся с остальным. Есть ещё над чем подумать, включая то, стоит ли строить понтонный мост, соединяющий с материком, но я оставлю это на другой день.
Ладно, на сегодня работы достаточно! Телепортация!»
На следующий день Мицуха отвела Рэнди к гигантским ямам в земле, откуда она извлекла валун и коренную породу. Обломки коренной породы были сложены высоко рядом с кратерами. Она решила, что им следует исследовать ямы, чтобы проверить, нет ли там каких-нибудь перспективных минералов. Как местный специалист по металлообработке, Рэнди наверняка обладал нужной ей экспертизой. «По крайней мере, у него больше шансов помочь мне с этим, чем у кого-либо ещё в моём графстве».
Рэнди исследовал почву, но не нашёл ценных минералов. «Да, так я и думала. Если бы можно было просто выкопать яму в любом случайном месте и найти прибыльные ресурсы, быть шахтёром было бы самой лёгкой работой в мире.
Но я не сдаюсь! Пришло время использовать мой козырь и вызвать специалиста по горному делу, который сможет распознать металлы, которые люди этого мира ещё не имеют технологий для обнаружения!»
Этим специалистом был Горный король, постоянный участник её блога «Помогите! Управление землёй в качестве виконтессы». Он немедленно ответил, когда она связалась с ним, и был в восторге от возможности сопровождать её в другой мир. На этот раз Мицуха заплатила ему за услуги, так как это была конкретная задача; ей было бы неловко заставлять его потратить весь свой выходной и компенсировать только бесплатным обедом и ужином. Она решила не давать ему золота. Он был бы в восторге от этого, но она не хотела давать разведывательным службам крупных стран Земли что-либо, что могло бы связать её с блогом.
Горный король принялся за работу и в итоге нашёл… ничего.
«Чёрт возьми, я надеялась на что-нибудь! Что ж, ладно. Нужно двигаться дальше!»
Мицуха заплатила Горному королю 25 000 иен за работу; именно столько стоила золотая монета этого королевства. Таким образом, он по крайней мере получал плату в размере одной золотой монеты. «Извини… Это всё, что я могу сделать…»
Позже Мицуха решила проложить водный путь от ближайшей реки до гигантской ямы от валуна; она собиралась превратить её в пруд. Затем она вырезала ещё один водный путь от пруда к реке, чтобы вода циркулировала и предотвращала загрязнение пруда. Она надеялась, что как только водные растения вырастут и за ними последует рыба, водоём в конечном итоге превратится в хорошее место для рыбалки у мес тных жителей.
Её истинной целью создания пруда было получение оросительной воды для сельскохозяйственных угодий графства. Если бы река пострадала от засухи, они могли бы использовать воду из пруда, чтобы продержаться. Вот почему она выбрала извлечение скал рядом с рекой.
«Я всё обдумала, хотите верьте, хотите нет!
Далее Мицуха переместила песок в пятисотфутовую яму, откуда извлекла коренную породу, заполнив её примерно наполовину. Если бы она заполнила её до верха, ветер разнёс бы песок повсюду.
Представляю новую гигантскую песочницу графства Ямано! Ура! Дети, кошки и собаки будут в восторге. Хотя кошкам и собакам лучше не использовать её в качестве туалета!
Изначально Мицуха придала яме форму, чтобы сделать из неё бассейн, но регулирование качества и температуры воды и поддержание мер безопасности потребовало бы слишком много работы. Она понятия не имела, как контролировать качество воды без хлора, и не смогла бы вынести, если бы бассейн стал источником болезней или если бы ребёнок утонул. Она отказалась от идеи с бассейном.
Таким образом, она выбрала гигантскую песочницу. Никто не умрёт, играя в песочнице глубиной всего три фута. Человек может утонуть в воде глубиной в фут, так что это был гораздо более безопасный вариант.
Ладно, на этом можно остановиться. Я заскочу проверить Новый Свет. Уже пора, чтобы в деле появились какие-то подвижки…»
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...